Апофеоз - Александр Рудазов 16 стр.


Вскочили зарычал по-звериному.

Он перестал быть похож на себя. Глаза налились кровью, по подбородку потекла слюна. Безумно мотая головой, дармаг поглядел на оторопевших троллей, на своих спутников и бросился бежать.

Бежал он недолго, впрочем. В несколько прыжков достиг края плато и спрыгнул. Сиганул с отвесной скалы.

 Я знал, что он тупорылый, но не думал, что настолько,  изумленно протянул Плацента.  Киров псих.

Тролли пару секунд смотрели вслед Мектигу, а потом повернулись к остальным. Джиданна сглотнула. Сжечь обоих разом она не сумеет даже одного вряд ли сумеет. Ее огненное заклятие не очень-то сильноевсе-таки пламя изрыгает белка.

Не самый подходящий фамиллиар для боевых чар.

 Ну, тля, вы сами напросились!  страшно оскалился Плацента, выхватывая нож.  Я щас я щас свалю!!!

Именно так он и сделал. Умчался быстрее выпущенной стрелы. Тролли даже несколько секунд хлопали глазами.

Но потом они шагнули к Джиданне. Та напряженно размышляла, прибегнуть ли к волшебству или просто отдать кошелек.

По всему получалось, что проще отдать кошелек. Среди заклинаний Джиданны нет ничего, способного одним махом убить двух троллей. Она сунула руку за пазуху

 Ща колданет!  рявкнул один из троллей.  Глуши ее!

Джиданна пискнула, вжимая голову в плечи. Но ее неожиданно спас отец Дрекозиус. Каким-то образом втиснувшись между волшебницей и троллями, жрец принялся униженно кланяться и лепетать:

 Прошу вас, дети мои, ради богов, ради всех богов, проявите милосердие! Не надо больше смертоубийств! Возьмите мое золото, мои драгоценные перстни, мою соболиную шубу, мое изысканное вино многолетней выдержкитолько оставьте нам жизнь!

 Вино?..  заинтересовались тролли.

 О да, и превосходное!  с раболепной улыбкой подал флягу Дрекозиус.

 Ну да, давайте их теперь поить и кормить,  саркастично произнесла Джиданна.

Но тролли ее не слушали. Они жадно вырывали друг у друга флягу. Хлебали так, словно умирали от жажды, половину проливая на снег.

Наконец упала последняя капля. Тролль утер губы, рыгнул и благодушно сказал:

 Кудесное винцо! А теперь гони золото и перстни кхххх шубу мош а-а?.. Брррррааааа!!!

Его шумно и обильно стошнило. Глаза закатились, тролль пошатнулся и рухнул, пуская пену изо рта.

 Э, Грыбкуга, с тобой чего?  глупо уставился на него последний оставшийся в живых.

Но парой секунд спустя у него тоже пошла пена изо рта. И он тоже рухнул.

 Топоры, дубины  пренебрежительно фыркнул Дрекозиус.  Главноемозги.

Джиданна потыкала троллей носком унты. Прислушалась к дыханию. К сердцебиению.

То и другое отсутствовало напрочь.

 Сдохли,  констатировала волшебница.  Ты всегда носишь с собой отравленное вино?

 Оно никогда не бывает лишним, дочь моя,  приятно улыбнулся Дрекозиус.

Озираясь и готовый тут же удрать снова, вернулся Плацента. Он не убежал слишком далеко, залегши за ближайшим сугробом. Теперь он тоже потыкал троллей ногой, убедился, что те мертвы, и принялся их обыскивать. Из-за крайней скудости их одежд много времени это не заняло.

 Ну ты и храбрец,  презрительно молвила Джиданна.

 Моя жизнь дороже ваших,  огрызнулся полугоблин.

 Это почему еще?

 Потому что она у меня только одна.

 Вообще-то, у нас тоже.

 На вас мне плевать.

Пошли посмотреть, насколько большая лепешка осталась от Мектига. Ко всеобщему удивлению, дармаг выжил. Грохнулся с высоты тридцати локтей, но не только не погиб, но даже ничего и не сломал.

Ничего сверх того, что уже было сломано. Руку тролли ему повредили серьезно. Но он и с одной рукой сумел выбраться, уцепившись за скинутую веревку. Поднявшись на плато, Мектиг молча зарылся в свой мешок, достал ужасно вонючую мазь и принялся мазаться.

 Объяснить ничего не хочешь?  обратилась к нему Джиданна.  Это что вообще такое было?

Поначалу Мектиг отвечать не пожелал. Но Плаценте и Дрекозиусу тоже очень хотелось знать, почему он так странно себя повел. А поскольку дармаг чувствовал неловкость из-за того, что фактически сбежал из боя, он все же неохотно рассказал, в чем дело.

Все слышали о берсерках. Берсеркиясвященное искусство воинов-дармагов. Охваченные божественной силой вут, берсерки впускают в себя дух и ярость зверя, превращаясь в несокрушимых бойцов. От берсерка в боевой ярости следует держаться подальшеон не различает своих и чужих, убивает каждого, кто подвернется.

Берсерки различаются по тому, чьим именно духом они одержимы. Обычные, классические берсерки одержимы духом медведя, ульфхеттарыволка, свинфилкингикабана. Звери бывают разные, но всегда крупные, сильные, агрессивные почти всегда. Увы, Мектигу Свирепому достался весьма неудачный дух.

Он был одержим духом лемминга.

 Это значит, что если ты впадаешь в ярость  переспросила Джиданна.

 Я бегу к ближайшей скале и спрыгиваю с нее,  неохотно сказал Мектиг.

 И ты до сих пор жив?..

 Я редко впадаю в ярость. Только если съем мухомор или если ранят. Поэтому я не ем мухоморы и не позволяю себя ранить. Обычно.

 Замечательно,  закатила глаза Джиданна.  Ущербный берсерк. Только этого мне и не хватало для полного счастья.

 Сын мой, но ведь на самом деле лемминги вовсе не прыгают со скал,  с сомнением произнес Дрекозиус.  Это просто широко распространенное заблуждение. Многие люди его разделяют, но всякому естествоиспытателю известно, сколь мало в этом правды.

 Не прыгают?..  нахмурился Мектиг.  Не знаю. Мой прыгает.

 Духи берсерковне настоящие духи,  брюзгливо сказала Джиданна.  Это просто ментальная проекция, исходящая из их же собственного сознания. Где-то в глубине души нашего дармага живет маленький лемминги поскольку дармаг верит, что лемминги прыгают со скал, его внутренний лемминг тоже в это верит.

 Вот ты киров псих,  глумливо хмыкнул Плацента.

Мектиг хмуро на него посмотрел, но ничего не сказал. Он продолжал натирать рану мазью из печени налима, но та что-то плохо помогала. А не иметь в походе одной руки дармага совсем не радовало.

 Я ранен,  наконец заявил он неохотно.

 Мы видим,  хмыкнула Джиданна.

 В таком виде от тебя никакого проку, тля,  сплюнул Плацента.  Слышь, святоша, подлечи его, что ли!

 Я?..  удивился Дрекозиус.  А при чем тут я? Я жрец, сын мой, а не лекарь.

 Э?.. А ты чё это не умеешь ну лечить? Исцелять типа?

 С чего мне это вдруг уметь? Сын мой, это благому Медеору служат жрецы-лекари и монахи-лекари. Твой же скромный собеседникслужитель великого Космодана. Я не владею лекарскими умениями. Могу разве что помолиться за твое здоровье.

 А это поможет?

 Вряд ли,  честно ответил Дрекозиус.  Но на все воля богов.

От молитвы Мектиг отказался. Зато Джиданна неохотно призналась, что знает заклятие для стягивания ран и сращивания костей. Она велела Мектигу лечь, усадила ему на плечо свою белку, и от той распространилось приятное тепло. Эта волшебная сила в считаные минуты покрыла рану чистой молодой кожей ихотя и несколько дольшевосстановила раздробленную кость.

 Странно, что больше ты себе ничего не сломал,  деловито ощупала дармага в других местах волшебница.  Ты же упал с тридцати локтей.

 Когда меня охватывает вут, я обретаю мощь великана,  ответил Мектиг.

 Но при этом пытаешься себя убить.

Мектиг ответил хмурым взглядом.

Спустя примерно полчаса волшебное лечение подошло к концу. Джиданна забрала разморившуюся белку и сказала:

 Все, рана затянулась, кость срослась. Благодарить не нужно.

 Я и не собирался,  пожал плечами Мектиг.

От этого плато до знакомого волшебника Дрекозиуса и впрямь оказалось недалеко. Но путь стал совсем уже непроходимым. Все четверо связались веревкой, Мектиг вооружился Крушилой вместо ледоруба и принялся тянуть остальных.

Хорошо, что сил угрюмому дармагу оказалось не занимать.

И вот наконец они дошли. Внизу простиралось ущелье, в котором и жил искомый отшельник. Правда, спускаться пришлось по фактически отвесной скале.

Мектиг спустился легко и быстро, но довольно безумным способом. Он полоснул себя ножом, впал в состояние берсерка и спрыгнул. Охваченный силой вут, он и в самом деле стал куда прочнееприземлился на ноги и еще пару минут бегал кругами и рычал.

Точнее, очень громко пищал.

Остальные спускались дольше. Джиданна поленилась колдоватьпросто привязала к уступу веревку и полезла, вяло перебирая руками. За ней слезли и Дрекозиус с Плацентой.

Спрыгнув на голый камень ущелья, полугоблин схватился за веревку и та упала к его ногам.

 Тля, я только дернул, а она и отвязалась!  изумился Плацента.  Слышь, Джи-Джи, это чё, волшебная веревка?!

 Нет, я просто плохо ее привязала,  равнодушно ответила Джиданна.  Не умею вязать узлы.

 Чё?! А если б я сдох, тля?!

 Тебе бы не повезло.

Мектиг, Плацента и Джиданна ожидали увидеть дом. Хижину, юрту, землянку, снежное иглулюбое жилище. Будь ты отшельником из отшельников, ты ведь не можешь жить на голой земле, верно?

Но ничего подобного в ущелье не было. Был только огромный, почти в двадцать локтей, валуни прямо к нему Дрекозиус и направился.

Вблизи стало видно, что валунсовсем не валун. Трещины в нем вдруг шевельнулись и разомкнулись, обретя жуткое сходство с глазами и ртом. На поверхности камня проявилось карикатурное подобие лица, и оно сказало жирным, тягучим голосом:

 Кто здесь? Кто тревожит покой великого Кауда?

 Мир вам, мэтр!  взмахнул рукой жрец.  Вы меня помните? Я отец Дрекозиус, видам Пайнка! Я был здесь у вас в прошлом году, когда искал м-м

 Я помню тебя, человек,  хмыкнул каменный волшебник.  Ты искал какую-то бумажку. Ее не было здесь тогда, и ее нет здесь сейчас. Это все, что тебе нужно?

 Нет, сегодня я к тебе с иной просьбой, мэтр Кауд! Но позвольте для начала представить моих друзей! Это преславный Мектиг Свирепый, искусник Плацента и мэтресс Джиданна Спецеял!

 Хорошо,  только и сказал Кауд.

Мектиг, Плацента и Джиданна таращились на него во все глаза. Они впервые видели настоящего дромада.

Слышать о дромадах они слышали. Эти удивительные живые камни встречаются по всему миру, но вездекрайне редки. В детстве они совсем крохотные и очень шустрые. Если из-под ног вдруг вылетает камешек и катится по дороге, словно несомый ураганомвозможно, это малютка дромад.

Но впитывая живительные лучи солнца, дромады постепенно растут. И чем крупнее они становятся, тем медленнее движутся. Со временем они вовсе утрачивают эту способность, навеки замирая на одном месте, но продолжая расти. Дромаду не нужны пища и водадостаточно воздуха и солнечного света.

И живут они невероятно долго. Никто не знает, сколько именно. Не умея двигаться, они однако ж каким-то загадочным образом получают знания из самых разных мест. И учатся. А иные владеют и волшебством. Самые большие и старые дромады воистину могущественны.

 А, так это ты и есть Кауд,  безучастно поглядела на живой валун Джиданна.  Наш святой отец много о тебе говорил.

 Правда?  заинтересовался дромад.  Как лестно. И что же такого он обо мне говорил?

 Да гадости в основном.

 Ах, мэтресс Спецеял известна на весь наш славный Пайнк своим искрометным остроумием!  рассмеялся Дрекозиус.  Мэтр Кауд, не правда ли, сегодня она подняла тебе настроение этой легкой изящной шуткой?

 Да уж подняла,  изогнул рот-трещину дромад.  Чему обязан вашим вниманием, мягкие?

 О, мы к тебе с небольшой просьбой,  заискивающе улыбнулся Дрекозиус.  Мэтр Кауд, помнится, во время нашей прошлой встречи ты обмолвился, что владеешь силой отправить человека в Паргорон?

 Вообще-то, я сказал буквально следующее: сгинь, а то в Паргорон зашвырну,  поправил Кауд.  Но ты прав, человек, это я умею. Хочешь туда отправиться?

 Да, если возможно,  просительно заморгал Дрекозиус.

 Что, в самом деле хочешь?!  поразился дромад.  Мягкие, вы серьезно?..

 Сама не верю, но да,  мрачно кивнула Джиданна.

 Ну что ж, это можно устроить, конечно но раз вы сами этого хотите, бесплатно я колдовать не буду. По три золотых хдарка с человека, и ни монетой меньше.

 Тля, ну ты жлобяра каменный!  возмутился Плацента.  На кой кир тебе деньги, шлюх вызывать?!

 А хотя бы и шлюх,  огрызнулся Кауд.  Не твое дело, зачем мне деньги, человек. Закопайте возле меня двенадцать золотых хдарков, и я тут же отправлю вас в Паргорон.

 Ну ты хоть скидку сделай, жлобяра! Нас же четверо, тля! Возьми десятку и пожуй говна еще, сколько в рот влезет!

 Теперь с вас тринадцать хдарков,  сказал Кауд.

Дрекозиус тяжко вздохнул и посмотрел на Плаценту таким добрым взглядом, что тот втянул голову в плечи и спрятался за Мектигом.

Впрочем, тринадцать хдарков святого отца не разорили. Выложив их по одному на пухлую ладонь, он дважды пересчитал, чтобы не ошибиться, и принялся закапывать под Каудом. Дрекозиус как бы невзначай шарил при этом в земле пальцаминет ли там где других монет? Он прекрасно помнил, что в прошлом году уже платил мэтру Кауду за другую услугу, помнил и место, где закопал золото в тот раз но теперь там была только земля.

Странно.

Мектиг, Плацента и Джиданна молча ждали. Джиданна, глядя на процесс оплаты, заинтересовалась аурой дромада. По ней плыли оранжевые волныКауд явно был очень рад этому золоту и не так, как золоту обычно радуются люди. Он испытывал почти физические ощущения.

 Мэтр Кауд, а вот мне всегда было очень любопытно как вы размножаетесь?  осведомилась Джиданна.  Вы же не можете двигаться.

 А разве я сую нос к тебе в постель, человек?  огрызнулся Кауд.

 Да, но о нашем способе знают все он довольно банален. А вот как с этим обстоит у вас?

 Никто не любит настырных мягкотелых,  сузил глаза дромад.

Получив свои деньги, он сварливо спросил, куда именно их четверых зашвырнуть. А то Паргоронэто ведь целый мир демонов. Он огромный. Что конкретно они там ищут?

 Мы ищем я не знаю точно, что это за место, и где оно находится,  стыдливо признался Дрекозиус.  У меня было видение, мэтр Кауд. Я видел землю, погруженную во тьму, и лишь зарницы сверкали на горизонте. Там стоял огромный дворец, а рядом с нимгромадный каменный лабиринт. Внутри этого дворца я видел залу, заваленную золотом и диковинками вот если б случилось так, что ты помог нам туда попасть

 Ты, я гляжу, сам-то мал, а рот великанский,  усмехнулся Кауд.  Если темно и зарницы на горизонтеэто Мглистые Земли. А каменный лабиринт там только одинвозле дворца Хальтрекарока. Прямо в его казну наметились?

 Да ну на кир  закатила глаза Джиданна.  Прямо в берлогу Темного Балаганщика?.. Чем вы еще меня сегодня порадуете, святой отец?

 Кто такой этот Хальтрекарок?  подозрительно осведомился Плацента.

 Демолорд.

 А демолордэто

 Один из демонических королей.

 Но у него там очень много золота?  уточнил Плацента.  Все им завалено?

 Золота-то наверняка очень много. Только вряд ли ты сумеешь его взять и уйти живым.

 Тля, Джи-Джи, я тебе чё, от прямой кишки четвертинка?! Я, тля, однажды у Бешеного Святоши табакерку увел!

 А, так вот кто это был-то, оказывается,  внимательно глянул на него Дрекозиус.  Помнится, отец Суйм был тогда довольно сильно не в духе. Хотя потом поуспокоился и даже решил, что то ему знак свыше. У него ведь, дети мои, одна лишь была телесная слабость, один лишь малый грешоклюбил наш благочинный табачку нюхнуть. А после пропажи той табакерки и оной скромной малости себе позволять перестал.

 А я загнал ее Здухче за два ханнига,  хихикнул Плацента.  Табакерка-то дрянь была, мельхиоришко.

 Ладно, не будем ворошить былое,  вздохнул Дрекозиус, глядя на полугоблина еще внимательнее.  Что же, мэтр Кауд, поможешь ли ты нам отправиться, куда желаемо?

 В саму казнунет, конечно,  отказал дромад.  Я велик, но не настолько, чтобы пронизать пространство аж в чертог демолорда. Но могу швырнуть вас настолько близко, насколько возможноа дальше уже сами разбирайтесь.

Искатели Криабала пошептались. Было очевидно, что лучшего предложения они здесь не получат, а отправиться на розыски более искусного чародея никому умной мыслью не показалось. Уж лучше рискнуть в Паргороне.

Тем более, что Темный Балаганщик, по словам Джиданныне самый ужасный из демолордов. Вот к берлогам Мистлето или Кошленнахтума лучше не подходить даже на дюжину вспашек, а Хальтрекарок ну, есть какие-то шансы. Мэтр Дегатти, один из школьных наставников Джиданны, однажды даже похвалялся, что сумел там побывать и похитить некую ценность.

Назад Дальше