Проклятая невеста и тайны города у болот - Елена Гриб 10 стр.


Майва умоляла мужа прислушаться к словам тех, кто на собственном опыте убедился: храмнедостижимая цель, но господин Аноза польстился на воодушевленные речи ассистента. Они вместе отправились в путь, твердо намереваясь развеять миф о проклятом ущелье.

Дураку ясно: проводник-шессэто сродни «постучать по дереву» или «плюнуть через левое плечо». Раньше, лет пятнадцать-двадцать назад, все подряд свободно ходили к храму, и нечего придумывать небылицы.

Доказать свою правоту Аноза не смог. В часе езды от храма он схлопотал солнечный удар и упал в ущелье. Помощник и пара наемных охотников не смогли достать тело. Его обнаружили позже и опознали лишь по личным вещам.

После трагедии ассистент утратил азарт и уехал в Валесию, охотники исчезли в неизвестном направлении. Больше о шесском храме никто и не помышлял.

Меня всегда удивляло, как по-разному может звучать одна и та же история.  Джи Лин поправил поленья в камине охотничьего домика, растопленном лишь для того, чтобы проверить водонепроницаемые спички.  И вы, и Майва говорите об этом как сдержанная информационная заметка в газете, Шонник делает упор на мистику, а Старый Сэмна пренебрежение техникой безопасности. В те времена у меня хватало других забот, и подробности этого дела прошли мимо моего внимания.

Уверена, кое-что вы знаете.  Мелиса сидела в кресле-качалке, смотрела на пламя и готовилась отодвинуться подальше, даже отгородиться от тепла большим мягким диваном, потому что ночь выдалась душной, хотелось подставить лицо ветерку, а не греться у огня.  Имя ассистента, например. Меня оно сильно озадачило.

Князь отошел к открытому настежь окну, сквозь которое заглядывала полная луна.

Арман Майлир,  проговорил сдержано.  Если бы не видения вашей подопечной, я бы счел это совпадением.

Или кто-то ее пугает,  справедливости ради предположила Лиса, хотя сама она относилась к этой версии скептически.  Будем честны: я верю в магию или мистификацию, но не в мистику.

Все имеет объяснение?  хмыкнул Джи Лин.  Это и моя позиция.

И причина того, почему вы рветесь лично увидеть место, где погиб Аноза, и расспросить возможного свидетеля? Умоляю, не изумляйтесь так фальшиво! Оставьте байки о приключенческих порывах для прессы. Вас что-то насторожило в той истории, а теперь подозрений стало больше. Вы не доверяете своему окружению, не так ли? О, не сердитесь, я не о Майве или Шоннике, а о тех, у кого есть власть, деньги и связи. Одиннадцать членов городского совета, например.

Правильное, будто вылепленное талантливым скульптором лицо князя попало в полосу лунного света, и Мелиса поразилась ярости, которая мелькнула на нем, чтобы смениться грустью.

Вы весьма проницательны, госпожа Стау,  в расстроенных чувствах Джи Лин вернулся к подчеркнуто официальному тону.

Я не питаю иллюзий и не считаю людей глупее, чем они есть на самом деле,  не слишком учтиво отрезала Лиса.  Для того, чтобы образцово ответственный человек вроде вас однажды заявил: «Хочу романтики приключений, надо бы тайком сбежать в горы» и наплевал на короля, обязательства и здравый смысл, должна быть причина. Нереально серьезная причина, князь. До утра вы вели себя адекватно, чудить начали после Ниты Лист и городского собрания. Осмелюсь предположить, что Нита к шесс отношения не имеет. Итак, дело в собрании. Не поделитесь проблемой?

Неподалеку ухнула ночная птица, чьи-то широкие крылья прошелестели прямо за окном. Джи Лин прикрыл створку, оставив щель для свежего воздуха, и задернул плотную занавеску.

Это вы зря Жарко.  Мелиса все же преодолела лень и передвинула кресло в дальний угол.  Не хотите присесть? В соседней комнате есть неплохая кровать, кстати. До рассвета часа два. Толку изводить себя перед долгой дорогой? Лошади отдыхают, и вы отдохните.

Князь мельком взглянул на догоравший камин и уселся на диван, скрипнув пружинами. Откинулся на высокую спинку, забросил ногу на ногу, скрестил руки на груди и ухмыльнулся собственным мыслям.

Пытаетесь оставить меня здесь?  проговорил насмешливо.  Не выйдет. Я хочу лично кое-что проверить, и так уж получилось, что наши пути совпали. Уедете без меняя не отступлюсь, потому что следую не за вами, а в том же направлении.

Не боитесь?  Лиса с любопытством уставилась на него.

Джи Лин рассмеялся, положил руки на колени.

Вас?  уточнил с иронией.  Право слово, вы разбалованы страхом.

Змей, хищников, проклятого ущелья, колдуна и тех, кого, я так понимаю, могут послать за нами?  ответила Мелиса ему в тон.  У нас три-четыре часа форы. Может, намекнете, чего ожидать завтра?

Дамы вперед. Сначала ваша захватывающая история, потом моя чиновничья скукотень.

Лиса не возражала. Она не любила чесать языком, но за последние несколько дней произошло слишком много событий, чтобы держать все в себе. Да и время тянулось невыносимо медленно Хорошо, что князь напросился в попутчики. Без него Мелиса заскучала бы и продолжила путь под луной, прекрасно зная: риск не оправдан. Джи Лин привнес в спонтанное предприятие крохи рассудительности, и это в разы увеличило шансы на успех.

Меня интересует не храм, а старик шесс. Путь к его дому знают его же дальние родственники, которые на диалог не пошли, и человек, что участвовал в первой экспедиции,  начала Лиса.

И самый известный из этих родственниковПапаша Зик,  добавил князь.  Слышал, была перестрелка?

Неправильно слышали. Перестрелкакогда стреляют с обоих фронтов, а в меня без предупреждения пальнула из дробовика его психованная жена.

Но помощь хирурга понадобилась Папаше Зику, которым вы прикрылись.

Мелиса перегнулась через поручень кресла и дотянулась до рюкзака, что стоял у стены с охотничьими трофеями. Достала флягу с водой, сделала пару глотков

Вы как будто огорчены, что картечь досталась не моей, а его заднице,  заметила с усмешкой.

Он полезный информатор. Жалко, что выбыл из строя.

Полезный? Да бросьте! У Папаши хорошая сеть осведомителей, не спорю, но ничего сверхъестественного он не нароет, да еще и самомнение у него просто зашкаливает. Не люблю работать с теми, кто отбрасывает информацию, считая ее несущественной. А, забудьте. Пусть Папаша Зик выздоравливает. Вернемся к шесс, князь. Это было Хм, весьма грязное дело.

Единственный выживший участник первой экспедиции за свою помощь потребовал разрушить скульптурную композицию, что оскорбляет память народа шесс. Лиса сделала, по ее мнению, ту же глупость, что и муж Майвы: обратилась за разрешением в городское управление. Там это предложение осмеяли и озвучили заоблачную сумму штрафа за уничтожение культурного наследия, а также стоимость демонтажных работ, уборки и утилизации.

Мелиса поняла, что над ней попросту издеваютсяза такие деньги можно было снести и отстроить полквартала. Она одолжила в замке кувалду и самостоятельно расправилась со скульптурами. Обломки установила вокруг бывших постаментов, а за бутыль медовухи какой-то мужик привез к шесскому храму телегу земли. Саженцы ноготков стоили сущую мелочь, зато на месте возмутительной композиции появилась клумба.

Местным жителям новшество понравилось, городскому советуне очень. За вандализм Лису не арестовали, хотя и грозились. Выписали впечатляющий штраф, который она попросила направить своему непосредственному работодателюего величеству Фабиану. Что-то подсказывало: на этом дело застопорится.

Вот и все, князь,  закончила Мелиса быстрый рассказ.  Согласитесь, о такой банальщине и в газетах не пишут, а вы говорите «приключения»

В исполнении госпожи Ли Ма Ни это звучало как криминальный роман с погонями, перестрелками, торговлей галлюциногенами, осквернением могил, вызовом демонов и аморальным поведением.

Погоня была, н-да Госпожа Ни гонялась за мной с клюкой. И перестрелкакакие-то мальчишки стреляли по нам из рогаток. Старое надгробие я нечаянно свалила, непристойных слов в сердцах наговорила, а вот демонов и наркотиков не припомню

А капли успокоительные помните? Вы их отобрали у первой встречной дамы с площади Роз и накапали госпоже Ни.

Не может быть!  ахнула Лиса.

Может. Начальник полиции вам благодарность собирается объявить за зацепку в деле о торговле наркотиками.

Бедная старушка Зато я теперь знаю, где десять лет назад жил чистокровный шесс, и знаю, что он жив до сих пор, иначе Папаша Зик и его бешеные родственнички не пытались бы сделать из меня решето. Готовы поделиться своей историей, Джи Лин? Я была честна. Ответите тем же?

Князь покосился на угли в камине, по которым изредка пробегали последние язычки пламени, отодвинулся на край дивана.

Не хотите сесть ближе? Непривычно говорить о таком в полный голос.

Вы в курсе, что минимум в трех часах езды отсюда нет ни единого человека?  Порой Лиса совсем не понимала людей.  Кто вас услышит? Дороги заброшены, этот охотничий домик разваливается! Даже маршрут кряч пролегает в стороне.

Там лошадь.  Джи Лин указал на окно, за которым виднелась залитая лунным светом поляна.

И она, конечно же, разболтает вашу тайну всей округе.

Чужая лошадь. Третья. Лишняя.

Лиса вскочила, прильнула к окну, не опасаясь быть замеченной.

Давно?  спросила с придыханием.

Только что увидел.  Джи Лин присоединился к ней.  Не расседлана. Простите за нескромный вопрос, но вы когда-нибудь Э У вас определенная репутация, однако не думаю, что вы можете

Хотите знать, приходилось ли мне убивать? Нет. Драться? Да. Всерьез? Нет. Что дает кровь линг? Выносливость, скорость, немного лишней силы и много проблем в бессознательном состоянии, но вам это не грозит. Ничего сверхъестественного, князь. Коня на скаку я не остановлю и вас в рукоборстве не поборю. Что-то еще?

Я лишь хотел попросить вас остаться в доме. Почему вы нервничаете? Чужая лошадь не обязательно означает проблему.

Мелиса пришла в себя. Она ненавидела сюрпризы, а этот застал ее врасплох. Глушь, огонь, приятная компания, предчувствие скорых ответов Последние часы Лиса провела как в сказке и напрочь позабыла, что за бревенчатыми стенами таится мир, к которому нельзя поворачиваться спиной.

Я в порядке, князь, и я не выпущу вас туда без оружия. Это охотничий дом, в нем должно найтись хоть старье.

Джи Лин предположил, что старые ружья есть либо на чердаке, либо в подвале, но шарить в пыли необязательноон прихватил револьвер.

С этого и надо было начинать!  запальчиво воскликнула Мелиса.  У меня дамская мелкокалиберная ерундень, на нее лучше не рассчитывать. Кстати Как насчет запереться и подождать до утра? Это не трусость, князь. Сами знаете, ваша жизнь ценна, особенно в нынешние неспокойные времена. И  Она повела носом, принюхиваясь к принесенному ветром запаху.  Керосин.  Потянулась к окну.  Совсем весело. Этот псих решил устроить пожар? Он же пол-леса сожжет!

Джи Лин оттолкнул ее, прижал к стене и осторожно пихнул не до конца прикрытую створку. Луна блеснула на стекле, и в тот же миг оно разлетелось на осколки от близкого выстрела.

Не поранились?  Лиса чувствовала, как напряжены мышцы князя, и не могла не думать о том, что в его жизни наверняка еще не было таких передряг. Как, впрочем, и в ее.

Надо убираться отсюда.  Спутник сохранял удивительное хладнокровие.  Их по меньшей мере двое, и они не пойдут на диалог.

Трое.  Сердце колотилось от воспоминаний о пуле, что едва не достигла цели, однако Мелиса упрямо напоминала себе о своей же репутации. Все вокруг уверены: полукровка Стау прошла огонь, воду и половину «горячих точек» на карте Валесии. Надо соответствовать мифу!  Один с ружьем, второй обливает дом керосином, третий возится на чердаке. Слышите, как сопит?

Князь пнул другое окно, и выстрел грянул незамедлительно.

Не слышу, но охотно поверю вам на слово. Если там кто-то есть, он не мог войти после нас.

Прятался? Думаете, эти,  Лиса кивнула в сторону леса,  выкуривают его, а мы всего лишь попались под руку?

Огонь вспыхнул в тот миг, когда люк в потолке открылся и на коврик у прислоненной к стене лестницы кулем рухнул тощий длинноволосый оборванецослепительно рыжий, как шесс на старых картинах.

Хао леки?  спросил он слабым голосом.  Ти римкон нетагила?

Запыленное ружье, что свалилось следом, ударило его по голове, заставив замолчать.

В подвал!  рявкнул Джи Лин, хватаясь за большую медную дужку и поднимая люк в полу.

Горячая будет ночка, князь?  Лиса проверила ружье и с удовлетворением отметила, что оно заряжено.  Не проверите дверь? Я сниму стрелка. Честное слово, это не хвастовство.

Не тратьте пули, еще пригодятся. Есть другой выход. Доверьтесь мне!

Мелиса покосилась на разбитое окно, подсвеченное пламенем. Огонь расходился слишком быстро, дым грозил заполонить дом в ближайшие минуты. Вдали мелькнула темная фигура, но из-за яркого полымя и гари слезились глаза.

Ведите, князь.  Лиса пнула дверь, убеждаясь: она чем-то подперта снаружи.  И спасибо, что спасли мне жизнь. Я этого не забуду.

Глава 13. Прятки в ночи

С вечерней почтой тетушке Руденс пришло письмо. Не от деревенского воздыхателяот его пятерых дочерей. О чем шлось в послании, Айрис не знала, однако тетушка долго над ним размышляла и вскоре покинула замок в спешке, даже свет в своей комнате погасить не удосужилась.

Князь в жилом крыле не показывался, и его сногсшибательная гостья, что представилась госпожой Лист, сходила с ума от обиды. Все указывало на то, что у красавицы на этот вечер были серьезные планы, и игнорирование со стороны Джи Лин Ри сильно задело ее чувства.

Затем на третьем этаже появились Лика и Ло Ла с охапками цветовне тех, что росли в Прихолмье на каждом углу, а настоящих (правда, самую малость повядших) роз. Кажется, такие сорта высаживали только у королевской резиденции, но Айрис не могла судить с уверенностью.

Горничная обычно гнала девчонок с «мусором» прочь, едва завидев, однако на этот раз притворилась слепой и глухой, позволив им пройти мимо комнаты Ниты, не особо скрываясь.

Князь утром выглядел очень подавленным,  заметила Лика, сворачивая к лестнице.  Несчастье у него какое? Его так сильно даже проклятие не огорчало. Давай сегодня постараемся как никогда в жизни.

И почему мы Зиту не позвали?  сокрушилась Ло Ла.  Она такие штуки выделываетзакачаешься.

Сами справимся. Вот увидишь, он будет доволен! Мы лучше всех знаем, что ему нравится.

Дальше последовал горячий спор насчет того, любит ли Джи Лин Ри лепестки в постели. Аргументы одной стороны звучали как: «Раз он князь, то обязан любить», а другой: «Может, нужны какие-то особые лепестки? Розы холодные, как оттаявшая стройняшка, их только противному королю кидать».

Победят ли традиции или возьмет верх здравый смысл, Айрис не слышала. Нита Лист, что весь вечер караулила у двери, разъяренной крячей выметнулась в коридор.

Я знала, с ним что-то не так!  выкрикнула зло и помчалась вниз, разыскивая своего кучера.

Она уехала без слез. Пообещала прислать за вещами позже и исчезла так же быстро, как и появилась. В честь этого события горничная позволила девчонкам убраться прочь в святой уверенности, что их никто не заметил, и даже оставила на столике у черного входа как бы ничейную горсть конфет.

Ну и фифа,  сказал кому-то на крыльце Старый Сэм.  Заистерила и в одной рубашонке сбежала. Намекнул бы ей кто, что она юбку забыла надеть У молодежи такой ветер в голове

Разговор о современной моде и нравах Айрис не заинтересовал. Она ушла к себе.

Спать не хотелось, тревожные мысли мешали даже лежать спокойно.

Как ни странно, на ум лезло что угодно, кроме проклятия. А Ли Шин поклялся, что от невесты ничего не зависит, и стало чуть легче. Задача упростилась вдвое. Требовалось не «влюбить и влюбиться», а всего лишь «влюбить».

Всего лишь И как этого добиться, если цель и не думает помогать?

Яркая луна светила сквозь открытое окно прямо на подушку. Стоило бы задернуть занавеску и начать считать овец, но светлая ночь не располагала к отдыху.

Айрис положила одеяло на подоконник, оперлась о него локтями и оглядела сад, что простирался внизу.

Темные кроны бросали наземь густые тени, цикады пели как в последний раз, поднявшийся ветер шелестел сочной летней листвой и скреб ветками по каменным стенам. Было тепло, на горизонте изредка вспыхивали зарницы. Этажом выше мурлыкала песенку горничная, убирая «роскошь и красоту». В Прихолмье гуляли свадьбунесмотря на расстояние, Айрис могла различить звуки традиционных музыкальных инструментов.

На озере, что неплохо просматривалось вдали, бежала лунная дорожка и покачивалась одинокая лодка. Ее мерные движение будто гипнотизировали, навевали сон и волшебные сновидения. Айрис на миг закрыла глазаи провалилась в фантазию, которой точно не могло произойти в реальности.

Король и А Ли Шин. Ведьмин внучок задел его величество не на шутку и стал новой забавой Фабиана. Что придумает король? Всего лишь пошлел А Ли к алтарю с проклятой, или эта игра уже утратила остроту?

Размышлять о будущем, в котором не предвиделось ничего хорошего, не хотелось, поэтому Айрис охотно погрузилась в дрему. Там все складывалось забавно и мило. Как в параллельной Вселенной, право слово! В мире, где нет места слезам и люди не грызутся за иллюзию важности.

А Ли шел с Фабианом по саду. Они обнимали друг друга за плечи, раскачивались как на корабле посреди штормового моря и громко пели трогательный романс на мотив скабрезных частушек. У малинника затянули «Друг, налей мне рюмку счастья», потом настал черед «Рыбачки с Закатного моря», затем грянула разухабистая «Чаровница».

Высокая тень, что мелькнула в отдалении, прервала пение.

Я ска-азалво-он!  запинаясь, проорал Фабиан.  Сегодня яне я! Я-асно?! Или повторить?!

Больше никто посторонний не появлялся, однако Айрис чувствовала (или подмечала мелочи, что выдавали присутствие людей?): рядом таится сила, какой замок не видал десятилетиями.

Великий свидетель, ты будешь моим, А Ли Шин!  прохрипел король, всматриваясь в луну.

Хрен тебе, бездельник! Хватит с меня и бабки, и этого училища и невесты проклятой, и дядьки-разбойника  У А Ли едва ворочался язык.  Небокрячи, понял? Трава надо. Вниз гляди, тупица!

Фабиан деловито согнулся в три погибели и не удержался, шлепнулся в кучу сорняков, выполотых, но не убранных садовником.

Травка  Унизанные громадными перстнями пальцы взъерошили остатки одуванчиков.  И где стройняшки? Ты обещал стройняшек, А Ли Шин!

Вон же, балда! Лови ее! Осторожно!

На узкой ладони короля появилась небольшая оливково-зеленая лягушка. Он внимательно осмотрел ее со всех сторон и швырнул внуку ведьмы.

Дарю!  изрек с пьяным пафосом.  Слишком толстая, но тебе в самый раз. Найди мне красотку!

Сам ищи, лентяй.  А Ли поймал лягушку и принялся недоуменно оглядываться.  Где ведро?  спросил с обидой.  Всегда есть ведро!

Что?  Фабиан, пошатываясь, встал и сделал неуверенный шаг к своему спутнику.  Хочешь оставить мою крошку про запас? Отдай!

Фигушки!

Казню вместе с бабкой!

А Ли отвесил королю затрещину.

За языком следи,  сказал назидательно.  Бабкаэто святое.

Святое. Отдай мою скромняшку.

Стройняшку.

Дай! Она боится тебя. Мы же друзья, А Ли Шин. Не уважаешь друга?

Ну

Я хочу эту жабу!

Ладно.

Лягушка перекочевала обратно в руки Фабиана. Он погладил ее по спинке, пощекотал под шейкой Поднес к губам и смачно чмокнул в макушку.

Ты будешь красоткой каких поискать,  протянул мечтательно.  Всех моих куриц затмишь. Хотя над задницей придется поработать, н-да Эй, А Ли Шин! Почему она не меняется? Ее что, взасос целовать надо? Тьфу, это без меня.

Смотреть на нее надо.

Король поднял лягушку повыше и уставился ей в глаза.

И долго?

Кому как.  А Ли все еще безуспешно разыскивал несуществующее ведро.  Советник Лийс раз глянети готов, ни есть, ни пить не может, а мне как-то без разницы.

Квакуша отправилась в кусты.

Слишком сложно,  объявил Фабиан, хлопая А Ли по спине.  У меня все проще. Идем, дружище, к нормальным стройняшкам.

Не хочу.

А чего ты хочешь?

Ответа Айрис не расслышала, но самонадеянно представила, что звучал он как: «Чтобы Айрис Миллс стала свободной» и улыбнулась собственному воображению.

Я знал, что ты особенный, А Ли Шин.  Король развернул А Ли в сторону ворот.  Хорошо, будет тебе ферма грызней. Кто это?

Показать?

Покажи.

Но нам же к князю надо. Кажется. А зачем?

Зачем?  повторил Фабиан.

Мы по невесту шли!

Какую невесту?

А Ли взмахнул руками, указывая направление, и зацепился рукавом за колючие побеги малинника.

Проклятую!  Ткань затрещала от резкого движения.  Ты сам сказал: похитим, спрячем, и пусть Джи Лин Ри крутится как может. Трезвей быстрее, хлыщ! Невеста ждет!

Грызню хочу

Невесту!

Грызню! Невесту ты и так получишь, А Ли Шин, слово короля!

Где король?

Здесь король!

Так прячься, идиот! Если и князь появится, мы окажемся между молотом и наковальней!

А Ли утащил Фабиана прочь. Позже их качающиеся фигуры виднелись и на дороге, и у озера. Похоже, они даже к воде свернули, но этого Айрис не знала навернякаее окутали другие, менее странные сновидения.

* * *

И отчего она проснулась? То ли половица скрипнула, то ли щелчок ключа в замке нарушил ночной покой, то ли сквозняк от открывшейся двери холодом прошелся по обнаженным рукам и шее Сон исчез в мгновение ока, сердце заколотилось как после нескольких чашек крепкого кофе. От испуга, наверное. Приснилось что-то страшное? Но мозг не пытался вспомнить недавний кошмар, бессильно роясь в закромах памяти и путая вымысел с реальностью. Наоборот, в мыслях царила необычайная ясность.

И страх.

Откуда он появился? Перекрикивались ночные птицы, надрывались цикады, луна спряталась за редкой кроной высокого клена Из сада тянуло сладким ароматом каких-то цветов, ветер доносил обрывки свадебной музыки Ничего необычного или опасного.

Кроме дыхания.

Чужого дыхания. Зловонного. Прерывистого и враждебного.

Твою ж!..  прошамкал от двери мерзкий прокуренный голос.  Эта рыжая сука не в постели.

Заткнись!  взвизгнул некто писклявый.  Долго положить? Чего застыл? И так время потеряли. Истеричка уже два часа как укатила. Может не сработать.

«Я не сплю. Точно не сплю»,  Айрис широко открыла глаза, всматриваясь в оконное стекло как в зеркало, однако в нем отражалась лишь луна.

Сработает. Тутошний трупорез себе самому скоро понадобится, хе-хе. Окно открыто, время смерти сдвинется на час, не меньше, остальное подправим.

«Время смерти? Чьей?!»страх сковал мышцы, лишил сил и голоса. Хотелось кричать до изнеможения, но из горла вырывался лишь хриплый сип, похожий на сонное сопение.

Шаги. Легкие, будто невесомые. Упругие подошвы и мягкая ткань одежды. Кто-то подготовился основательно.

«Они не перешептываются. Не боятся разбудить?»Айрис до крови прикусила губу, впилась ногтями в ладони. Боль подействовала отрезвляюще: по телу прошла легкая судорога, и мускулы обрели былую чувствительность.

Поаккуратнее там,  раздалось совсем близко.  Не шурши, может проснуться. Не страшно, если что вякнет, никто ж не услышит, а зальешь кровищей поллегенда коту под хвост. Та вертихвостка хилее этой. Во сне заколоть смогла бы, а в драке Видал я бабьи бои. Визжат как кошки в течке, царапаются, патлы рвут Не вариант.

Все равно рот зажми. Мало ли Жаль, нельзя замочить по-простому. Точно в вещах приезжей ножа не было? Ух, гадость Уверен, что на этой булавке есть ее пальчики?

Слабый скрип и шорох. Высокая тень, длинные костлявые пальцы в лунном свете, несвежее дыхание

Не втыкай сверху вниз, тупица! Хочешь проколоться на пустяке? Она умерла лежа, острие должно идти прямо.

Меньше читай бульварные романы, в реальности никто на такое не обращает внимания. А если так боишься облажаться, тащи ее на кровать. Готов?

Айрис вцепилась зубами в худое запястье, что мелькнуло перед лицом, и мысленно поблагодарила князя за гостеприимство. Широкая кровать с парой перин не позволила второму нападавшему быстро приблизиться. Он ударил наугад, невзирая на рьяные протесты укушенного напарника. Положился на удачуи промахнулся, потому что цель не сидела на месте.

Булавка впилась в левое плечо, острая боль пронзила всю руку и бок. Айрис сжала зубы, достав агрессора до кости. Он взвыл, отшатнулся Кровь брызнула вееромна стекло, подоконник, одеяло.

Сука!  Неизвестный вмиг позабыл о «легенде» и замахнулся кулаком.

Он целился в голову, его напарник, что уже забрался на кровать, тоже, но Айрис вскочила с твердым намерением дорого продать свою жизнь и двойной удар в солнечное сплетение вышвырнул ее из окна.

Она не осознавала паденияизо всех сил пыталась запомнить ошеломленные лица, что таращились сверху. Однодовольно молодое, с выбитыми передними зубами, длинным тонким носом и скошенным подбородком. Другоепожилое, побитое оспой, с козлиной бородкой, нездоровыми мешками под глазами и большими залысинами.

«Кто вас послал? Кто?!»но пружинистые ветви молодого клена ударили в спину, толкнули прочьна сирень и малинник. Одеяло, слетевшее с подоконника вместе с Айрис, накрыло сломанные ветки, помешало им разодрать плоть, хотя от ушибов, судя по ощущениям, ничуть не защитило.

«Я жива?»она не верила в это, однако пылавшее огнем плечо доказывало: ничего еще не закончилось.

Скорее, к вестибюлю! Там охрана, а в флигеле телефон, чтобы вызвать полицию!

«Охрана? И как мимо них прошли двое бандитов?!»напомнил о себе здравый смысл.

И все же Айрис шагнула в том направлении. Нога подломилась, колено больно ударилось о камень, в позвоночник словно вонзились раскаленные иглы Плевать! Завтра будет время жаловаться сколько влезет, а сейчас надо просто выжить!

Вдохшаг. Второй, третий И впередиосвещенное окно, за которымдва неподвижные тела в мундирах и горничная Эм Ми. Все трое сидели в креслах вокруг стола, уронив головы на скатерть. Рядом виднелись карты, на полу валялись обертки конфет. Ни крови, ни выпивки не было, однако убийцы уже спустились и прошли мимо без малейших опасений.

«Что с ними? Снотворное? Яд?!»Айрис скорчилась за кадкой с цветами у самого крыльца и прикусила костяшку пальца, сдерживая стон.

Эй, тупица! Не клюй носом!  рявкнул тот, что с бородкой.  Амулет хорош: закроешь глазавырубишься вмиг.

Я не идиот! За собой следи!

Неизвестные, ничуть не скрываясь, протопали в садтуда, где должна была лежать жертва.

Ну-е И как теперь все разгрести?  буркнул младший.

Да никак, дурья твоя башка. Добьем эту, прикопаем другую и свалим в Валесию. Пошевеливайся! Плюс в том, что можно обобрать это место до нитки, в бабьи разборки никто уже все равно не поверит.

Заказчик будет недоволен. Он хотел, чтоб одна сдохла, а вторая села.

Зато я доволен!  Бородатый споткнулся и выругался.  Побрякушки фифы видел? Кому нужен княжеский сейф, когда эта курица бросила на виду целое состояние?

Амулет разрядится к рассвету.

Правильно, бездарь! Шевелись! А еще лучшегреби назад, за брюликами, тут я сам разберусь.

Доверяешь, хе-хе?

Кишка у тебя тонка для подставы. Пошел!

Айрис замерла. С крыльца ее укрытие не просматривалось, но тот, кто пройдет по дорожке к дому, наверняка заметит белое пятно ночной рубашки.

Взгляд заметался вокруг, выискивая пути спасения. Спрятаться глубже и надеяться, что Великий отведет убийце глаза? Нет, лимит везения на сегодня полностью исчерпан, не стоит требовать от госпожи Удачи невозможного. Зайти в вестибюль и взять оружие охранника? Знать бы еще, заряжено ли оно и как им пользоваться Бежать к флигелю, где наверняка дремлет парнишка-телеграфист, окна зарешечены и можно надежно забаррикадироваться изнутри? В иное время это был бы оптимальный вариант, но Айрис понимала: в нынешнем состоянии она едва ходит, и преследователь догонит ее в десятке шагов от крыльца.

А если Нет, не сработает! Небольшая садовая лопата, оставленная садовником между кадок, слишком легкая, такой скорее разозлишь, чем оглушишь.

Поодаль валялся ломик, однако звук шагов возвращавшегося убийцы приближался слишком быстро. Айрис поднялась, прислонилась спиной к стене для большей устойчивости. Крепко сжала короткое древко, приготовилась бить изо всех сил.

Сердце выскакивало из груди, ладони вспотели и казались чужими. Шаг, шаг, шаг Песок шелестел под ногами бандита, листья касались его одежды, и каждый шорох бил по нервам.

Рядом. Совсем рядом! Еще миги из-за угла появится тень!

«Семь, шесть, пять, четыре»но расчеты подвели.

Дорожка осталась пустой даже когда счет дошел до нуля.

«Тихо Почему стало так тихо?»у Айрис затекли пальцы, и она медленно ослабила хватку, боясь, что в решающий момент не справится с собственным телом.

Вдохвыдох, вдох Что же там происходит?! Даже птицы умолкли Убийца что-то почуял и ждет удобного момента для нападения?

Назад Дальше