Безликая - Ракитина Ника Дмитриевна 4 стр.


Но прежде, чем он принял решение, в коридоре прозвучали шаги и лязгнуло железо. Голос Ранки отдал резкий приказ, и сама она вошла, пригнувшись у низкой притолоки. Нетерпеливым жестом отправила Ферье прочь и села у ног Квадриги, щекой прижавшись к его колену.

И сам мастер сидел дурак дураком, с отнявшимся языком и ногами, и только тяжелая ладонь, отбросив капюшон мокрого плаща, гладила рыжеватые волосы ведьмы.

Ранки поймала его свободную руку и провела ею вдоль лица, где холодное золото срослось с живой кожей. Маску Филогет сам сделал для ведьмы, чтобы скрыть шрам от зубов оборотня. Рагнейда боялась насмешек и жалости. А теперь рыцаря-командора узнавали по этой маске и багряному плащу.

 Фей, куда ты пропал? Я нарочно меняла маршруты патрулей, чтобы проехать у твоего дома.

 Я был здесь. Там слишком одиноко.

Мастер приподнял ее лицо за подбородок. Руки Ранки легли ему на плечи. А дальше иначе и быть не могло. И лишь ненадолго Филогет вывалился из безумия и прошел мимо стражи в душный общий зал корчмы, чтобы вернуться с растрепанным букетом мать-и-мачехи. Желтыми цветочками по весне усеяны в Хоррхоле все склоны, и девчонки-цветочницы раздают букетики чуть ли не даром. Но ведь это неправильнобез цветов.

Желтыми цветочками была усеяна широкая постель. Они забились в складки простыней и алого стеганого одеяла, валялись между круглыми подушками с кистями по краям и у мраморного подножия кровати.

Покусывая стебелек, Ранки внимательно слушала рассказ Квадриги.

 Хорошо,  ведьма погладила ладонью широкую грудь мастера, поросшую рыжеватым волосом.  Сейчас ты накормишь меня обедом. А вечером встретимся. На месте.

Вечер упал на Хоррхол, как плащ на клетку с птицами. На синей шерсти мерцали редкие звезды. А в проломе улицы было вовсе темно, пусто и тихо. И в этой тишине шуршала метла, которой толстуха в юбке колоколом скребла крыльцо рядом с таинственным домом.

 Ты сама на себя не похожа,  усмехнулся Квадрига, когда Ранки его окликнула. Рыцарь-командор обдернула передник:

 Сам бы платье натянул на доспехи!

И презирая подглядывающих сквозь ставни горожан, одарила Филогета долгим поцелуем. Затем пригнула метлу и боком села на ручку. Оглянулась на мастера:

 Давай.

Он громко хмыкнул и устроился позади, обхватив Ранки за талию. Метла прогнулась, как перина, и, подпрыгнув, стала подниматься.

Слышно было, как местные обитатели с шумом отскакивают от окон. Ведьма сощурилась и потянула ручку метлы на себя.

 Мы чудесно смотрелись бы на фоне полной луны  Квадрига стоял на плоской крыше, упираясь ладонями в колени, переводя дух после резкого взлета,  если бы луна была видна.

 Я знала, что тебе понравится.

Ранки осторожно прислонила метлу прутьями вверх к медному гнезду крачки и избавилась от маскировочных одежек, сложив их и сунув под гнездо.

 Мне показалось, отсюда войти разумнее.

 Мне тоже. Смотри, их теперь две,  он погладил сидящую на гнезде крачку по жесткой спинке.  А может, этой не было видно снизу.

Рагнейда поразмышляла, заодно наколдовав себе и Филогету способность видеть в темноте.

 Ну-ка,  они дружно приподняли крачку за крылья, и мастер не удержавшись, присвистнул: в гнезде на клочке грязной соломы лежало золотое яйцо.

 Не трогай!

Медная крачка вернулась на место.

 Просто идеальный тайник.

 Или  они переглянулись, одновременно подумав об одном и том же.

 Знаешь, магия тут есть,  Ранки поправила корд у бедра.  Только неопределенная и очень слабая. Давай все осмотрим, а обсудим позже, в «Удавленнике».

 Идет. Похоже, его часто открывали,  Квадрига показал ведьме царапины на раме чердачного окна.

 Там сейчас пусто,  Ранки прикинула взглядом, протиснется ли в кирасе, и решила, что пролезет.

Мастер перекинул ноги через подоконник и скользнул внутрь. Ведьма нырнула следом и бесшумно затворила окно.

На пыльном чердаке не нашлось ничего интересного, и они спустились по лесенке с надломленной ступенькой на второй этаж. Две захламленные спальни по обе стороны коридора убирались в последний раз лет сто назад. В первой жил неопрятный старик, во второйприжимистая старуха. Забавно было разглядывать закаменевшие остатки трапезы на блюдце с отколотым краем, засаленные кальцонес, потеки желтка на кресле с вылезающей обивкой. Находить аккуратно разрезанные суровой ниткой свечки и кусочки мыла; поеденные молью шубы несусветной давности и кое-как заштопанные полосатые чулки или дешевые серьги с альмандинами, припрятанные в бочку с толокном.

 Противно,  заметила Рагнейда.  Но ничего особенного нет.

Коридор упирался в низкую галерею с лестницей еще более ветхой, чем ведущая с чердака. Ранки запнулась о гнилую ступеньку, та затрещала; ведьма вскрикнула, вцепляясь в перила:

 Зараза, ногу подвернула!

Лицо Филогета невольно расплылось в ухмылке: он и сам везде вставлял эту «заразу». Поддерживая, он свел подругу вниз. Усадил на табурет посреди замызганной кухни. Присел на корточки, чтобы стянуть с нее сапог.

 Оставь,  Ранки нагнулась, пробуя сквозь толстую кожу ощупать лодыжку.  Не влезет назад. Не босиком же мне прыгать.

Ведьма с ненавистью взглянула на лестницу:

 Нет, быть в шаге от разгадки и

 Мои люди следят за домом, вернемся сюда завтра.

 И мои. Но

Мастер ободряюще похлопал Ранки по руке:

 Я схожу за метлой. Выйдем через дверь и улетим с заднего двора. Не боишься одна оставаться?

 И погреб не осмотрели,  пробормотала Ранки, прислушиваясь. Ее лицо сделалось сосредоточенным, и Квадрига ушел, чтобы ведьме не мешать.

 Эта девочка. Ты ничего не заметил странного?  спросила она, когда Филогет вернулся с метлой и охапкой одежды.

 Кроме того, что она была жутко грязной и голодной?

 В этой кухне я бы тоже есть побрезговала. Но давай здесь все осмотрим.

И вместе с табуретом на вершок взлетела над полом.

 Ого! Летающий стул!  восхитился Квадрига.  Я подсуну его конкурентам. Или продам за мешок золота в бродячий цирк.

 Заклинание простенькое. Продержится до полуночи.

 Что ж, тогда не станем терять время.

Плясать они начали от печки. Точнее, от обложенного диким камнем круглого очага с вертелом и колпаком широкой трубы над ним. Очаг не чистили отродясь. В золе валялись огрызки обгорелых досок и яичная скорлупа.

За очагом в закуте на куче серой соломы, застеленной тряпками, стояло лукошко с той же соломой внутри. В лукошке отыскалось с полдюжины раздавленных куриных яиц, к плетеным из лозы стенкам налипло несколько пестрых перышек и капелька крови. Ранки хищно оскалилась, кинувшись на нее, словно ястреб на добычу. Но стоило начать читать заклинание, как лукошко вспыхнуло дымным пламенем. Квадрига плеснул на огонь ковш воды. Тот зашипел и потух. Мастер с ведьмой закашлялись.

 Кому-то очень не хочется чтобы его нашли,  Рагнейда нахмурилась, ладонью разгоняя перед собою дым.

 Это маг?

 Да. Не повезло ему, оцарапался. Но курочку унес.

Ведьма, щурясь, уставилась на пол:

 Нет, в этой грязи следов не видно. И еще где спала девочка?

 Может, здесь?  мастер распахнул дверцу кладовой и расчихался от пыли. Рагнейда вместе с табуретом подлетела к нему. Скривилась:

 Мышами пахнет. Как вы, люди, можете жить в такой Прости, это не о тебе.

Филогет положил руку на ее холодное оплечье:

 Все люди разные. И маги, видимо, тоже?

Ранки накрыла его руку своей.

Они вместе всматривались в сумрак тесной кладовой с полками, горшками и бочонками, с усохшими останками колбас, свисающими с перекладины. В кладовой пованивало гнилью и плесенью, но запах помета и мышиной шерсти эту вонь перебивал.

 Овчины, одеяло. Похоже на постель. Дедка с бабкой не боялись, что внучка по ночам стрескает их варенье?

 Зато дверь, как крепостная,  Рагнейда провела пальцами по грубо кованому засову.  Без щелей. Ребенок мог задохнуться!

 Ну, всяко, голодом Мышку не морили. Хотя по ней не скажешь.

 Мышку  Рагнейда опять чихнула и задумалась. Квадрига терпеливо ждал.

 Все, хватит с меня этого дома!  произнесла рыцарь-командор наконец. На заднем дворе она сменила табурет на метлу и вместе с Филогетом взлетела над городом. В лица ударил холодный и сырой весенний ветер.

Дело о пестрой курочке, 2 глава

Квадрига думал, что они вернутся в таверну, но Ранки забрала выше, вдоль склона с корявыми деревьями, тамариском и бурьяном, мимо домов, сливающихся с горой, и редких огоньков выше и в облет, по другую сторону. И сквозь скальный разлом, обжимающий проливк Цитадели. Крепость, выбранная магами для Ордена пламени, не возвышалась над Хоррхолом, но была его воротами.

Дымный огонь пылал, очерчивая уступы, и выглядело все зловеще.

Но Рагнейда не была суеверной к собственному дому, потому резко погнала метлу наискось к площадке у шпиля и ловко приземлилась, пройдя между зубцами.

 Тут ветрено,  заметил Квадрига, подставляя ведьме плечо.

 Тут всегда ветрено.

Опираясь на мастера, ковыляя, спустилась Ранки по узкой лестнице в собственные покои.

Филогет с любопытством оглядывал обстановку, узкие витражные окна, развалы книг на кленовом паркете.

Ранки отбросила метлу и со стоном плюхнулась на кровать. Поманила золотой колокольчик со стопки пергаментов, и тот послушно перелетел к ней в руку. На звон вбежал юный паж в алой мантии, на ходу почтительно кланяясь, косясь на Филогета. Заметно было, как бесцветные бровки, поскрипывая, сходятся у мальчишки на переносице. Мастер пожал широкими плечами и по-хозяйски развалился в кресле.

Ранки распорядилась, и порученец ошпаренной пташкой выскочил вон. Через пару минут в покоях забегала и засуетилась служба. Оруженосцы стаскивали с Рагнейды доспехи, лекарь колдовал над ее ногой, щекастые красавицы-служанки подавали тазы для умывания, накрывали на стол и посылали Фею косоватые радужные улыбки. Истопник, щелчком пальцев поджег в очаге сложенные колодцем поленья и поддувал огонь мехами. Квадрига с большим кубком вина в руке, посмеиваясь, наблюдал за этой суетой. И когда наконец они остались в комнате вдвоем, произнес:

 Ранки, я их смущаю.

 Пусть привыкают. В «Удавленнике» уютнее, но мне нужна библиотека.

 Прямо сейчас нужна?

 Нет, сейчас я надеялась на другое.

И мастер Квадрига охотно удовлетворил ее ожидания.

Утро Рагнейда встретила бодрая, свежая и на обеих ногах. Перед ней, наклонив голову, стоял седой маг в черной разлетающейся мантии, с желтым от недостатка прогулок лицомне то архивариус, не то библиотекарь. Пыль и паутина на мантии свидетельствовали, что он всецело отдавался делу. Несколько соусных пятенчто на собственную внешность магу явно плевать. Ранки тоже. Они разговаривали весьма оживленно, и Филогет, потягиваясь, думал, что утро его подруга потратила не зря.

Архивариус, увидя мастера в постели рыцаря-командора, уронил очки и издал протяжное «э-э».

 Не отвлекайтесь!  Рагнейда хлопнула ладонью по столу, выбив облачко пыли из накрывающих его пергаментов.  Списки отверженных магов и просто отшельников, интересующихся крачками и курами и их дела здесь не позже полудня,  второй хлопок заставил архивариуса поморщиться и, по-куриному разметав рукава, кинуться на защиту возлюбленных документов.

 Мастер Орий, свободны.

И ведьма энергично затрясла колокольчиком.

Завтрак подали мгновенно.

Впрочем, по утрам, как знал Фей, у Ранки не было аппетита. Булочка, две чашки крепчайшего кофе, и вот уже рыцарь-командор готова взяться за дела.

 Удивительно, как иногда много можно извлечь из обычных книг, даже не заколдованных,  Ранки поманила пальцем, и к ней подлетела растрепанная книжица ин фолио.  История Хоррхола в иллюстрациях. Узнаешь?  она отчеркнула пальцем миниатюрку в заглавной букве.

 Дом с крачкой.

 Да. Что тут о нем говорится? Построен в год 1417 от основания Ордена Пламени, принадлежал вот. В 1426 году домовладелецтемнейший маг Рикардус, приказал устроить на крыше гнездо для крачек, но поскольку те никак не желали там селиться, велел заменить его медным с двумя же медными фигурками. Через три года Рикардус переселился за город, поручив управляющему подыскать для дома хозяев, и почтенная чета Конноберов проживала там счастливо до исчезновения дочери Как раз семь без малого лет назад!

 Да, показательно. Ты говорила, фигурки заколдованы?

 Остаточная магия, очень неопределенная. Я пошлю туда мага-талисманщика. Пусть разбирается.

 А что с почтенной четой как их

 Конноберов. Это они пропавшие старички?

Квадрига кивнул.

 Андре и Марта. Соседи их недолюбливали и в их дела не лезли. Дочка там действительно пропала, но соседи в бедных кварталах меняются не раз и не два, так что свидетелей не осталось. Считают, что забрюхатела да, родив, со стыда утопилась.

 А от кого родила?

Филогет пожал плечами.

 Кстати, этот, Рикардус, он все еще хозяин дома?

 Уже выясняют.

 А почему он темнейший?

Ранки захихикала.

 Отсутствие таланта и раздутое самомнение. Или не пришлось бы рыться в архивах, выясняя, кто он такой.

Квадрига закатил глаза:

 А вдруг он ужасно скромный? И еще осчастливит смертных К лешему Рикардуса. Ты такая красивая!

В постели они провели дольше, чем планировали, но меньше, чем хотелось бы. А потом снова пришлось браться за дела.

Принесли досье куролюбов и куроведов. Среди них имя Рикардуса постоянно упоминалось до тех пор, пока темнейшего не поймали на попытке вывести василиска по старинным рецептам. Опыты запретили под страхом отлучения, мага сослали в провинцию, где он и пребывал до сих пор. Птичник, включая уникальные экземпляры, угодил в храмовый суп. О золотых яйцах, однако, в записях не нашлось ни слова.

Лениво влезая в одежду, Рагнейда отдернула портьеры с окна, и холод пополз в покой, а за густым переплетом рам рассиялись на темном небе частые звезды.

Явился с докладом мастер-талисманщик Сай, тощий, скучный, с прилизанными черными волосами, спускающимися до плеч. Зато шея, руки и мантия были щедро украшены, и в некоторых драгоценностях Фей признал свою работу.

За ужином талисманщик нудно вещал о человеческой жадности в целом, о животворящих заклятиях и зачарованных предметах, а также о фазах луны, влияющих на способности медной крачки нести золотые яйца. Дохрустев салатным листом, он взметнул по-девичьи длинными ресницами:

 Впрочем, след все же слишком неопределенный. Я склоняюсь к тому, что гнездо под крачкой служило лишь временным хранилищем или связующим пунктом между поставщиком и покупателем. Незаметно попасть на крышу и забрать оттуда товар не составит труда, особенно, для мага.

 Это все, что вы смогли выжать из птицы, мастер?  спросила Ранки с досадой.

 Это предварительные наметки,  произнес Сай все так же уныло.  Мастер Орий подбирает для меня источники, сам я еще раз осмотрю крачек и гнездо и расширенное заключение дам завтра к полудню.

 И обязательно укажите срок существования волшебных яиц.

 Всенепременно! А еще замечу, что обильный полив салату вредит, листья делаются безвкусными,  талисманщик вздохнул и откланялся.

Ранки выбросила остатки салата в окно.

 Придется нам туда еще раз наведаться.

 Ты думаешь, скорлупа может рассыпаться? Или превратиться во что-то другое?  Филогет вынул из поясной сумки и оглядел тяжелый осколок. Тот исчезать не спешил.

 Может быть,  ведьма вздохнула.  Описаны случаи превращения волшебного золота в уголь или глину. Хотя мошенничество с пропадающими золотыми яйцами нигде не всплывало.

 Пострадал один Рикардус и отомстил деду с бабой,  неловко пошутил Квадрига.  А еще никто не пополнял недостачу в казне. Не расплачивался с контрабандистами. И не устраивал падение рынка золота. За два последних случая я поручусь,  он вернул осколок на место и отнял у ведьмы пустую тарелку.

 В Хоррхолской казне недостач не было. Всяко, настолько крупных, чтобы на них обратили внимание. И яиц в сундуках не нашли, как и золотых монет свежей чеканки. Фальшивомонетчики? Нет и нет. Им и не выгодно работать с золотом, когда в ходу медь и серебро.

 И у ювелиров я справлялся, если бы такой пробы золотишко проскакивало, я бы уже знал. Меня удивляет, почему Конноберы, имея подобный источник дохода, жили в нищете.

 А меня нет,  Ранки вернулась к столу и разлила по кубкам вино.  Может, они просто жадничали. Или платили кому-то за молчание. Или магу за дом.

Назад Дальше