Мой жених пропал,зашептала я.А буквально через десять минут начнут объявлять о помолвках. Если сэр Вексис не объявит о ней...
Я замолчала, представляя последствия. В обычной ситуации заявлять о помолвке можно на любом балу или мероприятии, где присутствует хотя бы два или три представителя высшей аристократии. Но я не в обычной ситуации, никто не даст гарантии, что священники не ворвутся в мой дом или на работу завтра с утра, говоря о том, что боги потребовали побеседовать со мной. А дальше... Дальше я уже не выберусь. Я закусила губубольно, резко, чтобы отвлечься от дурных мыслей.
Я его найду, леди Марион, мне не понадобится больше пяти минут. Стойте здесь,сказал Блейк, не задав ни одного вопроса, и испарился в неизвестном направлении.
Я прислонилась к стене, наплевав на всякие там правила этикета. Было ощущение, что из меня вытащили все кости, превратив в неустойчивую студенистую массу. Ничего, сэр Блейк справится, я была уверена. И не ошиблась. Как мне и обещали, появились ровно через пять минут с моим потенциальным женихом.
Я радостно улыбнулась, но тут же приняла строгое выражение, заметив, что у сэра Блейка еще более каменное лицо, чем обычно. А у моего жениха подозрительно шустро бегали глаза, да и шел за сэром Блейком тот как на привязи.
Оп, а он ведь и правда на привязи: тоненька струйка магии практически незаметно охватывала горло. Я ее обнаружила лишь потому, что всегда была внимательна к мелочам. Мой потенциальный жених молчал, потому я вопросительно посмотрела на сэра Блейка. Тот кратко отчитался:
Возвращаться он не собирался, пришлось привести.
Истинный мужчина: пообещалсделал.
Что случилось, сэр Вексис? Вы передумали соглашаться на брак?спросила я шепотом.
Я могла говорить и вслух, навряд ли бы на меня обратили внимание: половина аристократов слушали о намечающихся помолвках. А кто не слушал, то методически напивался или прятался в саду. Но всегда оставались вездесущие слуги, которые не чурались шпионить для священников.
К сожалению, леди Марион, вы не предупредили меня, что брак с вами опасен для моей жизни,- выплюнул сэр Вексис.Вчера на меня напали.
И вдруг сэр Вексис судорожно закашлялся, а я подобралась: как бы я не была зла на подставившего меня жениха, смерти тому не желала. Может, его прокляли? Но сэр Блейк правильно прочел мой испуганный взгляд и пояснил:
Мой маленький ошейник очень негативно реагирует на ложь, сэр Вексис. Настоятельно рекомендую вам говорить правду, иначе в какой-то момент он просто оторвет вам голову.
- Сэр Вексис, у вас случайно умерла богатая тетушка?спросила я спокойным тоном.Уже не нужны деньги? Или не нужна невеста до такой степени, что деньги не так важны?
Мой второй потенциально бывший жених скривился в улыбке, но заметно побледнел от взгляда на сэра Блейка. Даже меня пробрало, хотя я и знала, что мне ничего не грозит. Пожалуй, своим взглядом Блейк способен составить конкуренцию нашим остеонским инквизиторам.
- Мне нужны деньги, леди Марион. Нужны очень большие деньги в той же степени, что и не нужны проблемы с вашими остеонскими священниками.
- Мы бы уехали к вам на родину, какие проблемы от тех, кто практически не покидает Остеон?грустно усмехнулась я.
- Они просто предложили намного больше вас. Ничего личного, леди Марион, правда. Я согласился.
- Ни капли угрызений совести?поинтересовался Блейк, рассматривая сэра Вексиса так, словно тот был мерзким насекомым.
- Почему я должен их испытывать? Я не скрывал, что мне нужны деньги, ради которых я смогу жениться или договориться с вашими священниками. Всего лишь не сказал возможным партнерам о существовании друг друга. Ничего лично, леди Марион. Тем более, женщине с вашей внешностью, умом и деньгами не составит труда найти жениха. Как бы срочно...
- В течение максимум пяти мне нужен новый жених, - сказала я со смешком. Истерики не было, хотя я знала, как близко нахожусь к глубокой пропасти. Пять минути я буду внизу. И никто и ничто меня не спасет.
- К сожалению, больше ничем помочь не смогу. И не стоит угрожать своей удавкой. Я знаю, как она работает. Если убьете меня здесь, то это заметят все и стража вас не упустит, сколь сильны бы вы ни были. Да и ситуацию с леди Марион это не исправит.
- Сэр Вексис, вы сейчас встречались со священниками?
- Да, - не стал отнекиваться.
- Тогда скажите, какая на них была форма?напряженно спросила я.
- Обычная. Черный плотный мундир с рисунком креста.
- А крест какого цвета был? Или, возможно, вы помните еще какие-то особенности? Украшения или необычные вещи?продолжала допытываться я.
Ведь не могли же сэру Вексису подобную сделку предлагать простые священники! Аристократы и священники в Остеоне постоянно противостоят друг другу, не стесняются совать нос в чужие дела. Но только если речь не идет о священниках очень высокого саналюбой здравомыслящий (и даже не очень) аристократ обойдет их стороной. Поэтому обычный священник не посмел бы договариваться о сделке, когда окружен аристократами, смог бы только с высоким саном, который точно знал, что аристократы притворяться слепыми, глухими и немыми, лишь бы не пересекаться.
- Да, когда вы сказали. Красный крест на плече и большой такой перстень с чем-то красным.
Я получила ответ, но от него мне стало только хуже. Намного хуже. Инквизитор. А он никогда не посещал мероприятия лишь для разведки.
- Отпустите его, сэр Блейк, - вздохнула я.Мы не сможем его заставить объявить о помолвке во всеуслышание.
Блейк сделал какое-то замысловатое движение рукойи сэр Вексис в ту же секунду растворился в толпе.
- Леди Марион, почему вам так нужен брак? Не проще ли куда-нибудь сбежать?
- Если я сбегу, то стану просто безызвестной леди, до которой рано или поздно доберутся священники. Замужество даст мне хотя бы минимальную защиту, подданство другой страны. Священники очень осторожны в политическом плане, поэтому есть шанс, что про меня забудут. Конечно, сейчас у меня и выбора нетпридется бежать, но
- Почему нет выбора? Есть. Вы можете выйти за меня замуж, леди Марион.
Глава 8
Я...
Не торопитесь,перебил меня сэр Блейк, кладя свою руку в перчатке на мои губы, словно пытался так запечатать все мои слова.Не торопитесь отвечать согласием, леди Марион.
На минуту мое сердце замерло: неужели он сейчас возьмет свои слова назад? Поманил спасением и бросил? Глупости, какие глупости лезут в голову от страха, конечно, он так не сделает!
Я внимательно посмотрела на Блейка, перехватила его руку, отстраняя от своего лица, и сказала:
Я бы рада, но у нас несколько минут перед тем, как объявить помолвку.
Хорошо. Вы знаете, какие... особенности брака в Далерии?
Я едва не выдохнула: господи, какие пустяки! Я мало что знала о Далерии. Но никаких сильных странностей или зверств в традициях страны точно не было, как я помнила. Зато Далерияочень сильное государство. Настолько, что священники из Остеона, если волнуются о своей целости и сохранности, точно туда не сунутся, а я буду в безопасности. Не осознавая себя от радости и облегчения, буквально затопивших меня за секунду, я сказала:
Конечно, знаю! Вам не стоит волноваться!
А потом Блейк взял меня за ладонькрепко, уверенно и аккуратновывел в центр бального зала и громко, почти что эмоционально объявил:
Поршу внимания, уважаемые аристократы и аристократки Остеона! Я, Блейк Ровенхарт из Далерии, объявляю о своей помолвке с леди Марион Лелуанской!
На лицах большинства аристократов был настолько глупое удивленное выражение, что мне захотелось посмеяться, но я сдержалась. Что их так шокировало? То, что недоступный Блейк Ровенхарт, так активно избегающий женского общества, сделал предложение? Или то, что сделал предложение мне, проводящей все время в лаборатории и не являющейся ослепительной красавицей, как многие здесь?
Мы с Блейком объявили помолвку одними из последних, потому можно было начинать готовиться к приему поздравлений. Все лицазнакомые и не оченьслились в нескончаемую вереницу. И то, их еще не многосуровое выражение лица Блейка отпугивало многих до такой степени, что они так и не решились к нам подойти. Зато подошел мой отец, задумчиво посмотрел на нас.
Не ожидал, не ожидал. Но ты всегда была без лишних предрассудков, потому, может, и сложится все хорошо. Позволь мне похитить твоего жениха на несколько минут,сказал отец, а потом наклонился и шепнул мне:Как твой жених вернется, быстро отправляйтесь за вещами в нашу старую резиденцию. Я собрал все твои книги и пару сундуков с приданым, чтобы ты сразу забрала. Твоя несостоявшаяся свекровь согласилась провести церемонию обручения, не спрашивай, чего мне это стоило. Я скажу о месте проведения твоему избраннику. Тебя уже ждут наши «любимые» священники, поэтому никуда больше. Я бы привез наших родных на бал попрощаться, но сейчас мне придется отвлечь тех священников, появились здесь, поэтому, прости, милая. Обязательно напиши матери, как устроишься. И удачи.
Отец приобнял меня, а я не сдержаласьтоже крепко сжала его в объятиях. Аристократы смотрят? Ну и пусть! Это, скорее всего, моя последняя возможность побыть маленькой девочкой, которая безмерно любила своих родителей и ничего не стеснялась.
Хорошо, отец... папа,прошептала я.Поняла тебя.
Вот и хорошо, милая. Пиши, слышишь? Обязательно.
Это было прощание. Скорее всего, отец будет слишком занят, чтобы приехать на поспешную церемонию.
Тот вечер я помнила плохо: схлынул адреналин, пришло волнение. И если бы Блейк не руководил всемот поездки к храму для обручения до погрузки моих вещейто я бы со всем этим не справилась. Да еще и мой уже муж, а не жених, в дороге отвлекал от тяжелых мыслей. Не шутил, нет, хотя, признаюсь, пытался. Зато отлично играл в шахматы. И на мою охрану, которую выделил отец, умудрялся порыкивать, особенно когда те начали шутить на тему палатки и нашего с Блейком уединения. А мы, между прочим, сразу сказали им, что будем играть в шахматы, с чего тут было смеяться.
А сейчас я лежала в своей новой спальне и думала-думала-думала. Что случилось бы, уточни я про традиции Далерии? Ну, сказал бы мне Блейк про тройственный союз, но, в конце концов, я бы предпочла двоих мужей (боже, двоих!) верному заточению в темницах остеонских церквей. Да и Глен мне был... симпатичен? Скорее да, чем нет. Думаю, дома меня не посадят, я смогу спокойно работать, оставляя на семейную жизнь минимум времени. Так что все должно быть хорошо. Лишь бы они не узнали о моем даре, а со всем остальным я справлюсь.
В любом случае, я всегда могла заявить, что у меня исключительные магические способности в сфере лечения. Блейк и без моих заявлений догадался об уровне магии, а то, что мне пришлось применить свою силу на нем... Он был без сознания и ничего не видел. А даже если и видел, то в реальность подобного трудно поверить даже тем, кто сталкивался с магией постоянно.
Глаза слипались, но сон не шел с завидным упрямством. Одна настойкаи утром я проснусь свежей и отдохнувшей. Но именно сейчас мне вдруг очень захотелось есть. Слишком перенервничала, пока ехала, да и Блейк себя вел как-то странно: покинул карету, где развлекал меня беседой, и плелся на лошади в конце. И что-то мне подсказывало, что глотал он пыль не потому, что любит это дело. Вся корзина с перекусом, а там много чего было: и вяленая рыба, и сыр, и даже горшочек с мясом и каким-то тушеным овощем,осталось невостребованной, потому что когда я нервничала (а я очень нервничала, потому что Блейка не было рядом), то практические не могла есть. Потом я узнала, что у меня не один муж, а целых два. И понервничала еще больше.
И только сейчас, когда я успокоилась и убедила себя, что два мужа лучше плахи, я зверски проголодалась. Поэтому встала с постели и выбралась в удивительно светлый коридор для почти ночного времени: магические светильникиполезная вещь.
Спросить было не у когоя не встретила ни одного слуги, но поместье было небольшим, поэтому я рассчитывала найти съестное довольно скоро. Столовая, кухня, кладоваяменя бы устроил любой вариант. Я бы даже в сад вышлавидела, что там висели отличные яблокиесли бы не боялась, что о новой хозяйке поместья пойдут нелицеприятные слухи.
Но, учитывая мое везение, я наткнулась на чей-то кабинет. Случайно, по запахутам явно было изумительно сделанная совсем недавно выпечка. Подошла поближе и замерла, потому что услышала свое имя, а по голосам догадалась, что Блейк и Глен обсуждают меня.
Леди Марион Лелуанская, да? И как ты умудрился нас на ней женить, дружище?Это Глен: голос мужественный, но с веселыми нотками, полный эмоций.Нет, ты не подумай, я не осуждаю. Нам бы все равно пришлось, а она... она хороша. Удивительно хороша, да? Все, как ты и я любим: светлые волосы, умные глазки и довольно высокая, всего лишь на полголовы ниже нас. И удивительно вовремя появилась, не находишь?
Будь она иной, я бы нашел другой способ вернуть долг жизни. А вовремя? Ты о чем?
О том, Блейк, о том, что она появилась как раз тогда, когда Алисия... эй, не морщись, она сама сказала нам так себя называть, вспомни. А то Иштона зовем Иштоном, Эрона Эроном, а ее по титулу. Так вот. Алисия получила все наработки, трактаты, учебники и записи Остеона по медицине, но, к сожалению, этого мало. Чтобы от них был толк, и медицина Далерии стала лучше, кто-то должен по всем этим бумажкам обучить наших лекарей. Самые простые вещи объяснить может и Алисияу нее есть кое-какие базовые знания по медицине.
Но она в положении и совсем не лекарь, каким бы полным не было ее остеонское образование,сказал Блейк.А нанять случайного человека из Остеонаплохая идея, потому что очень велик шанс получить под крыло шпиона.
Верно! Верно, магия все побери, верно говоришь, Блейк. И тут ты притаскиваешь в качестве жены из Остеона кого?
Лекаря.
Не просто лекаря, Блейк. Я уже поговорил с Алисией. Ты привез Марион Лелуанскую. И даже если бы я не узнал от Алисии, что она один из самых прославленных лекарей в Остеоне, то рано или поздно обнаружил бы ее имя на двух основных трактатах по лечению. Она, магия меня разрази, медицинский гений. А теперь хорошенько подумай, что более вероятно: совершенно случайно, будучи меньше десяти дней в Остеоне, обручиться с гениальным лекарем, которого нам всем так не хватало, или же попасться в ловко расставленные сети королевы Анжелы, привезя в Далерию на законных основаниях шпионку?
Я бы поставил на колоссальное везение.
Ты?Я услышала неподдельное изумление в голосе Глена. И прекрасно понимала: Блейк мне показался прагматиком куда больше, чем фаталистом или фантазером.
Разумеется. Мне уже дважды повезлоя чудом избежал смерти. В первый раз меня спасла Марион, во второйАлисия. А то, что спасшая леди Марион Лелуанская,гениальный врач, закономерно должно быть моим третьим везением,ответил Блейк.Но, разумеется, как первый рыцарь Далерии я обязан быть осторожным, потому подстрахуюсь на тот случай, если она окажется шпионкой.
Надеюсь, ты не собираешься запереть ее в комнате? Эй, эта последняя булочка была моей!возмутился Глен, а я еле сдержала желание громко сглотнуть набежавшую слюну. Но пока было рано выходить из тени: стоило дослушать, какую судьбу мне уготовили мои мужья.
Твоя? Забирай,спокойно сказал Блейк.
Тебе не стыдно предлагать мне откушенную булку? Нет, конечно, в походах мы вообще с одного котелка жрали, а иногда и без ложки, но то было в походах...
Ну, раз не хочешь...
Эй, отдай булку, я не сказал, что не буду!донесся до меня искренне возмущенный голос Глена.
Я едва не хихикнула: вот же мальчишки! А я-то думала, что они значительно старше меня.
В общем, я не собираюсь запирать леди Марион, пусть делает то, что захочет, лишь бы не вмешивалась в важные вопросы. Всего лишь надо держать ее подальше от наших дели проблем не будет,сказал Блейк.
Нет-нет, Блейк, ни за что,отчеканил Глен.Кто же так поступает? Пусть. Пусть вмешивается. У нас есть очень важное делокуча медицинских книг, которые очень важны. Я, например, могу их прочитать и сжечь, потому что могу разобрать лишь слова и буквы. Алисия тоже не все способна понять. Но вот леди Марион, думаю, знает их все наизусть, потому пусть вмешается в такое важное дело, как изучение книг.
Но разве ты не подпустишь ее слишком близко к Алисии? Думаешь, это не опасно?
Я прекрасно понимала, что мне надо больше всего внимания обращать на то, что они скажут обо мне и о своих планах на меня, но я почему-то в упор думала об этой Алисии. Что за Алисия, о которой Глен, показавшийся мне шалопаем, говорит всерьез, а Блейкхолодный и спокойныйпроизносит это имя с особым теплом в голосе?