Темный инквизитор для светлой академии - Ганова Алиса 9 стр.


 Мы рады, что вы пришли осмотреть комнату. Она стоит опечатанная. Соседка Ивет переселилась в другую и пока не желает в нее возвращаться, однако есть менее чувствительные девушки, которые согласятся переехать в просторную комнату.

 Я понял вас, мадам Коскет. Если не найду там ничего важногопозволю вынести вещи. Однако если что-то заинтересует, наложу запрет до завершения расследования.

Ответ коменданту не понравился, но она кивнула:

 Хорошо. В конце концов, важнее найти того, кто это сделал,  и, продемонстрировав нетронутые магические печати на замке, сорвала их полномочным ключом.

Светлая комната с блекло-розовыми обоями в цветочек, зеленые занавески тоже в цветах. Двухместный стол у окна, два стула, кровати, две этажерки на стенах для книг, истертые коврики, шкафчики

Половина комнаты пустовала, а вторая вроде бы жилая, но очень в идеальном состоянии.

 Что-нибудь трогали?

 Нет. Перед случившимся соседка как раз уезжала к родным и забрала с собой самое ценное, а когда вернулась, отказалась заходить в комнату. Сказала, что остальное заберет позже.

 А где она сейчас?  спросил, открывая створки бельевого шкафа. Не то, чтобы ему было интересно разглядывать женские панталоны и нижние рубашки, но гардероб мог поведать о тайных вкусах и пристрастиях погибшей. Однако все платья как на подбор были хоть и добротными, но строгими и блеклыми, подобные шкуркам серой мыши.

Опустился к обувной полке, осмотрел зимние башмакиизношенные, закрытые, темные и вспомнил о сестрах Хоть и жили в деревне, и Сорея, и Нетия старались купить на каблучке, с вышивкой, красивые.

Как уж мать не настаивала, что в дождь измараются и потеряют вид, упрямицы выбирали яркие, а не такие тусклые

«Сонеза не умела одеваться или намеренно старалась оставаться неприметной?»Митар не понимал логики поступков честолюбивой, упрямой ученицы, с большим самомнением, желающей быть лучшей, дневавшей и ночевавшей в библиотеке. И при этом унизительно ходившей за блистательной троицей и сносившей насмешки.  Почему? Нравилось унижаться? Сердечная привязанность к одному из родовитых мерзавцев? Шпионаж? Или противоестественные чувства к Дэлинее?»

Еще обратил внимание, что на подставке не было осенних ботинок и туфель, что тоже не давало ответа на вопрос: могла ли она сама прийти к развалинам?

Вспомнил и о необъяснимом девчоночьем пристрастии вести дневники. Открыл стол, шкафчики, осмотрел полкучисто, причем настолько, что подобная аккуратность казалась подозрительной. искусственной.

«Надо переговорить с соседкой и узнать: вела ли Ивет дневник?»

Пока мадам Коскет ходила за бывшей соседкой, Митар старался приметить важные мелочи, но кроме будто бы нежилой чистоты, взгляд остановился лишь на небольшой жаровне, спрятанной в углу, за кроватной спинкой.

«Разве студиозам не запрещено держать в комнатах огнеопасные вещи?»хмыкнул, внимательно оглядывая жаровню, на дне которой оставалось подозрительно много золы, часть из которой была тончайшей и напоминавшей обрывки бумаги

«Ничего себе?! Осень дождливая, но ранняя и еще не холодная. Да и помощь бытового факультета избавила студиозов от необходимости кутаться в теплые вещи. Так зачем ей понадобилась жаровня?

Забыла мадам Коскет или соседка? А если не они, тогда Ивет?!»

Размышления прервало появление соседки.

Тельхель Консива едва слышно постучала, осторожно приоткрыла дверь и просунула нос в тоненькую щель.

 Заходи,  властно произнес Митар, прекрасно знавший, что напуганный человек сбивается с мыслей и чаще проговаривается об истинных чувствах. Девушка разнервничалась сильнее и в комнату вошла почти крадучись.  Садись.

Она опустилась на свой стул и сжала в руках подол белого передника.

 Рассказывай.

 Оо чем? Я я ничего не з-знаю. Я у-уезжала.

 Всегда такая косноязыкая?  под немигающим взглядом инквизитора ученица из пунцовой в миг стала бледной, потом красной, как тройская роза.

 К-когда не-нер-ничаю

 Скрываешь что от лица Пречистой Инквизиции?

 Н-нет!  отчаянно замотала головой она.  Во-во-волнуюсь, что за-забуду что-нибудь важное. Мы с Ивет не-не были в дружеских о-отношениях, п-просто в соседских, но-но я я о-очень сожалею, что с-с нею та-так произошло  руки студиозки дрожали, а колени сотрясались так, что этого не могла скрыть юбка.

 Рассказывай.

 С-с чего н-начать

 Правды, какая бы она не была.

Девушка закивала головой и, не осмеливаясь поднять глаза на грозного собеседника, начала рассказ:

 Г-грешно та-так говорить. Я, ко-конечно, и сама не-не красавица,  край ее белого передника уже давно был измочаленным,  но-но не верю, что в нее мо-мог к-кто-то влюбиться. У нее и друзей-то не-не было.

 Совсем?

 Он-на общалась с кем-то, с-с ней общались, особенно перед зачетом или экз-заменами, но ведь это не-не дружба.

 Из-за чего?

 В не-ней было не-нечто отта-талкивающее. Ну, какая-то су-сухая. Не могу объяснить. Но поверьте, я не завидую. И не-нечему завидовать кроме оценок, но я и са-сама не-неплохо учусь.

 Подробнее.

 Ну, о-она всегда считала, что верное м-мнение ли-лишь ее. Мо-могла громо-могласно осудить. Вроде бы-бы и в лицо говорила, иногда верно, но это то-только д-другим. Если е-ей пыт-тались сказать п-правдузли-лилась, надолго за-замыкалась. Если кто-то, к-кроме н-нее получал выс-сокий бал, за-заявляла, что просто п-повезло.

 А как же ее лучшая подруга?

 Ка-ка-кая?!  удивленного заморгала Тельхель, обливавшаяся потом от волнения.

 Я думал, что Дэлинея. Ходят такие слухи,  Митар потер висок, чтобы скрыть нарастающую озабоченность.

Девушка помолчала.

 М-между н-ними стра-ранные отношения. Вн-начале мы по-подумали, что она неравнодушна к X-хоранту или В-ве-вескельду. Однако Ив-вет не отставала и от Д-дэлинеи. И е-е-если Д-дэлинея ставила е-ее на м-место п-после н-на-нападок, утром Ив-вет, как ни в чем не бывало, снова к-крутилась около нее.

 Ивет даже Дэлинее говорила гадости?

 Д-да.

 А как теперь ведет себя Дэлинея?

 Г-говорят, что с-странно. П-плачет, б-будто де-де-действительн-но п-п-потеряла лучшую по-подругу. А потом з-забывается и у-улыбается.

 Резкие перемены настроения?

 Да. М-мадам Л-луж-жо ли-лично осмотрела ей-е и сказала, ч-что не-немного усп-покоительного ей не-не повредит, п-потому что у нее с-стресс и пе-перена-напряжение.

Митар внимательно слушал и все больше запутывался в странных женских отношениях. Ладно, если Сонеза испытывала чувства к Дэлинее, но Дэлинея?! Или этим и объясняется ее холодность к студиозам и поклонникам?

 А откуда в комнате жаровня?

 Ж-жар-ровня? Н-нет, нам запрещено и-их и-иметь.

 А эта?  Митар указал на стоящую в углу.

 Н-не знаю! Я-я уезж-жала!

 То есть, это не ты принесла?

 Нет.

 Посмотри: ее половина комнаты в обычном виде или что-то не так?

 В-все не-не так. Ивет не-не и-из тех, кто ак-куратно, ст-топочками складывает те-тетради и с-сортирует по ц-цвету. Ско-корее все п-побросает в я-ящик и за-закроет его. И-из-за этого м-мы и ссо-сорились.

 А сейчас почему здесь порядок.

 Я д-думала, что ком-мендант у-убрала

«Все интереснее и интереснее»отметил Митар и спросил:

 Она вела дневник?

 Нет. Все де-держала в с-себе, не д-доверяя бумаге. Просто бы-был случай, к-когда у де-девочки украли д-дневник, а п-потом

 Представляю,  оборвал инквизитор. Консива говорила так медленно, рвано, что его так и подначивало рявкнуть: «Быстрее!», но он терпеливо ждал и сопоставлял новые сведения.

«Тогда что она могла жечь на жаровне? Или все же комендант, когда прибиралась? Хотя Коскет заверяла, что ничего не трогала».

 Тогда еще вопрос. В чем она обычно ходила, когда холодало?  вопрос сам пришел в голову Митара, вспомнившему, что Ивет нашли лишь в форме и туфлях Что странно, учитывая погоду тех дней.

 Надевала т-теплое бе-белье, т-теплые ч-ч-чулки  студиозка снова покраснела.  И п-плащ с ко-офтой.

Митар встал, отворил шкаф и вытащил вешалку с темно-зеленым плащом.

 Этот?

 Да.

«То есть вышла в дальнюю дорогу без теплого плаща да в туфлях? Очень интересно».

 А из обуви?

 Б-б-ботинки износились, и е-ей вот-вот должны б-были выдать н-новые Ой,  неожиданно подпрыгнула девушка на стуле.  Т-тогда к-ка-акже она там в-в т-туфл-лях? О-они же р-разнош-шенные и с-с-соскальз-зывали с н-ноги

«Порт!  теперь уверился Митар.  Был порт! Но кому и зачем понадобилась Ивет? Тем более не простому студиозу. Мгновенный перенос, тем более на двоих как минимум, не всем по карману Придется засунуть нос в башню бытовых магов»

Инквизитор покидал комнату в тревожных сомнения. Выходило, что уходя на «свидание» или встречу, Сонеза прибрала за собой комнату и сожгла бумаги? Это что же за секреты такие? И теперь он точно был уверен: она в слетающих, разношенных туфлях никак не могла сама добраться до развалин. Но и в конюшне не была. Да и кто бы ей дал коня! Значит Или она тоже знала про тайный ход Сидерика, или перенеслась магопортом

Глава 7

Быть больным и одинокимужасное состояние, особенно если за окном без перерыва моросит дождь.

На четвертый день мне стало гораздо лучше. Я пытался заниматься, но быстро уставал, клонило в сон.

Но как только голова касалась подушкисонливость исчезала. Садилсяснова находила Измаявшись, убедилсялучше просто лежать и смотреть к окно на клочок хмурого неба с низкими, густыми тучами. Так быстрее засыпаю, а когда просыпаюсь, хотя бы проходит головокружение.

Магистр Лужо заходила каждый вечер, приносила сдобные булочки и варенье, но я радовался ее визитам не из-за них.

 Как себя чувствуешь, Сидерик?

 Благодарю, мадам Лужо, хорошо.

 А почему ты, несносный мальчишка, не рассказал мне о случае в павильонах?

 Ну, я же мальчишка,  ответил, смущаясь.  Вот если бы был девчонкой с косичками, вам бы первой рассказал.

Мадам улыбнулась. Наверно, представила меня с косичками.

 Если в будущем что-то подобное случитсясразу ко мне.

 Хорошо, мадам,  покладисто ответил, решив не спорить, но молча поступать по-своему.

 Сидерик, Сидерик,  покачала головой она.  Вечером Мьель занесет тебе снадобье. Я лично готовила, так что пей и не отказывайся.

 Мне неловко, мадам. Мадам Пуасси говорит, что вы готовите снадобья для самой императорской семьи.

А я отвлекаю вас.

 Только попробуй отказаться!  пригрозила она пальцем и ушла, пообещав зайти позже.

Проявляла заботу и мадам Пуасси, но мне очень хотелось, чтобы снова пришел магистр Митар. Поэтому когда дверь распахнулась, и он уверенно, как вихрь, вошел в комнату, я не сдержал улыбки.

 Неужели хоть кто-то рад визиту инквизитора?  хмыкнул он привычно и покосился на мою узкую, хлипкую кровать. А я подтянул ноги, чтобы показать, что совершенно не против, если он сядет.

 Вы не злой,  почему-то ответил. Просто кивнуть и подтвердить, что да, очень радпостеснялся. Но магистр вдруг взглянул на меня проницательно, до дрожи и тихо произнес:

 Нет, Сидерик. Я опасный, жестокий человек, особенно если почувствую колдовство. Тогда я не остановлюсь ни перед чем и выловлю эту мерзость, даже если придется делать суровые вещи.

 А насколько суровые?  задумчиво спросил, не отводя глаз.

 Дорастешь до третьего сезона обучениярасскажу на лекциях.

 Не хотите меня пугать?  я насупился. Снова мне указывали, что я еще недоросль.

 Вопет, нос утри. A-то гляди, разрыдаешься.

Радость от встречи сменилась грустью. Я подтянул одеяло выше, и магистр поддел:

 Забота двух добрых женщин тебя вконец изнежит. Тебе, Вопет, нужно привыкать к мужскому общению.

 Я не плакса,  пробурчал, пытаясь взять себя в руки. А потом вспомнил:У меня еще яблоки есть.

Хотите?

 Подкуп инквизитора?  магистр приподнял бровь и ехидно улыбнулся.

 Нет. Просто подумал, что обмен яблок на совместный обед весьма неплох.

 Напрашиваешься? Тогда одевайся и пошли. Яблоками будем закусывать позжепосле обеда

Меня упрашивать не надо. Тут же спустил из-под одеяла ноги и  услышал вздох инквизитора.

 Похоже, до сегодняшнего дня ты, Вопет, только яблоками да воздухом и питался. Потому что садовые червяки толще, чем твои ноги. А это точно ты пнул Ференделя?

 Не пнул, а нечаянно наступил.

 Значит, все же ты  задумчиво протянул он.  Пошли, по дороге расскажешь.

 Что?

 Все

Пока спешил за инквизитором, ступавшим широкими мужскими шагами, запыхался. Не то, чтобы я был совсем хилый, но сейчас чувствовал слабость. Магистр замедлил шаг, чтобы я успевал за ним, однако это привлекло внимание проходивших студиозов.

 Можешь отвечать им, что я тебя допрашиваю, но ты не сдаешься, поэтому от тебя не отстаю.

 А вы и вправду будете допрашивать?

 А будет ли толк? Однако, надеюсь, хотя бы расскажешь, как удалось удрать от лесной шайки,  Митар обернулся и окинул меня насмешливым взглядом, но не злым.  Или будешь рассказывать, как героически разогнал толпу разбойников?

 Если хотя бы один из них знал, что бегу за ними, потому что не знаю дороги, я бы ноги не унес.

 А ты бежал за ними?!

 Ага. Но это вышло случайно!

 А с Ивет вышло случайно?

 Что?  остолбенел я.

 С Ивет вышло случайно?  он повторил вопрос и вперился в меня немигающими глазищами. И я так растерялся, что вместо ответа пожал плечом. Но мгновения хватило, чтобы сообразить про опасность.

 Откуда же мне знать?  ответил медленно и настороженно.

 То есть утверждаешь, что ничего не помнишь?

 Помню, как очнулся в лесу из-за капли, шлепнувшейся на лоб. Вокруг темно и деревья, и я не знаю, куда идти  я врал, не отводя глаз. Хотя почему же врал? Отвечал честно, просто в рассказе пропустил небольшой кусок.

 Хорошо. Но надеюсь, что все-таки вспомнишь, как оказался в развалинах  да, инквизитор давил, а я лгал. Пока лишь самую малость, но стало так противно, будто я проглотил гадость.

В его комнате уже стояла еда в больших плошках, накрытых крышками и полотенцами.

 Заходи и садись. Сейчас посмотрим, чем кухарки нас порадовали,  пробурчал он, и я заподозрил, что сегодня инквизитор не в духе. Не знаю почему, но показалось, что он чем взволнован. Из-за этого раздражен, въедлив и колюч, хотя старается сдерживаться.

 Вы сегодня не в духе. Что-то случилось?

 Поемвозможно, подобрею. Но не обещаю  ответил магистр, хлопоча за столом. В такой непривычной атмосфере за ним наблюдать было очень и очень интересно.

«Да, суровый, особенно когда голодный!»подумал, наблюдая, как напряженный инквизитор шумно жует.

И почему-то подумалось, что этот огромный человек, с хорошим нюхом, докопается до истины, а потом вот так же пережует и меня

 Ешь!  шикнул он.  A-то, как девица, ломаешься!

Оскорбленный сравнением, я задрал нос и взял ложку в руки

Суп, простой, но наваристый, был вкусным. Но я старался есть аккуратно, чтобы не заляпать белоснежную, льняную скатерть, покрывавшую круглый, чайный столик. Он был маленьким, поэтому инквизитор сидел почти рядом, напротив, и мне невольно приходилось смотреть на него.

Съев суп и перейдя к рагу, магистр стал менее раздражительным, зато более задумчивым. Погрузился в размышления и молчал, а я не отвлекал и просто наблюдал, как он хмурился, сердится, приподнимает в недоумении бровь, а затем, на его сосредоточенном лице проскользнула грусть

«Интересно, из-за чего могут печалиться такие суровые инквизиторы?»мне он казался каким-то невообразимо мужественным, сильным, совсем не таким, как я.

Отложив тарелку, магистр наконец-то вспомнил, что не один.

 Ну, рассказывай, как бегал по лесу. Я весь во внимании.

Начинать рассказ под давящим взглядом поглощающих желтоватых глазбыло сложно. Но я придумал хитрость: смотрел не в глаза собеседника, а чуть выше, на переносицу. Так было легче

 А что молния?  недоверчиво переспросил Митар, косясь.  Точно не твоя?

 Точно,  опустив голову, чтобы скрыть волнение, ответил я. Под его взглядом чувствуя себя неудачником.

 Просто повезло.

 Хорошо. Иначе страшно подумать, что бы они сделали бы с тобою.

 Угу.

 Ладно, нос не вешай. Живойи слава Всевидящему. Давай рыбу есть

Не знаю, может у магистра нутро бездонное, но я в три раза меньше и, чтобы не отказываться грубо, попросил маленький кусочек.

Назад Дальше