Лишь когда она открыла дверцы гардероба, чтобы распаковать чемоданы, она стала подозрительнее. Когда она неуклюже вытащила одежду, чтобы упаковать ее, она вспомнила, как ругалась, когда ее синее шелковое вечернее платье соскользнуло с вешалки на дно платяного шкафа. Теперь он снова завис. К тому же вешалки были расположены в довольно упорядоченном ряду, а не сдвинуты в сторону. Она огляделась и поняла, что некоторые другие предметы были не совсем на своих знакомых местах.
Ее собственная квартира была обыскана кем-то, кого явно не беспокоило раскрытие результатов обыска. Она вздрогнула и села на кровать. Зазвонил ее стационарный телефон. «Привет.»
«Меня зовут Дин Фернесс», сказал ей американский голос.
«Кто ты и как получил мой номер?» Джерри сказал, что решил вести себя невежественно на случай, если ее реплика была прослушана.
«Вы знаете кафе «Холлитри», Ричмонд? Он находится в саду на террасе на берегу реки.
«Да. Да. Это примерно в пятнадцати минутах ходьбы отсюда.
«Хорошо, я буду через двадцать минут».
* * *
Джерри запер ее входную дверь и пошел в кафе. Она заказала латте, села на улице и посмотрела на реку, наблюдая, как гребцы возвращаются в местный клуб. Филип был там членом; она задавалась вопросом, знает ли об этом Фернесс. Джерри вздрогнул и скрестил руки на груди. Затем она проверила время. Он опоздал. «Послушай, Фернесс, я действительно не знаю, кто ты и почему ты попросил меня встретиться с тобой, но я здесь», сказала она себе. «Что ты хочешь?»
Словно по команде она увидела мужчину лет сорока, сильно загорелого, с настороженным выражением лица, идущего к ней. Он огляделся вокруг, прежде чем сесть рядом с ней.
«Еще раз здравствуй, Джерри, или мне все еще следует называть тебя Эмили?»
Вы сбрили бороду и прилично постриглись, но я вас узнаю. Должен ли я по-прежнему называть вас Дином?
«Динмое настоящее имя», ответил он. Он смотрел на нее, вынимая из переднего кармана рубашки пачку сигарет.
«Извините, это место не курить».
«Не впереди, здесь нет, возразил он. Джерри протянул руку и ловко вынул сигарету изо рта, прежде чем он успел поднести к ней зажигалку. Тогда я не курить. Почему ты мне позвонил?»
«Я работал с Филипом Барреттом в Абудже».
«О, да?» Джерри взял ее кофе и сделал глоток. Блюдце задрожало, когда она поставила чашку на место. «Продолжать.»
«Да, мы неплохо поладили, я не знаю, упоминал ли он меня когда-нибудь. Филип сказал вам, над чем мы работали? Присылать вам какие-нибудь сообщения о наших вещах?»
Она смотрела на него несколько секунд. «Нет, его работа была засекречена. Хотя мы партнеры мы были партнерами, он не присылал мне официальных материалов. Так что ты там делал?
«Мы допрашивали людей, привезенных из Ирака. Ну я допрашивал; Фил в основном переводил для нас на арабский язык и слишком много пил. Как бы то ни было, нам приказали вместе лететь обратно в Лондон. В тот день его убили. Я должен был поехать с ним в аэропорт на той же машине, но мне нужно было доставить мотоцикл». Он огляделся вокруг, а затем снова потянулся за сигаретой. На этот раз Джерри просто наблюдал, как он загорается и глубоко вдыхает.
«Я допрашивал этого парня, Камала Ахвади. Я не знаю, занимались ли вы водой. Рамсфелд и Чейни могут подумать, что суровый допросэто нормально, но они этого не сделали. Парень мечется, и у него начинается кровотечение из тех мест, где его держат. Вы можете видеть, как ткань на его лице надувается и выдыхается, когда он пытается дышать. Возможно, это не пытка в смысле причинения физической боли, но это все остальное.
Как бы то ни было, этот парень Ахвади с готовностью сказал нам, что работал с персоналом Кусая Хусейна, а затем признал, что был его личным телохранителем и топориком. Он дал нам имена людей, которые работали в его офисе, но я был уверен, что он что-то скрывает. Мы хотели знать, где скрывается его босс, возможно, и Саддам. Он говорит нам, что понятия не имеет, но когда я приказываю сержанту Майерсу полить его водой, он кричит: «Нет, подождите, я говорю вам, я расскажу вам о Гильгамеше!»
Гильгамеш? Что, черт возьми, ты несешь?» Я спросил его. Как бы то ни было, парень начинает говорить по-арабски об этом документе, который в середине февраля перевезли через границу из Саудовской Аравии. Я был вовлечен в этот проект, как и вы в некоторой степени, потому что все это стало результатом той встречи, на которой мы оба были во Франкфурте. Ты помнишь?»
«Да, конечно, я это помню», сказал Джерри. «Продолжать.»
«Ну, я записал то, что Ахвади сказал по-арабски, но я не следил за всем этим, потому что мой арабский не так хорош, поэтому, конечно, я звоню Филу, который знает язык со всех сторон». Он остановился и закурил еще одну сигарету, пока Джерри пристально наблюдал за ним.
«Мне жаль говорить, что он переусердствовал с выпивкой. Я чуть не сказал что-ток тому времени мы были довольно хорошими приятелямино наше время почти подошло к концу, и я подумал, что, когда он вернется домой, он снова протрезвеет нормально. Вы знаете, что Фил ненавидел свое задание и хотел, чтобы он не позволил себе его выполнить, но, боюсь, вы немного виноваты.
Что, черт возьми, вы имеете в виду? она потребовала.
Он сказал мне, что у него была девушка, которая работала в поле, и хотя она ни разу не предлагала ему вмешаться, он всегда чувствовал себя виноватым из-за того, что она делала опасные вещи, пока он был в Лондоне. Он чувствовал, что его назначение в Абудже немного компенсировало это. В то время я понятия не имел, что он имел в виду вас.
Как бы то ни было, мы встретились в этом ресторане, в который нам нравилось ходить. Помню, в баре был телевизор. Это показали CNN, и они показали ту кинохронику, когда президент Буш прибывает на борт авианосца USS Abraham Lincoln. Чертов идиот, такая публика! Любой мог подумать, что он только что выполнил боевую задачу в Ираке, а не сел на заднее сиденье, когда кто-то отправил его на корабль в тридцати милях от побережья США. И затем он произносит речь с этим знаменем над собой. Миссия выполнена! На самом деле это было просто знамя корабля, ознаменовавшее окончание длинного поручения, но это не то, на что это выглядело для всех остальных, и, черт возьми, это звучало так, будто он произносил победную речь. Я говорю тебе, Джерри, мы не собираемся уезжать из этой страны много лет! Это чертовски хороший бардак.
«Конечно, ты прав, Дин, согласился Джерри, но придерживайся своего рассказа».
«Да ладно, извини в любом случае я говорю Филу, что мы должны поговорить с Али Хамсином»
Переводчик Али Хамсин? Джерри вмешался.
Ага, разве я не сказал? Мы вывезли его из Багдада тем же рейсом, что и Ахвади, и мы также держали его там, и Ахвади упомянул, что он тоже все знает об этом, о Гильгамеше. В любом случае Фил занимается моим делом, потому что Хамсин всегда сотрудничал с нами, и Фил не хотел, чтобы я подвергал его грубому обращению, которое, я должен сказать, я нашел немного богатым, потому что ваши люди в Лондоне могли не просить, но они были уверены, что задавали некоторые вопросы».
Он нахмурился, затянулся сигаретой и затушил ее.
«Извините, я снова отвлекся. В любом случае мы держим его и других заключенных в помещении барака в этом полуразрушенном старом военном лагере. Как я уже сказал, он полностью сотрудничал с ним, поэтому к нему также оказали хорошее обращение и разумную еду. Однако он понятия не имеет, где его семья, и хотя Фил пытался выяснить это за него, ему было очень плохо, беспокоиться и все такое. Он признается, что знает Камала Ахвади, слушает пленку, и когда он слышит ее, он соглашается рассказать нам то, что он знает.
«Записав историю Хамсина на пленку, я связываюсь с Джаспером Уайтом, поскольку он старший человек, которому я больше всего доверяю. Я надеялся, что он выйдет, но вместо этого появляется сам Брукнер вместе с двумя носильщиками сумок, одним из наших парней, которых я не узнаю, и каким-то англичанином из вашей группы. Брукнер говорит мне и Филу, что у нас все хорошо, но он предупреждает нас, чтобы мы ни с кем не говорили об этом, об этом деле Гильгамеша. Затем он сообщает нам, что договорился о том, чтобы мы отвезли Хамсина и Ахвади в Гуантанамо для дальнейшего обсуждения, а на обратном пути высадим Фила в Лондоне.
«Я пообещал местному контактному лицу по имени Ачебела, который обеспечивает безопасность в аэропорту, что я передам ему свой мотоцикл, когда я отправлюсь в путь, своего рода вознаграждение за оказанные услуги, поэтому на следующее утро я даю сержанту Майерсу свои сумки, чтобы они забрали его. мы с машиной договариваемся о встрече с ним и Филом в аэропорту. Я еду туда и жду их, но они не появляются. Затем я замечаю, что крышки двигателя все еще на самолете, и эти красные ленты, которые показывают, что пальцы шасси и прочее на месте. Время идет, а ни Брукнера, ни Хэмсина, ни пилотов, ни Фила все еще нет. Я возвращаюсь к своему другу Сэму Ачебеле, парню, у которого будет мой BMW, и прошу его позвонить в диспетчерскую. Он сказал мне, что плана полета для «Гольфстрима» нет. Так что я действительно нервничаю. Я снова сажусь на свой байк и отправляюсь обратно в город».
Он вытащил еще одну сигарету. «Извините, вы хотели один?» Она медленно покачала головой и смотрела, как он загорается. Затем он посмотрел на нее. «Готовы ли вы к этому?»
«Да. Я не знаю, как и почему, но я знаю, что он мертв. Продолжать.»
«Я останавливаюсь примерно в пяти милях по дороге. На другой стороне автострады я вижу синюю Toyota Camry, лежащую на боку в канаве на краю дороги, с сорванной крышей и разбитыми окнами. Его окружают полицейские машины, скорая помощь и эвакуатор. Вокруг него была занята полиция, отгоняя зевак. Я просто ждал, когда в пробке появится пробка, когда я вижу, как подъезжает другая машина. Этот западный парень выходит вместе со старшим местным полицейским с большим количеством медалей на груди, чем у русского генерала. Эти двое идут и внимательно осматривают машину. Теперь я бегу через дорогу, все еще в защитном шлеме. В одной из них не слишком хорошо слышно, но я слышал, как парень с запада прокомментировал, что в машине всего два человека. Потом я понимаю, что он тот англичанин, который был с Брукнером.
«Теперь, конечно, я знаю, что я пропавший третий человек, который должен быть в этой машине, и я откровенно боюсь, что мои люди объявили об убийстве меня и Фила. Затем мне интересно, в порядке ли Али Хамсин, поэтому я звоню сержанту Симски в караульную службу и сообщаю ему, что приеду и поеду обратно в тюрьму.
«Симски, как обычно, приветствует меня как своего старого приятеля, поэтому я решаю, что можно безопасно зайти туда и сказать ему, что мне нужно увидеть Хамсина. Симски рассказал мне, что какой-то парень явился по приказу генерала Брукнера и вывел оттуда Хамсина.
«О, ладно, я говорю, я пойду поговорить с Камалом Ахвади вместо этого», сказал Дин Фернесс. «Я иду к нему в камеру и обнаруживаю, что Ахвади лежит на своей кровати. Похоже, он спит, но я не могу его разбудить. Пульса нет, зрачки фиксированы и расширены. Я возвращаюсь в сторожку и нахожу Симски разговаривающим по телефону. Ну, чтобы немного урезать, Симски приказал меня арестовать. К настоящему времени, как вы понимаете, я был готов к чему-то подобному и прыгаю на Симски так же, как он пытается навести на меня пистолет.
Он говорит мне, что готовится арестовать меня, и я говорю ему, что поеду в Лагос, спущусь в доки и найду лодку, чтобы отвезти меня в Южную Африку, так как у меня есть друзья там внизу. Вместо этого я еду на велосипеде к одной из северных пограничных дорог, пересекающих Нигер, двигаюсь на восток по пустынным тропам, а затем подхожу к Нджамене в Чаде с севера, избегая загруженной дороги из Нигерии через Камерун. Затем я сажусь грузовым рейсом в Алжир, пересекаю Средиземное море по морю и затем попадаю в Англию. Тогда я приду к вам». Он замолчал и еще раз огляделся.
«Так как же ты узнал, что я его девушка?»спросил Джерри.
«Ну, он рассказал о своей девушке, тоже сказал несколько хороших слов о тебе, и у него на столе была твоя фотография. Я не узнал тебя по этому, потому что ты был в солнечных очках с распущенными волосами, в гибкой синей шляпе от солнца и ну, просто в плавках от бикини. К тому же ты сидел, поэтому я не видел твоего роста. Если вы не возражаете, если вы не возражаете, я скажу, что ваш рост является признаком того, что кто-то из наших сотрудников.
«Да, я знаю об этом, спасибо. Продолжать.»
«Потом, когда я был в Алжире, мне удалось выяснить, кто вы. В нашем местном офисе есть довольно слабая охрана. Я увидел вашу фотографию в досье, а потом узнал Эмили Стивенс из аэропорта Франкфурта». Он сделал паузу, а затем спросил: «Послушайте, Филипп упоминал об этом или вы слышали о Гильгамеше?»
Джерри на мгновение уставился на него, думая о документах, которые Мансур нес на обратном пути в Кувейт, и о ее разговоре с Рашидом Хамсином, прежде чем она отправила его в Ирландию. «Ну, конечно, ответила она. «Я много изучал историю Ближнего Востока. Гильгамеш был месопотамским царем, правившим на территории нынешнего Ирака, э я думаю, около четырех тысяч лет назад. Какого черта он имеет отношение к чему-нибудь?
«Послушайте, мне нужно поговорить с вами еще раз, сказал он, но теперь мне нужно убедиться, что мои следы прикрыты, и я буду благодарен, если вы не назовете мое имя».
Тогда зачем вы пришли ко мне? спросил Джерри.
«Я подумал, что вы, возможно, захотите узнать, кто виноват в смерти Фила». Он покачал головой: «Думаю, я думал, что тебя это волнует немного больше, чем кажется».
«Слушай, меня это очень волнует, но ты человек, который появляется из ниоткуда, как этот парень Джаспер Уайт, и ты начинаешь рассказывать о каком-то полумифологическом короле по имени Гильгамеш. Что вы ждете от меня?
«Гильгамешэто кодовое название операции, которая, казалось, началась с той встречи во Франкфурте. В тот день там было шесть человек: генерал Роберт Брукнер, ваш парень Филдинг, Хаким Мансур, Али Хамсин, вы и я».
«Это дерьмовое кодовое имя, я не могу поверить, что оно когда-либо будет одобрено», сказал Джерри.
«Я знаю, но Мансур настоял на этом. Может, в душе он был романтиком».
«Был?»
«Да, теперь он мертв». Фернесс на мгновение посмотрела на нее. Эй, разве ты не сказал, что Джаспер Уайт приходил к тебе?
«Уайт сказал мне, что хочет узнать, что с тобой случилось».
«Хорошо, он один из хороших парней; вы можете ему доверять».
«Да неужели? Я никому не доверяю».
«Послушай, Джерри, Фил был другом. Мне очень плохо из-за того, что с ним случилось». Он внезапно встал и зажал сигарету пальцем ноги. «Я свяжусь с Джаспером, потом приду к тебе снова. Я также сохранил копии пленок Ахвади и переводов, сделанных Филом, и информации, которую дал нам Хамсин. Я принесу их с собой, и вы сами сможете послушать. Завтра вечером после заката, хорошо? Я устрою встречу, наверное, Джаспер тоже.
Джерри смотрел, как он уходит. На мгновение она подумала о том, чтобы проследить за ним, но почувствовала непреодолимую усталость, поэтому медленно пошла обратно к своей квартире, обдумывая их короткую встречу. Она села за свой компьютер и попыталась войти в интранет Службы, но обнаружила, что ее доступ был приостановлен, пока она была в отпуске. Она рухнула на кровать и заснула.
Вдруг она проснулась. Высокие трели сказали ей, что кто-то находится возле ее квартиры. Она включила телевизор и выбрала вход удаленной камеры. Мужчина стоял у ее входной двери и смотрел по сторонам. Очевидно, у него не было проблем с безопасностью главной входной двери в здание. Он взглянул в камеру, и Джерри узнал Нила Сэммса.
«Ну, это чертовски случайное совпадение, или тебя послали спросить меня о Дине Фернессе или Джаспере Уайте», пробормотала Джерри про себя. Она увидела, как он подошел к кнопке звонка, а затем услышала, как в вестибюле раздался звонок. Джерри взглянул в зеркало, когда она выходила из спальни. Как она и ожидала, выглядела она в беспорядке.
Она вздохнула и заговорила в домофон. «Привет, кто ты и чего хочешь?»
Это Нил Сэммс. Я хотел бы поговорить с вами о вашей встрече с Дином Фернессом сегодня днем.
«Мне очень жаль, Сэмс, ответил Джерри, я понятия не имею, кто он и о чем вы говорите, и мне не хочется сейчас болтать».
Джерри увидел, как Сэммс полез в задний карман, вытащил листок бумаги и развернул его. «Я не сомневаюсь, что вы меня узнали. Это ваша камера видеонаблюдения, мисс Тейт? Сосредоточьтесь на этом».
Он показал фотографию, на которой она разговаривает с Дином Фернессом в кафе.