Я терялась в догадках в тот момент, когда повозка остановилась, и кентавр недовольно буркнул, что мы приехали. Я расплатилась с извозчиком и поспешила в особняк Кёнигсбергов. Только сейчас мне почему-то вдруг пришло в голову, что приехала я сюда без приглашения, и хозяина сейчас спокойно может и не быть дома. Уже в момент, когда я поняла, что неплохо бы связаться с Бенефисом по мыслепередатчику, дверь передо мной открылась, и на пороге возникла огненная джинна.
Второй моей запоздалой мыслью при виде неестественно оранжевых радужек было то, что, кажется, она угрожала мне жестокой расправой, если я брошу «её Беню».
Ой, сглотнула я при виде немигающего взгляда Феерии и вжала голову в плечи, я, пожалуй, это пойду? пробормотала я, неловко отступая на шаг назад от входной двери в особняк Бенефиса Кёнигсберга. И как я могла забыть угрозы джинны в свой адрес? О-о-о-о
Лоли, деточка, проходи-проходи, вдруг совершенно неожиданно всплеснула руками домоправительница моего бывшего жениха и потянула меня за рукав пальто так, что мне ничего не оставалось, как войти в особняк.
Ты что, опять кентавра взяла? Вон, вся озябла, руки холодные, плащ вообще влажный! Надо было отапливаемую карету брать, квохтала Феерия, снимая с меня верхнюю одежду. Ой, а как ты исхудала за те дни, что я тебя не видела? Так сильно переживала из-за разрыва, да? Лоли, а ты ещё любишь Бенечку? Пойдём на кухню скорее, я тебя покормлю, а то только кожа да кости, смотреть на тебя страшно!
При всём своём желании я ничего не успевала ответить джинне, так сильно она тараторила, время от времени рассыпая вихрь оранжевых искр от большого избытка чувств. Я до глубины души изумлённая душевным приёмом Феерии прошла на знакомую кухню за женщиной с дымчатым хвостом. Вот это да! А я так боялась показываться ей на глаза столько времени! Да она же обещала меня растерзать, если я брошу её ненаглядного Бенефиса, а тут такая тёплая встреча.
На, кушай-кушай, поставила она передо мной необъятных размеров тазик с борщом, потом еще навалила в другую тарелку порцию горячего, которой можно было бы накормить и голодного оборотня, и поставила кружку с ягодным компотом.
Так как я была голодной после рабочего дня в СБИ, то отказываться не стала, лишь робко возразила, что столько мне всего не съесть, но джинна пресекла все мои поползновения одной жёсткой фразой «тебе нельзя плохо питаться». Интересно, с чего вдруг такая забота?
После того, как я опустошила примерно половину тазика с борщом и почувствовала себя согревшейся, в голову стали закрадываться различные вопросы, связанные с радушным поведением джинны. Феерия всегда ко мне хорошо относилась, пока я встречалась с её хозяином, но так не встречала меня ещё ни разу.
Феери, застенчиво поинтересовалась я, а как там Бенефис поживает?
Любопытство на самом деле было искренним. За последние два месяца я так ни разу не созванивалась и не встречалась с Бенефисом.
Страдаешь по нему? сочувственно спросила джинна, а взгляд её неуловимо изменился. Он тебя тоже любит, я это знаю. Ну а то, что изменил такая уж у него натура. И эта Мариэль если бы он спросил моего мнения, то я, конечно, сказала бы, что он дурак упускать такую девушку как ты ради этой. Ради этой она сверкнула глазами и не нашлась с ответом.
Я смотрела на огненную джинну и понимала: как же мне повезло, что она знает обо всём не со слов Бенефиса, а именно так, как написано в газетах. Феерия думает, что это Бенефис жестоко обманул меня, бросив накануне свадьбы, и ничегошеньки не знает про то, то я тоже помолвлена. Невольно я прониклась искренней благодарностью к бывшему жениху, который не стал раскрывать мой маленький секрет своей домоправительнице.
А что не так с Мариэль? Она из королевского рода сирен, гораздо красивее меня и вообще, я взмахнула рукой, как бы показывая, кто я, а кто Мариэль.
Джинна недовольно выпустила сноп искр, а глаза её налились огнём:
Да эта скользкая рыбина мало того, что весь особняк под себя переделывает, так она еще и порывается командовать моим Беней! Она приказала на заднем дворе вместо шикарной клумбы, за которой я ухаживала более десяти лет, пруд вырыть, а моя стряпня ей, видите ли, не нравится. Её высочеству подходят только сиегальские мидии! А тут на днях, представляешь, устроила разборки моему мальчику, что, мол, он якобы глазки строит новой сотруднице в департаменте. Потребовала, чтобы он привёл Калисию домой и лично познакомил с ней. А когда Бенефис привёз домой нимфу с её молодым эльфом, дабы Мариэль убедилась, что Калисия помолвлена, эта дрянь хвостатая сама же в открытую стала кокетничать с остроухим красавчиком!
Пока Феерия говорила, она распылалась всё больше и больше, и огненные искры, как горящие угольки, с сухими треском отделялись от её золотой кожи и рассыпались вокруг. Я слушала исповедь джинны и старалась состроить достаточно скорбное лицо, хотя в душе веселилась. Да, сирены очень капризные, я помнила это ещё по рассказам Бенефиса тогда, когда мы с ним встречались. Конечно, неприхотливая и скромная я, которая не сделала ни единой перестановки в особняке Кёнигсбергов и обожала стряпню джинны, в глазах последней была золотой невесткой.
Лоли, я вижу, что ты пришла по делу, я готова тебе помочь, тем более что считаю, что Мариэль Бенечке не пара
«По делу? Как она это поняла? И что значит, что она готова мне помочь?»всё это вихрем пронеслось у меня в голове, и я не знала, как реагировать на слова Феерии, но тут послышались громкие мужские шаги, и на кухню зашёл Бенефис.
Лоли? он остановился прямо в дверях, удивлённо глядя на меня.
Привет, я улыбнулась ему, так как не знала, что ещё сказать. Пришла в дом к бывшему жениху без приглашения и сижу на его кухне, ем его еду Как-то это выглядит по меньшей мере странно.
Что ты тут делаешь? спросил он ожидаемо, а потом перевёл взгляд на Феерию, Феери, почему не доложила о приходе Лолианны?
Огненная джинна сразу как-то стушевалась, уменьшилась в размерах, оранжевы искры стали бледно-жёлтыми.
Да я это Лоли тут всего ничего я накормить вначале девочку хотела, ей же это необходимо
Я приехала по делу, перебила я джинну, так как не хотела выслушивать её объяснений. Феерия тихонечко отлетела к плите и загремела кастрюлями.
Бенефис налил себе кофе и сел за противоположный край стола:
Слушаю, Лоли. В чём дело? спросил он по-деловому. В его голосе не чувствовалось и намёка на флирт, который раньше сквозил в наших разговорах даже в стенах департамента ОТПРУ.
Я тут услышала, что Асмандиуса Редстаффа перевели из Лазурии в столицу, начала я, не зная как сформулировать вопрос, так сильно волнующий меня. Бенефис вопросительно приподнял одну бровь, ожидая продолжения. Ну, в общем, Кадрий мне сказал, что пытался разыскать в маглиции столицы Асмандиуса ваеабжа и понять, на какие именно рудники его послали, но не смог. Он как будто бы сквозь землю провалился.
Бенефис нахмурился и вместо того, чтобы дать чёткий ответ, задал свой вопрос:
И с какой стати ты поверила Кадрию?
Я была готова услышать какие угодно слова, что канцелярия ошиблась, что телепорт сломался, всё что угодно, но не этот вопрос. Мне стало слишком очевидным, что Бенефис юлит и не хочет отвечать прямо, где сейчас находится опаснейший преступник, возомнивший себя богом.
Да ни с какой я демонстративно пожала плечами. Просто мне надо с ним повидаться, решила соврать я неожиданно.
Повидаться? нахмурился Бенефиса ещё сильнее, почувствовав ложь в моих словах.
Мне снятся навязчивые сны о том подвале и том, что он чуть не сделал со мной, вдохновенно решила наврать я, тщательно воссоздавая картину в голове, как Асмандиус с силой влил в меня афродизиак. Только если я сама буду верить в свои слова, Бенефис поверит мне. Всё-таки он не зря возглавляет маглицию столицы. Мой психотерапевт советовала мне еще раз взглянуть в глаза обидчику и убедиться, что он до конца жизни работает на рудниках и никогда больше не сможет ворваться в мою жизнь. Говорит, это поможет. Вот только я не знаю, на каких именно рудниках его искать Ты мне не поможешь?
Брюнет сдвинул брови и долго барабанил пальцами по столешнице, Феерия же витала где-то у плиты, не рискуя прервать наше молчание. Наконец, Бенефис Кёнигсберг тяжело вздохнул и произнёс:
Лоли, я не знал, что тебя так сильно задели те события в Лазурии. Но к моему величайшему сожалению, это невозможно.
Невозможно? произнесла я донельзя заинтригованная. В нашем государстве можно навещать заключённых в тюремных камерах и на плутониевые рудники тоже можно ездить, законом это не запрещено. Другое дело, что мало кто в здравом уме и доброй памяти сам решится навестить плутониевые рудники, зная о свойствах этого металла.
Асмандиус Редстафф был сильным магом, и его дело вёл Дарион Блэкшир. Когда Асмандиуса перевели в столицу, его отдел взял судьбу преступника в свои руки, нехотя проговорил Бенефис, отставляя чашку с кофе.
Мне очень сильно не понравилась оговорка Бенефиса «был сильным магом», это прозвучало так, будто бы сейчас Асмандиуса нет в живых.
Но подожди, Бенефис, возмутилась я, что значит СБИ взял судьбу Редстаффа в свои руки? Ведь все тюрьмы и рудники в нашем мире находятся в ведомстве именно твоего отдела, а Служба Безопасности по Иномирным Делам занимается совершенно другими делами
О! Вот ты где, дорогой! мою пламенную речь прервала Мариэль, торжественно вплывшая на кухню. Она, как и всегда, выглядела просто идеально: чешуйчатое платье туго обтягивало фигуру, а белоснежный жемчуг подчёркивал небесный оттенок кожи, изумрудные волосы были убраны в высокую причёску волосок к волоску, длинные белые перчатки в тон к жемчугу дополняли образ восхитительной сирены. Мариэль приветливо кивнула мне, как старой знакомой. Я ответила таким же кивком в ответ.
Мариэль, мы куда-то собираемся этим вечером? Бенефис выглядел немало удивлённым, встретив сирену в таком виде на кухню.
Мынет, а яда, невозмутимо ответила принцесса.
Не понял, совершенно искренне сказал брюнет. Это как?
Эрик пригласил меня в оперный театр начала говорить Мариэль, но была перебита рёвом Бенефиса.
Что-о-о-о?! возопил мой бывший жених, а его лицо вмиг покраснело. Ты идёшь на свидание с этим ушастым прохвостом?
«Ага, кажется, этот тот самый эльфжених Калисии», подумала я, и заинтересованно посмотрела на разгорающуюся ссору. Джинна возвела глаза к потолку, и мне стало ясно, что такие ссоры у них в особняке происходят ежедневно.
Что значит прохвостом?! взбунтовалась Мариэль. Эрикобразованный, галантный и красивый эльф из знатного рода.
«Ох, вот зря она это сказала, зря», ехидно заметил мой внутренний голос. Бенефис больше всего на свете не мог терпеть, когда я, будучи его девушкой, хвалила кого-то мужского пола. Но Мариэль не остановилась и на этом:
В отличие от тебя, у него идеальный слух и с ним можно сходить в оперу. Я уже не говорю о том, что вешаюсь от скуки в этом клоповнике. К тому же, надо же мне как-то с женихами знакомиться?
Я видела, как возмущенно засопела Феерия на характеристике «клоповник», вскользь брошенной в адрес особняка красавицей. О-о-о-о да джинна пришла просто в ярость, судя по её оранжевым глазам, вот только возразить сирене она ничего не могла, потому что та с недавних пор являлась невестой Бенефиса, а, следовательно, и хозяйкой дома.
Я видела, как у Бенефиса от бешенства задёргался левый глаз и лопнул один из сосудиков, делая его ко всему еще и красным. Всё его лицо перекосило, а руки невольно сжимались в кулаки и разжимались.
Знакомиться с женихами? подозрительно тихо спросил он. По всей видимости, от ярости, застлавшей ему глаза, у него сел голос. Но Мариэль не услышала и этого тревожного звоночка.
Да, с женихами, серьёзно кивнула она, я же сирена, да ещё и из королевского рода! Мне по закону полагается иметь не менее трёх супругов
Всё. Эти слова стали последней каплей. Выдержка Бенефиса дала трещину. Что было дальше описывать подробно не стану. Скажу лишь то, что разразился настоящий скандал. Мой бывший жених стал орать, что не потерпит, чтобы его жена имела еще каких-то супругов кроме его самого, что столицане Сиегалия, и вообще с этой секунды он не разрешает ей и носа высовывать на улицу без его личного сопровождения.
Сирена топала ногами и угрожала, что пожалуется папеньке. В неудачный момент у Феерии выпала сковородка из рук и с грохотом упала на пол. Похоже, это подало идею Мариэль, она рывком открыла ближайший сервант, взяла стопку тончайшего лазурского фарфора и стала кидать тарелку за тарелкой в своего жениха, приговаривая, что он тиран и деспот. Начальник маглиции и самый завидный жених столицы зайчиком прыгал по кухне, скрещивая руки над головой и стараясь увернуться от очередного снаряда. В какой-то момент у Мариэль получилось так ловко запульнуть тарелку в Бенефиса, что та попала ему аккурат в нос.
Ай! закричал Бенефис, хватаясь за лицо, а из-под скрещенных пальцев заструилась ярко алая кровь.
Ой, милый! Тебе очень больно? подбежала к нему не на шутку испугавшаяся Мариэль и попыталась посмотреть, насколько сильно пришлась посудина по лицу Бенефиса.
Бенефис с рыком поймал Мариэль за руки и закинул на плечо:
Ну, всё, ты у меня доигралась, заявил он и потащил куда-то из кухни.
Сирена завизжала, забрыкалась, а через несколько секунд они скрылись из кухни. Я молча перевела растерянный взгляд на Феерию:
И часто они так? спросила я, не понимая, что связывает этих двоих. Ведь никакой выдержки не хватит постоянно ссориться со своей второй половиной.
Каждый день, безапелляционно заявила джинна, задумчиво глядя на дверь.
Я, пожалуй, пойду, решила я, поняв, что всё что могла, я у Бенефиса спросила. Он ясно мне дал понять, что не занимался делом Асмандиуса в столице, и задавать вопросы надо Дариону, а не ему.
Я тебя провожу деточка, кивнула джинна и поплыла вперёд.
Когда мы проходили по холлу к выходу, я с удивлением увидела валяющуюся на полу длинную белую перчатку. Я подняла её, подумав, что Мариэль уронила предмет гардероба в пылу сражения, и надо бы вернуть вещь законной хозяйке. Джинна уже улетела в прихожую, окликнуть её не получилось, а потому я, прекрасно зная планировку особняка, шагнула к лестнице, чтобы занести вещь. Но тут мой взгляд наткнулся на какой-то клочок ярко-алой ткани. Я нагнулась, чтобы разобрать что это, так как не помнила на сирене ничего красного цвета, как мои щеки запылали. Это были женские трусики! О, если я могла еще допустить, что Мариэль потеряла перчатку случайно, то вот как можно потерять трусики мне было непонятным. И спустя секунду я услышала ответ на свой вопрос. Это были стоны и крики вот только свидетельствующие не о ссоре, а о совершенно другом, куда как более приятном времяпрепровождении.
И всё-таки они невероятно сильно подходят друг другу, неожиданно раздался голос джинны за моей спиной.
Я покраснела еще сильнее, поняв, что всё еще держу в руке чужое нижнее белье, и быстро кинула всё на пол. В прихожую мы прошли молча. Я постаралась выбросить из головы семейную сцену, развернувшуюся между Бенефисом и Мариэль. Теперь это меня точно не касается, у меня есть Дарион Блэкшир. А вот слова маглицейского про Редстаффа дали большую пищу для размышлений.
В тот момент, когда я застёгивала крупные пуговицы пальто на себе, Феерия неожиданно заговорила:
Не сердись, девочка, на Бенефиса. Он по-настоящему влюбился в Мариэль.
Так Вы говорили, что он и меня любит, растерялась я от такого комментария.
Любил, подтвердила джинна. И любит эту сирену сейчас не меньше, хотя сам не отдаёт себе в этом отчёта. Они хорошая пара, уж поверь моему опыту. Двоих, которые настолько бы хорошо друг другу подходили, я еще ни разу не встречала.
Я хмыкнула. Вот Дарион тоже говорил, что они стоят друг друга, а мне же всегда казалось, что когда люди ссорятся, то это неправильно. Может, я чего-то не понимаю в этой жизни? Возможно, ревность и взрывоопасность Бенефиса как раз и уравновешиваются в их паре взбалмошностью и непредсказуемостью Мариэль? Она никогда не будет терпеть измен Бенефиса, и он это прекрасно понимает, а при её внешности и статусе принцессы, он всегда в первую очередь будет беспокоиться о ней, чем думать о том, как бы «погулять налево». К тому же, я видела, с каким азартом Мариэль бросала фарфор в своего жениха, это явно ей приносило удовольствие, а тот уворачивался и бегал от неё по всей кухне, словно участвовал в забеге с препятствиями. Для Бенефиса это сражение стало нагрузкой, соизмеримой с дракой в борделе господина Грегора, которая так была ему необходима, чтобы выпустить пар.
А ты, Лоли, правильно поступила, что ничего не сказала Бенефису. Подожди, пока они предстанут в храме перед ликом всех богов, а потом и скажешь, продолжила Феерия, как ни в чем не бывало.
Что-о-о? я удивлённо вытаращилась на джинну. Это она сейчас вообще о чём? Что я должна сказать только после того, как Бенефис возьмёт в жёны Мариэль?
Ну что же ты, деточка, я сколько раз тебе говорила, она всплеснула руками и покачала головой так, словно в десятый раз объясняет ребёнку, почему драконы плюются огнём. Я умею видеть ауры, а уж такие существенные изменения тем более! Одевайся теплее и кушай лучше, в твоём положении это сейчас очень важно. Карету я тебе уже вызвала, доброжелательно улыбнулась мне Феерия, а я на ватных ногах вышла из родового особняка Кёнигсбергов.
* * *
Я ехала в карете как громом поражённая. «В моём положении?» Да не могу я быть беременной, просто не могу! В тот же день, как я начала встречаться с Бенефисом, я обратилась к целителю за противозачаточной инъекцией, рассчитанной на год. Согласно дате приёма у меня ещё несколько месяцев есть в запасе, прежде чем её следует обновить. Целители очень строго рассчитывают дозу препарата, а магическая составляющая не даёт осечек. Никогда! Не бывает такого, чтобы девушка забеременела, когда магическая инъекция введена правильно, а в том, что она введена правильно, я не сомневалась нисколько. Я не пожалела денег и обратилась к известному целителю, обслуживающему состоятельных граждан. Да и будь доза рассчитана неправильно, то я бы забеременела в первые же месяцы наших отношений с Бенефисом и ходила бы сейчас с большим животом. Что же всё-таки имела в виду Феерия? Может она спутала вмешательство Малефисента в мою ауру с беременностью? А может холодный пот прошиб меня Может, Хранитель решил сделать мне своеобразный подарок в виде какой-то силы, природу которой я до сих пор не узнала?
Я попыталась успокоиться. В конце концов, что бы ни намудрил Малефисент с моей аурой, жила же я последние два месяца как-то с этим, поживу еще немного. Надо договориться с Диксой о встрече, чтобы она изучила мою энергетическую оболочку и сообщила, что в ней странного.
То ли день в Службе Безопасности по Иномирным Делам выдался слишком длинным, то я была действительно одета слишком легко для промозглой погоды в столице, то ли намёки Феерии заставили меня нервничать, но когда я подъезжала к собственному дому, то почувствовала сильный озноб и головную боль. Как добралась до кроватине помню. Просто плюхнулась прямо поверх пухового одеяла, сняв лишь верхнюю одежду, и мгновенно уснула.
Глава 9. Изменения в ауре
Лоли! Лоли! Проснись, Лоли, с тобой всё в порядке?
Я разлепила слипшиеся глаза, и с удивлением обнаружила сосредоточенного Дариона Блэкшира, склонившегося надо мной и трясущего за плечо. Вторая его рука лежала на моей шее, там, где у людей проходит пульс. Графитово-серые глаза встревоженно поблёскивали из-под пушистых чёрных ресниц, а между бровей залегла глубокая морщина В носу ужасно зачесалось.
Апч-х-и-и! оглушительно чихнула я прямо в лицо Дариона вместо слова «привет».
Ой. Я стремительно покраснела. Наверно глава СБИ сейчас подумает, что позвал замуж совсем неотёсанную деревенщину Нет, меня учила бабушка Ирма правилам приличия, просто всё произошло так внезапно. Я проснулась и удивилась присутствию Дариона в своей квартире, а тут зачесалось в носу
Однако Дарион не обратил внимания на моё вопиюще неприличное поведение, а в его серых глазах промелькнуло облегчение.
Я уже думал, что с тобой опять что-то случилось. Ты не пришла сегодня утром на рабочее место и не отвечала на мыслепередатчик, Дарион укоризненно посмотрел на меня.
Обжёгшись на отношениях с Бенефисом, когда он беспрепятственно мог приходить ко мне ночевать и ревниво требовал от меня полного информирования, где и с кем я провела каждый свободные пятнадцать минут, я не спешила разрешать Дариону оставаться у себя. Именно поэтому не застав меня на рабочем месте и не дозвонившись, мой жених помчался проверять, что со мной произошло на этот раз, и не похитил ли меня кто-либо.
Я смущённо поёрзала на постели, поняв, что в который раз Дарион бросил все свои дела и сорвался, чтобы проверить, как я. А что я? Нос противно заложило, болело горло, а голова гудела так, будто кто-то надел на меня кастрюлю, после чего от души постучал по ней половником. Похоже, я действительно слишком легко вчера оделась, права была Феерия.
Апч-х-и-и! повторила я, на этот раз успев отвернуться от мужчины.
Брюнет обеспокоенно положил руку прохладную ладонь на мой лоб и прицыкнул языком:
Да ты заболела! Я сейчас же вызову целителя!
Да ерунда это, обыкновенная простуда, попью горячего чая с вареньем, и всё пройдёт, проговорила я осипшим голосом, после чего сглотнула набравшуюся во рту слюну и почувствовала себя так, будто проглотила рыбу-ежа.
Дарион несогласно покачал головой, потянулся к мочке уха, чтобы набрать номер целителя, но именно в этот момент тихо прозвучала трель входных чар.
У-у-у-у-у, простонала я, некстати вспомнив, что обещала сегодня Диксе встретиться в обеденный перерыв в нашем любимом кафетерии, где работает Тар. Боги, неужели я проспала всю ночь, утро и даже обед? Очевидно, подруге надоело дожидаться меня за столиком, и она решила на всякий случай зайти ко мне домой.
Знакомый звонкий голос рыжеволосой подруги раздался из-за входной двери:
Лоли-и-и, я знаю, что ты дома! Открывай, от меня так просто не отделаться! весело прокричала она.
Я поморщилась от настойчивого звона входных чар, да и от чересчур громкого голоса девушки тоже. Если ей не открыть дверь сейчас, то я рискую заработать настоящую мигрень. Дарион, как и всегда, понял всё без слов. Он молча скрылся за дверью, а через несколько секунд я услышала голоса в прихожей, минуту спустя брюнет и имбирно-рыжая девушка зашли в мою спальню.
Ой! Дикса всплеснула руками, увидев меня, Дарион сказал, что ты приболела, но он не сказал, что всё так серьезно!
Я хмыкнула. Ну да, я учётом того, что спать я легла не раздеваясь, а с момента пробуждения я еще не успела умыться и причесаться, то могу представить, какой видит у меня сейчас.
Да обычная простуда, возразила я, пожав плечами. Поболею несколько дней, и всё пройдёт.
По всей видимости, Дикса увидела что-то ещё, потому покачала головой:
Простуда-то обычная, но как ты лечиться будешь?
Как-как, как обычно: чай с листьями бузины, полоскание горла отваром мантикоры да всё как всегда. Что за странный вопрос?
Поясни, пожалуйста, вежливо попросил Дарион Блэкшир, однако его голос прозвучал, что у меня побежали мурашки по телу. Что ты видишь? на последнем слове он сделал такой акцент, что сразу стало понятно, что он спрашивает Диксу как специалиста по человеческим и нечеловеческим аурам.
Э-э-эм Простуда-то обычная, Диска вдруг замялась, затем побледнела, встретив взгляд Дариона, и перевела молящий взор на меня. Лоли, видимо, ты не сказала ему до сих пор, но ты же понимаешь, что скоро всё станет очевидно произнесла она, старательно ковыряя носком сапога паркет в моей спальне.
Я аж привстала на подушках от недвусмысленного намёка. Я до сих пор не сказала Дариону? И вот, она туда же, прямо как Феерия!
Да не беременна я! Надоели вы мне со своими намёками! вызверилась я на Диксу.
От моего крика она лишь вжала голову в плечи и сделала шаг назад, закусив нижнюю губу и явно сожалея о том, что вообще пришла в мою квартиру. Дарион окаменел всем телом, повернул голову и ошарашенно посмотрел на меня так, будто бы увидел впервые в жизни. Реакция Диксы, высококлассного специалиста по считыванию аур, полностью опровергала мои слова. Она опустила голову ещё ниже, осознав, что даже для меня её слова стали сюрпризом.
Ну, Малефисент, держи-и-ись! прорычала я, комкая руками одеяло.
Мне вдруг подумалось, что он вполне мог намеренно нейтрализовать действие инъекции. «Для выполнения сделки мне пришлось изменить твою ауру и на время сделать тебя почти-что-оборотнем», сказал он мне однажды во сне. Какое-то зудящее чувство подсказывало, что изменения моей ауры как-то связаны с внезапной беременностью.
Что? Он принуждал тебя? Дарион сжал кулаки с такой силой, что побелели его костяшки пальцев, а лицо стало непроницаемым.
Только сейчас я осознала, как это всё это выглядело со стороны. Я ведь сказала Дариону, что сделала магическую противозачаточную инъекцию где-то полгода назад. Однако вопреки всему я забеременела. Вполне вероятно, что такое стало возможным лишь потому, что Малефисентмогущественный бессмертный, на которого не действует магия. И сейчас я назвала вслух именно его имя
Дарион, это не то, что ты думаешь пробормотала я, а мои щёки заметно потеплели.
Он стремительно подошёл ко мне, а меня кинуло в дрожь от его ледяного взгляда. Я вытянула дрожащими руками из-под себя кусок одеяла, на котором заснула, и натянула его почти до подбородка, словно оно могло спасти меня от его гнева.
Почему на слова Диксы ты сказала: «Да не беременна я! Надоели вы мне со своими намёками!»? Кто ещё тебе говорил о том, что ты беременна? холодно и жёстко спросил он.
Я опустила ресницы и еле слышно пробормотала, как никогда чувствуя себя виноватой перед Дарионом:
Феерия, джинна Бенефиса.
Наступила минута молчания. Мне было безумно неловко признаваться в том, что вчера, вместо того, чтобы дождаться его после окончания рабочего дня, а я поехала в дом к своему бывшему, да еще и, получается, умолчала об этой поездке. Я нервно кусала нижнюю губу, ожидая, что Дарион вот-вот разразится бурной тирадой. Но он укоризненно смотрел на меня, а его взгляд открыто говорил: «А почему ты мне об этом не рассказала?»
А целитель ей действительно нужен, и побыстрее. В её положении нельзя пить абы какие лекарства, сбивчиво пробормотала Дикса, которая, оказывается до сих пор всё ещё находилась в моей спальне.
Дарион выругался так, что у меня заалели уши еще сильнее, затем поднял руку к мыслепередатчику и явно с кем-то связался. Несколько минут мы втроем стояли в моей спальне. Глава СБИ явно с кем-то разговаривал, Дикса смотрела на меня взглядом побитой собаки и безмолвно просила прощения за то, что ей пришлось сообщить о моей беременности в присутствии Дариона. Я же перевела задумчивый взгляд на Диксу, и холодный пот пробежался вдоль моего позвоночника. А почему моя подруга смотрит на меня так? Неужели срок достаточно большой, и отцом ребёнка является Бенефис, а не Дарион? Нехорошее предчувствие кольнуло меня в сердце.
Кажется, я сильно побледнела от этой мысли, потому что сероглазый брюнет молниеносно бросился ко мне и схватил за плечи:
Лоли! Тебе плохо? Может принести воды? Я уже вызвал целителя, он едет.
О да, мне было плохо. Правда, совершенно не от простуды, а от собственных догадок. Охрипшим голосом я попросила Дариона принести мне воды, чтобы пока он будет на кухне, задать волнующий вопрос Диксе.
Дикса, какой у меня срок? выпалила я сразу же, как только зверь за Дарионом закрылась.
Рыжеволосая девушка явно чувствовала себя не в своей тарелке:
Что-то вроде двух месяцев, может больше, может меньше. Твоя аура сильно изменилась там, в Сумеречном мире, поэтому сложно сказать а так как срок уже приличный, я не могу глубоко сканировать тебя, боюсь навредить ребёнку.
Кровь отхлынула от моего лица. Два месяца! Может больше, а может и меньше! Если меньше, то отец Дарион, а вот если больше мы с Бенефисом были близки перед моей поездкой в Лазурию. Осечка в магической инъекции могла произойти и тогда, если учесть мои частые телепортации в курортный мир Я когда-то читала, что кабины межмировых телепортов ослабляют магические противозачаточные Да и кто знает, что было подмешано в тот самый афродизиак, который составлял гениальнейший маг-генетик Асмандиус Редстафф? Он вполне мог предположить, что я используюсь контрацепцию, и добавить как-то дополнительное средства, нейтрализующие инъекцию. Асмандиус хотел на тот момент от меня детей, и ведь не зря он тогда сказал, что афродизиак сделан по его собственному рецепту. Дьявол!
А по цвету ауры определить ты никак не можешь я не закончила говорить, но это и не требовалось. Дикса итак поняла мою незаконченную фразу «кто отец ребенка?»
Нет, она отрицательно качнула головой.
Я перевела растерянный взгляд на проём двери и только сейчас обнаружила там Дариона со стаканом в руке. «Он всё слышал», неожиданно поняла я и побледнела ещё сильнее.
Я, пожалуй, пойду, вдруг резко засобиралась девушка, и ни я, ни глава СБИ не стали её останавливать.
Я отстранённо наблюдала за тем, как собиралась Дикса, сцепив пальцы и прижимая их к своему животу. Мне было очевидно, что после всего случившегося Дарион бросит меня. Какая же я гулящая дрянь в его глазах, если сама не знаю, кто отец ребёнка?! Зачем ему такая жена? Да и ребёнок, который вполне вероятно не его? Было очень грустно и как-то обидно, что всё так нелепо сложилось.