Ты ошибаешься, произнёс Малефисент туманно.
В чём ошибаюсь? В смысле ошибаюсь? не поняла я. Кажется, этот бессмертный повадился без зазрения совести читать мои мысли и отвечать загадками.
Но Хранитель Сумеречного мира проигнорировал мои вопросы.
Лоли, смотри золотое солнце встаёт, сказал он, глядя на горизонт.
Я перевела взгляд и ахнула. Над лиловой полосой океан постепенно поднималось третье светило цвета потемневшего золота. Сейчас виднелся лишь его край, но оно мне стало сразу же понятно, что оно больше белого и красного солнц.
Ух ты Но как это возможно? пробормотала я, не понимая, что происходит. Я столько раз наблюдала восходы с этой точки и еще ни разу не видела третьего светила на небосводе Сумеречного мира. Я же сплю, да? Это всё не взаправду?
Малефисент улыбнулся, и на этот раз я видела, что улыбка его была доброй, а чёрные глаза лучились теплотой настолько, насколько это было возможным.
Это Золотая звезда, Лоли. Когда-то она вставала раз в десять лет, но последнее столетие её ни разу не было видно на небосводе Сумеречного мира. Она сама решает, когда появиться.
О-о-о-о, произнесла я, всё еще не понимая, как такое возможно.
Малефисент усмехнулся каким-то своим мыслям, а затем мы долго смотрели за тем, как Золотое светило, словно нехотя, встаёт из пучины лиловых волн, а весь мир окрашивается в совершенно неповторимые цвета.
В какой-то момент Малефисент повернулся ко мне и произнёс:
Что ж, тебе уже пора. Я выдернул тебя из твоего мира, чтобы сказать спасибо за всё, что ты сделала. Со своей стороны условия сделки я тоже выполню. Своё приданое ты получишь на банковский счёт Гномьего банка сразу же, как проснёшься. Долг перед Дарионом Блэкширом тоже будет оплачен. Родовую магию Виеру Крувицки я верну, но не всю сразу, он слишком долго был ослеплён, на это мне потребуется некоторое время.
А как же моя аура? спросила я, поёжившись и вспомнив какую боль испытала в предыдущий раз. Как-то не хотелось мне вновь пройти через такое.
Не переживай, я уже всё вернул на свои места. Забратьне дать, это гораздо проще, спокойно ответил мне Малефисент. У тебя есть ещё какие-нибудь ко мне вопросы?
Да! это слово сорвалось с моих губ раньше, чем я подумала. Зачем ты всё это устроил? Ведь в том флаконе было всего-навсего обычное успокоительное средство, которое Кадрий мог выпить и просто так? Я не понимаю
Хранитель с иронией посмотрел на меня:
Лолианна Иствуд, ты же умная девушка, я думаю, ответ на этот вопрос ты найдёшь сама, если поразмыслишь над этой загадкой.
А Дарион? Зачем ты его дразнил теми двусмысленными фразами? Какой тебе толк с того, буду я вместе с ним или с Бенефисом? выпалила я, чувствуя, как начинает покрываться дымкой и пропадать пространство вокруг.
Дарион, конечно, не безгрешен Он хороший противник, которого выгодно иметь в друзьях. Для выполнения сделки мне пришлось изменить твою ауру и на время сделать тебя почти-что-оборотнем. Этой информации тебе будет достаточно, чтобы пораскинуть мозгами и понять что к чему, голос моего собеседника всё отдалялся и отдалялся, а я уже ничего не видела.
Что? Малефисент, я не понимаю и на этих словах я открыла глаза и увидела, что меня за плечо трясёт Дарион.
Лоли, с тобой всё в порядке? Ты кричала во сне, обеспокоенно спросил сероглазый брюнет, всматриваясь в моё лицо.
А-а-а-а да-а-а сон странный приснился, произнесла я, не веря, что проснулась в одной постели с Дарионом Блэкширом. Его радужки глаз сейчас имели цвет предгрозового неба, а тёмные волнистые волосы разметались после сна. Он выглядел таким домашним и уютным, каким я видела его до сих пор лишь один раз в жизни, когда без позволения считала его поверхностный слой ауры.
Раздалось тихое пиликанье моего мыслепередатчика, а через секунду еще одно такое же, но уже исходящее от мочки уха Дариона. Мой брюнет нахмурился, но поднёс палец к устройству, чтобы услышать сообщение. А я даже не стала этого делать, потому что прекрасно догадывалась о содержании уведомления. Дарион убрал палец от мочки уха и произнёс:
Лоли, мне сейчас поступило уведомление из Громьего Банка, что на мой счёт зачислено пятьсот семьдесят два золотых. Это ровно столько, сколько стоило твоё лечение в Лазурии и последующее проживание в период судебного процесса над Асмандиусом, мрачно сообщил он. Ты ничего не хочешь мне рассказать?
Я глубоко вздохнула, понимая, что Дарионне Бенефис, просто так не отцепится, кивнула головой начала свой рассказ.
* * *
Мы сидели на кухне в доме Дариона, в воздухе витали дразнящие ароматы свежих блинчиков с малиновым вареньем и кофейных зёрен. Глава Службы Безопасности по Иномирным Делам повязал прямо поверх домашних штанов и обнажённого торса фартук, после чего приготовил для меня вкуснейший завтрак и мой любимый кофе. Я же сидела в одной рубашке Дариона на голое тело, так как изодранное оборотнем платье отправилось прямиком в помойку, и украдкой поднимала ворот рубашки, чтобы вдохнуть ореховый аромат Дариона и еще раз убедиться, что это не сон. Ведь всем известно, что сны не пахнут.
Выходит, ты выполнила условия сделки с Малефисентом, задумчиво проговорил Дарион, глядя как я ем его блинчик.
Я кивнула в знак согласия, так как рот был занят.
Хм, с Кадрием ничего не случилось? Ты уверена? он переспросил.
Я прожевала, облизнулась и произнесла:
Абсолютно. Другие оборотни понюхали, а кто-то даже лизнул остатки зелья из флакона. Они все решили, что это успокоительное зелье, и я потянулась за следующей порцией. На фоне нервов и пережитого стресса за последние сутки я почти ничего не ела. В замке Крувицки мне кусок в горло не лез из-за слов Винтера, а перекусить после не было возможности.
Хм-м-м задумчиво проговорил Дарион, барабаня пальцами по столу, жаль, конечно, что я так и не передал зелье в лабораторию, но если верить оборотням, а обоняние у них очень тонкое, то это и правда, было всего лишь успокоительное зелье. Встаёт вопрос о том, зачем Малефисенту потребовалась вся эта сложная многоходовая игра.
Я грустно пожала плечами: я и сама не знала зачем, хотя и задавалась этим вопросом. Рассказывать Дариону о своём сне я не стала. Во-первых, потому что не хотела будить ревность в своём мужчине, во-вторых потому что не была уверена в природе этого сна а было ли это на самом деле или же мне лишь почудилось? Ну, и в-третьих, меня зацепили слова Малефисента о том, что Дарион не безгрешен. Интересно, что он имел в виду? Как-то неловко было пересказывать такое предмету разговора, а пришлось бы, если бы я решила поделиться сюжетом своего сна с Дарионом.
Малефисент не может вмешиваться напрямую в ход событий Сумеречного мира, начал рассуждать Дарион. Он попросил тебя подлить зелье Кадрию, а в ответ со своей стороны пообещал вернуть магию Виеру Крувицки. Сам, по своему желанию, он этого сделать не мог, но вот если это становится обязательной частью сделки с человеком, то это уже совершенно другой расклад. Что-то мне подсказывает, что он ловко обвёл тебя вокруг пальца, и его истинной целью было как раз возвращение магии Виеру, а не успокоительное зелье в бокале оборотня.
Я вскинулась было, чтобы возразить, уж очень обидно прозвучало то, что меня обвели вокруг пальца, как поняла, что в словах Дариона есть своя логика. Действительно, и я, и Дарион были уверены, что в зелье наверняка есть какой-то еще компонент, помимо успокоительного. Глава Службы Безопасности по Иномирным Делам даже изначально намеривался отдать зелье в свою лабораторию. Уж не поэтому ли Малефисент всполошился и подсуетился, материализовавшись в магобиле, чтобы я подлила Кадрию жидкость, не зная её свойств? На момент заключения сделки я подозревала, что Малефисент как-то схитрил. Мне и в голову не могло прийти, что Хранитель хотел того, чтобы я дала оборотню самое обычное успокаивающее. Если бы Дарион отдал зелье в лабораторию и выяснил его состав, то всплыла бы целая куча вопросов, а зачем ему это вообще всё потребовалось.
Но если он в итоге хотел вернуть магию Виеру, то зачем ему было погашать мой долг перед тобой, да еще и давать приданое в придачу, возразила я и вновь умолчала о том, что Малефисент при заключении нашей сделки еще обещал дать мне время, чтобы я разобралась в своих чувствах.
Мне казалось, что это обидит Дариона. Кому было бы приятно услышать, что любимая девушка долго сомневалась и выбирала между ним и другим мужчиной? По советующим причинам я не сказала и о том, что все эти фривольные намёки в спальне замка Крувицки тоже были не случайны. Правда после сегодняшнего сна я уже не была в этом так уверена. Ведь же проводил со мной время Малефисент зачем-то на вершине горы, обнимая за талию, когда мог магией просто чуть подровнять рельеф площадки. Как он там мне это объяснил? Ему было любопытно, повлияет ли на меня его природное очарование? Ох, и темнил же Малефисент с объяснениями!
Во-первых, денежное вознаграждение прозвучало первым пунктом, чтобы ты точно согласилась на сделку. Ведь он тебя не знал и наверняка рассчитывал на то, что твои услуги можно купить. Ведь так? Деньги Малефисент предложил раньше, чем возращение магии, верно? уточнил Дарион, что-то прикидывая в уме.
Я смутилась от слов сероглазого мужчины. «Твои услуги можно купить», раздалось в моих ушах. Не намекает ли он на то, что раньше я работала в публичном доме и всё-таки время от времени подрабатывала жрицей любви? Я раздражённо мотнула головой, нет, Дарион, не такой. Он никогда не позволял себе и тени сомнения в моём прошлом.
Да, деньги были раньше, пробормотала я тихо, чтобы не выдать подрагивающим голосом свои умозаключения.
Ну да, тогда всё складывается, кивнул глава Службы Безопасности по Иномирным Делам своим мыслям. Выходит, он предложил тебе деньги, рассчитывая, что ты согласишься, а магия для Виера подразумевалась в довесок, не основным пунктом сделки, чтобы ты ничего не заподозрила.
Я хмуро покусала нижнюю губу. А ведь слова Дариона очень похожи на правду. Выходит Малефисент и сам стремился сделать так, чтобы я выполнила задание. Вот только почему он направил меня к оборотням? Почему не придумал что-то попроще, что я точно сделаю? «Так ведь ты и сама это знаешь. Малефисент сам признался, что ему понравилось проводить время с тобой, а изменение твоей собственной аурыэто хороший предлог, чтобы провести дюжину дней вместе», шепнул внутренний голос.
Странно, то он придумал такое сложное для тебя задание, тем временем пробормотал Дарион, как будто прочитав мои мысли. Я поняла, что надо срочно менять направление его мыслей в другое русло.
Да, насчёт оборотней протянула я, объясни мне, почему они так странно отреагировали на то, что я столкнула их вожака с лестницы? в моём пересказе событий я опустила часть с угрозами и намерениями двуликих до падения Кадрия.
Мне было отчаянно стыдно сознаваться в этом. Однако я прекрасно осознавала, что Дарион не дурак. Он прекрасно видел моё порванное платье и общий вид оборотней, когда забирал меня из крепости, и сделал свои выводы. Когда я заканчивала свою историю приключений в крепости, его глаза метали молнии. Дарион взял мои ладони в свои и, неотрывно глядя в глаза, спросил:
Двуликие тебе точно ничего не сделали?
Не знаю, какие ужасы он нарисовал в своём воображении, но в его глазах промелькнуло настоящее облегчение, когда я отрицательно покачала головой.
Дарион отставил свою чашку с кофе и посмотрел на меня с полуулыбкой:
Видишь ли, Лоли, у оборотней крайне странные на наш человеческий взгляд законы. Если у нас власть передаётся по кровному наследованию, то у них везде и во всём действует правило сильнейшего. Раз в год у оборотней проходят состязания до первой серьёзной крови, на которых любой может кинуть вызов действующему вожаку стаи. Сильнейший оборотень становится вожаком стаи, а тот, кто потерпел неудачу, должен покинуть стаю. Именно поэтому на том собрании в крепости, как ты заметила, практически все присутствующие были мужчинами и лишь одна женщина, Торика Цицелли, которая во второй своей ипостаси представляет собой крупную степную рысь. Но кошкиэто отдельная история большинство из них предпочитает свободную жизнь, это совершенно не стайные животные. В своей небольшой стае, Торика по праву занимает положение лидера, так как она самая быстрая и ловкая. Так вот ты тогда в коридоре у лестницы, по сути, сразилась с вожаком белоснежных волков
И случайно рассекла ему голову от брови до затылка, скинув его с лестницы, очень медленно проговорила я, ошеломлённая полученной информацией.
Дарион снисходительно воспринял на моё оглушённое состояние, и, улыбнувшись лишь уголками рта, перефразировал:
И ты нанесла вожаку стаи белоснежных волков серьёзную рану. Не на официальных состязаниях, но в присутствии собратьев Кадрия, ставших свидетелями этого ранения. Причём даже при большом желании это нельзя было бы трактовать как тщательно спланированное заранее нападение, ведь несколькими минутами раньше Кадрий поцарапал до крови твою шею. То есть по законам оборотней, он сделал тебе вызов. Как правило, двуликие, таким образом, наказывают своих непослушных самок, давая понять, где их место. Ведь после того, как оборотень пустил кровь другому оборотню, у последнего остаётся лишь два варианта: либо признать соперника сильнее и подчиниться, либо принять вызов и сразиться.
«Неужели Малефисент мог всё это предвидеть?»оторопело подумала я. «Да нет, этого точно не мог. Даже я не ожидала от себя такого. Кадрий Грей каждый вечер пил свой лечебный отвар и шёл спать. Скорее всего, не случись той перепалки среди собравшихся, и не разозли они Кадрия, он просто выпил бы кружку с отваром и направился бы в свою спальню. Да и Малефисент хорошо постарался, чтобы оборотень меня не узнал, даже перекрасил мне волосы и изменил одежду на такую же, как у служанок в замке».
«И не упустил шанса тебя полапать», ехидно добавил внутренний голос.
«Даже если и так, он всё равно сделал всё, что было в его силах, чтобы Кадрий меня не узнал. Я сама виновата в том, что оборотень вспомнил меня. Если бы не танго милонгеро».
«Или же Малефисент смог предвидеть наиболее вероятное будущее с учётом гостей замка и не самое дружеской обстановки между двумя расами Сумеречного мира», возразил внутренний голос. Я прикусила губу.
В итоге господину Грею ничего не оставалось, как выпить тот отвар, тем более, что он предполагал в нём яд. Для оборотня, чья вторая ипостась волк, всё равно, что умереть, что уйти из стаи, потерпев поражение от самки, закончил говорить Дарион, а я со смущением осознала, что почти всё прослушала, занятая спорами с собой.
Я бросила взгляд из-под полуопущенных ресниц на брюнета, а он неожиданно протянул руку к моему лицу, дотронулся большим пальцем до носа, а затем одним быстрым движением облизал свой палец. Я с недоумением посмотрела на Дариона, а он расхохотался, увидев моё вытянутое лицо:
У тебя малиновое варенье на носу осталось, пояснил он, видя мой недоумевающий взгляд, а затем засмеялся ещё громче.
Что? надулась я, не понимая причину смеха.
Я считал, что ты выглядишь обворожительно, когда работаешь над артефактами и от усердия высовываешь кончик своего языка наружу, но оказывается, когда ты сильно удивлена, вид у тебя еще более очаровательный, отсмеявшись, произнёс он.
Ну, знаешь, я демонстративно сложила руки на груди, показывая, что мне не нравится, когда надо мной смеются.
В ответ на это движение Дарион легко поднял меня, словно пушинку, усадил на свои колени и крепко обнял.
Лоли, в самых смелых мечтах я и представить себе не мог, что ты будешь с аппетитом уплетать еду, приготовленную мной, сидя лишь в одной моей рубашке на обнажённое тело и дуться за то, что я убрал варенье с твоего носа, сказал он, глядя на меня потемневшими глазами. Ты делаешь меня самым счастливым человеком на свете просто потому, что ты рядом. И мне ты нравишься абсолютно любой: и с высунутым языком, и перепачканная едой, и даже тогда, когда недовольно хмуришься.
На этот раз я наклонилась к сероглазому брюнету сама и поцеловала его, не найдя слов для ответа. Дарион притянул меня к себе сильнее, а через какое-то непродолжительное время я услышала хриплое «Лоли, что же ты делаешь со мной?», звон бьющейся посуды, и меня усадили на кухонный стол, вклиниваясь бёдрами между моих ног. В тот день глава Службы Безопасности по Иномирным Делам явился на работу лишь к вечеру.
Глава 8. Выгодное предложение руки и сердца
Дни летели за днями, недели за неделями. Прошло около двух месяцев с момента моей необычной поездки в Сумеречный мир. Я летала на работу в Службу Безопасности по Иномирным Делам словно на крыльях. Дарион, как и обещал, в первый же вечер в столице забронировал ту самую беседку в кафетерии «Тихий сад», где произошло наше памятное свидание, и сделал мне официальное предложение, став на одно колено и преподнеся невероятной красоты кольцо с изумрудами и бриллиантами, складывающимися в фамильный герб рода Блэкшир. Разумеется, я ответила согласием.
Правда, приходя в здание СБИ на работу с утра пораньше, я поворачивала перстень гербом внутрь. Я всё никак не могла набраться храбрости и сообщить коллегам, что скоро стану госпожой Лоллианой Блэкшир, супругой их начальника. Мне всё время казалось, что после этого заявления все начнут в меня тыкать пальцем и шептаться по углам, как это было в департаменте Особо Тяжких Преступлений и Убийств. Дарион же лишь едва слышно фыркнул, увидев впервые, как я трусливо провернула перстень на пальце, привлёк к себе и ласково поцеловал в макушку.
Ты не сердишься? спросила я, замирая от страха. А ну как сейчас разразится скандалом, что я стесняюсь быть его невестой, требуя как минимум дать интервью газетчикам. Ведь Бенефис наверняка именно так бы и поступил.
Конечно, нет, ответил мне мужчина с неповторимыми графитово-серыми глазами, которые лучились теплом, ты сказала «да» мне, и я счастлив. А остальным мы скажем тогда, когда ты будешь готова.
Я перевела дух и лишь крепче прижалась к Дариону, почему-то чувствуя подходящие к глазам слёзы. Этот совершенный во всех отношениях мужчина чувствовал меня и понимал без слов.
Особенно неудобно я ощущала себя перед Бенефисом Кёнигсбергом. Что ни говори, как ни оправдывайся, а всё-таки я изменила ему, будучи его невестой. Да и не с кем-нибудь, а с другом его детства, с которым он всю жизнь состязался в знаниях, достижениях и магических способностях, карьере, в конце концов Да весь высший свет считал Бенефиса Кёнигсберга и Дариона Блэкшира самыми яркими соперниками по государственной службе.
Однако мои мучения совести уменьшились, когда уже через неделю после нашей с Дарионом негласной помолвки я прочла на передовице столичной газеты сенсационную новость, о том, что Бенефис Кёнигсберг не изменил своим привычкам и бросил бедную несчастную Лолианну Иствуд на кону свадьбы, предпочтя ей иномирную принцессу Изумрудных СиренМариэль Кэлиссити. Я с недоумением показала статью Дариону, а тот лишь насмешливо блеснул глазами и никак её не прокомментировал.
В целом, мне был понятны мотивы поступка Бенефиса. Во-первых, при такой подаче информации, его репутация сердцееда и соблазнителя нисколечко не пострадала, наоборот, он поступил именно так, как ожидало от него общество. Для всех он бросил невзрачную бывшую горничную публичного дома мадам Жадрин ради прекрасной сирены из королевского рода. А во-вторых, так было лучше и для моей репутации в том числе. Конечно, нашлись и те, кто злорадствовал, узнав о нашем разрыве, но большинство отнеслось к моей судьбе равнодушно. Гораздо сильнее их интересовал сам Бенефис и его новая невеста. Жители столицы стали заключать новые пари на то, сколько времени продержится их помолвка, ведь ни Бенефис, ни Мариэль не стеснялись выяснять отношения на людях. Мариэль упорно считала, что это она приблизила Бенефиса к себе и сделала ему одолжение, согласившись на предложение руки и сердца. Начальник же маглиции был до глубины души оскорблён таким отношением к себе и всячески старался доказать сирене, что это он снизошёл до неё. Я с сомнением смотрела на их парочку, но Дарион лишь посмеивался и говорил, что они друг друга стоят.
Я вздохнула, потянулась в удобном кресле и хрустнула пальцами, разминая их. Рабочий день уже закончился, но я решила остаться и дождаться Дариона, так как он сообщил мне еще за обедом, что сегодня ему придётся задержаться ввиду большого количества навалившихся дел. Коллеги уже собирались домой, а кто-то ушёл пораньше. Именно в тот момент, когда я обводила помещение задумчивым взглядом, размышляя, чем мне занятьсято ли попросить новый артефакт для исследований, то ли заглянуть в лабораторию к Тому и Дани, в открытое окошко влетела крошечная фея с прозрачными крылышками.
Лолианна Иствуд? поинтересовалась она, зависнув перед моим носом.
Я несколько удивлённо кивнула. Дело в том, что феи умеют безошибочно идентифицировать личность по ауре, именно этим и отличается успешность и благополучие «феерически быстрой почты». Ведь отправляя письмо или посылку через фей, отправитель может быть абсолютно уверен в том, что письмо получит только указанный в специальной графе адресат, или же оно вернётся к нему обратно в руки, в случае, если адрес найден не будет. Даже если кто-то замаскировался или применил иллюзорные чары, феи способны почувствовать это. Обычно эти вечно спешащие крошечные создания вручали мне письма в руки и исчезали. Исключением был лишь случай в замке Редстафф, когда фее было заплачено за доставку ответного письма. По всей видимости, эта маленькая зеленокожая дамочка решила действовать по протоколу и спросить, кто я.
Вам письмо от господина Виера Крувицки и ценная посылка, серьёзно произнесла миниатюрная дамочка, после чего положила на мой рабочий стол конверт и крошечную бархатную корочку, какие обычно используют для хранения драгоценностей.
Я была настолько растеряна, что не успела задать фее никаких вопросов. Виер время от времени мне писал, а я емуэто было нормально для наших дружеских отношений. Но ценная посылка?
Почему-то первым делом я всё же решила вскрыть конверт и прочитать, что решил сообщить мне вампир. Конечно, Малефисент обещал восстановить ему магию после моего приключения в Сумеречном мире, но до сих пор я не слышала никаких новостей от Виера и немного переживала. А вдруг Малефисент не выполнил своего обещания? Или же каким-то образом вернул магию, но не ту? С первых же строк письма у меня отлегло от сердца:
«Дорогая Лоли!
Тынастоящее чудо или же мой личный ангел-хранитель! Я не представляю, как ты добилась этого, но чтобы ты не сделала, я спешу сообщить тебе: у тебя всё получилось. После того как ты покинула мой замок, в следующую же ночь я почувствовал изменения в своей ауре, а потом ещё и ещё. Срочно вызванные целители сообщили, что прорехи, которые нанёс Асмандиус, и которые никак не поддавались сращиванию, вдруг стали затягиваться сами собой. Они назвали это чудом, но я-то знаю, что это всё произошло благодаря тебе!»
Я сморгнула набежавшую то радости слезу и оглянулась: не увидел ли кто, что я расплакалась, читая письмо? Но нет, почти все коллеги из моего кабинета уже покинули рабочие места, и громко хлопнула дверь за последним из них. Всё-таки, после всего совместно пережитого с Виером, мы с ним значительно сблизились, и я искренне переживала за судьбу вампира. А его тёплая благодарность тронула до глубины души. Не все люди умеют благодарить за оказанные услуги, а уж что говорить о надменных и замороженных вампирах?
Я опустила взгляд на письмо и продолжила чтение:
«Повторю слова, которые сказал тебе полгода назад: если бы я был не женат, то женился на тебе, не раздумывая. Я могу содержать тебя и как свою тьяри, но заранее знаю, что ты не согласишься быть фиктивной, пускай и законной в рамках Сумеречного мира любовницей вампира. Я также знаю, что Бенефис некрасиво тебя бросил прямо в моём замке, сделав предложение сирене. Увы, слухи разносятся слишком быстро! Я знаю, что ты не приняла бы предложение начальника маглиции, если бы не испытывала к нему глубоких чувств, а потому сочувствую разрыву твоей помолвки.
Именно потому, что ты больше не связана ни с кем обязательствами, я хочу предложить тебе выйти замуж за Винтера. Прошу, не отказывайся от этого предложения сразу, а подумай. Я вернул утраченную магию и вновь руковожу кланом Крувицки. Если ты выйдешь замуж за моего брата, то, во-первых, у меня будут все основания перед кланом, чтобы подарить тебе дворянский титул и земли, а так же щедро одарить тебя деньгами и драгоценными камнями. Сейчас про тебя ходят нелестные слухи, как о бывшей любовнице Бенефиса Кёнигсберга, который «вытащил тебя из публичного дома». После того, как ты станешь женой Винтера, никто и слова сказать о тебе плохо не сможет, потому что будет иметь дело со всем кланом вампиров. Во-вторых, Сумеречный мир очень красив, я думаю, ты это заметила. Я смогу время от времени меняться местами с Винтером и проводить время с тобой. В-третьих, я поговорил с братом и Хельгой, и объяснил им, что моё выздоровлениетвоих рук дело. Они оба приносят свои извинения за недостойное поведение. В-четвертых, и наконец, в-последних, брак будет фиктивным и продлится ровно столько, сколько ты захочешь: полгода или год. После развода титул и финансы останутся за тобой, ты станешь богатой и знатной дамой.
После всего, что ты сделала для меня, я считаю своей ответственностью позаботиться о тебе и прошу принять моё предложение. Пожалуйста, подумай. А в знак помолвки с Винтером я присылаю тебе наше фамильное кольцо клана Крувицки.»
Я оторопело перевела взгляд на бархатную коробочку, открыла её и увидела баснословно дорогое платиновое кольцо с множеством рубинов. На внутренней стороне ободка гравировка: «Крувицки».
О-о-о-о, непроизвольно вырвалось у меня из груди. Вот она, обратная сторона того, что я не сообщила о своей помолвке с Дарионом Блэкширом никому! Разумеется, Виер хотел как лучше, он даже решил позаботиться о моей репутации, и не будь Дариона, весьма вероятно, что я приняла бы его странное предложение всё-таки, я сильно комплексовала из-за своего вынужденного прошлого Но в моей ситуации предложение вампира было просто неприемлемо. Кольцо определённо надо вернуть, да и объяснить, что это не Бенефис бросил меня, а фактически я его. По всей видимости, Виер получил информацию о нашей разрыве с начальником маглиции из газет. Вот только что делать с кольцом? Оно же стоит целое состояние! Право дело, не хранить же такую ценность в ящике рабочего стола?
Я уныло вздохнула, расстегнула тонкую цепочку на шее и надела кольцо с рубинами на него. «Отдам Виеру при личной встрече или же забегу в отделение «Феерически быстрой почты», когда буду проходить мимо», подумала я, застёгивая цепочку.
Затем я вновь взяла письмо Виера и перечитала его: всё-таки приятно получить весточку от друга о том, что мои похождения в Сумеречном мире возымели результат. И перечитывая письмо, глаза мои наткнулись на имя Асмандиуса Редстаффа. «Хм Асмандиус Асмандиус сумасшедший маг, который лишал представителей различных рас магии, возомнив себя богом», подумала я, пытаясь вспомнить, что именно меня напрягло в письме. И вспомнила! Кадрий что-то говорил про то, что специально посетил Лазурию и столицу, пытаясь найти Асмандиуса и поговорить с ним лично, но в Лазурии ему сказали, что опасный преступник переведен в наш мир, а в нашем мире маглицейские о нём ничего не слышали и не видели. Хм странно всё как-то. Ещё Кадрий был убежден в том, что Виер выкупил Асмандиуса и отпустил на волю. В это предположения никак не могла поверить, но закралось подозрение: а вдруг Виер воспользовался своими средствами и связями и смог каким-то образом перехватить Асмандиуса, чтобы отомстить? «Да ну, бред», я помотала головой. Когда-то давно я сканировала ауру вампира и не было в ней глубинной злобы, вот печаль от утраты сынада, но настоящей жажды мести нет. Виер, даже узнав о том, что Виовольдубийца его сына, вполне удовлетворился наказанием в виде плутониевых рудников. «Но Виовольд-топлемянник Виера, а Асмандиуспосторонний маг, даже не вампир», шепнул внутренний голосок.
В сумбурных чувствах я выбежала из здания Службы Безопасности по Иномирным Делам и поймала первого попавшегося кентавра с открытой повозкой, несмотря на мелко накрапывающий дождик. Мне сейчас важнее всего было как можно быстрее доехать до Бенефиса и всё выяснить. Кому как не начальнику маглиции знать, что случилось с преступником, осуждённым на пожизненное отбывание на плутониевых рудниках?
В особняк Кёнигсбергов, крикнула я мужчине с телом лошади и торсом человека.
Кентавр что-то недовольно пробурчал про «этих наглых людишек», но повозка тронулась. Я перевела дух и вновь перебрала все свои мысли об исчезновении Асмандиуса Редстаффа. Мыслей было много, и все они разбегались, словно тараканы от солнечного света.
Мог ли Кадрий намеренно меня ввести в заблуждение, соврав? В принципе мог, но учитывая его состояние и количество выпитого алкоголя, а так же то, что моё присутствие в замке стало для него сюрпризом, крайне сомнительно, что оборотень за пару минут придумал эту ложь. Да и зачем? Он был уверен на тот момент, то накажет любовницу вечного соперника, преподав вампиру хороший урок.
Мог ли всё это быть какой-то канцелярской ошибкой? Например, при переводе в наш мир кто-то неправильно записал его имя или сделал не ту пометку в бумагах. С одной стороны, человеческий фактор всегда имеет место быть. С другой стороны, я слишком хорошо знала Бенефиса Кёнигсберга. У него было много недостатков, в числе которых излишняя ревность и вспыльчивость, но что касается работыздесь всё всегда было идеально. Не зря его побаивались собственные сотрудники в департаменте Особо Тяжких Преступлений и Убийств. Бенефис был слишком внимателен, подозрителен, никогда не жаловался на плохую память и скорее вечно совал свой нос туда, куда не следовало бы, чем делал свою работу спустя рукава. Взять хотя бы его самодеятельность с приглашением меня на королевский бал и представлением оборотням и вампирам в качестве «первоклассного мага-артефактника», чтобы поймать убийцу на живца. И это тогда, когда сам король распорядился передать дело в руки Дариона Блэкшира! Как-то не верится, что Бенефис мог проморгать неправильное оформление документов по делу Асмандиуса Редстаффа и потерять преступника на бумагах. Слишком уж это не похоже на него.