Единственный раз я видела, как господин Дарелл отпирал дверь хранилища древних книг. Я бы ни за что не запомнила, как выглядит ключ от него, но среди всех остальных он отличался полным отсутствием каких-либо узоров. Все остальные библиотечные ключи были украшены гравировкой, и лишь один, отпирающий самое тайное помещение, был словно специально сделан не привлекающим внимания. Эффект, понятное дело, оказался противоположным.
И вот этот гладкий блестящий ключик лежал прямо передо мной. Это было настоящее искушениепосмотреть, что же так старательно скрывает господин директор. Чего так хочет добыть господин Шаас.
В коридоре раздались голоса и я, внезапно решившись, схватила ключ и сунула его в карман юбки. Вернулся Надирмокрый от пота, выглядящий еще более больным, чем десять минут назад. Его сопровождала библиотекарь Дара.
Ты уверена, что справишься? было видно, что слова даются секретарю с трудом.
Разумеется, Дара помогла Надиру надеть пальто и ободряюще похлопала по плечу. Я все объясню Даррелу. Иди.
Надир, тяжело дыша, в расстегнутом пальто вывалился из приемной. Я уступила место за столом Даре.
Что это с ним?
Заболел, пожала плечами библиотекарь, к лекарю пошел. Я сегодня секретарем побуду. А ты что тут делаешь?
Прибираюсь, невинно ответила я. Ключ от хранилища древних книг лежал в моем кармане, словно пудовая гиря.
Воспользоваться украденным следовало как можно быстрее. Я проводила уборку, а мысли мои скакали, словно кролики. Вдруг кто-то будет проходить мимо, пока я открываю хранилище? Или обнаружит, что дверь открыта, когда я буду внутри? И как я верну ключ, пока Дара за столом?
Не знаю, заметит ли директор небрежность моей уборки? Подхватив ведро с грязной водой и тряпки, я кивнула Даре и поспешила в коридор. Чувствуя себя преступником и стараясь не шуметь, пошла вперед. Мне то и дело встречались то сотрудники, то посетители и, казалось, все они смотрят на меня с подозрением. Я пошла быстрее и вскоре оказалась в заповедном крыле. Сюда редко забредали посторонние люди, а библиотекарям и вовсе нечего было тут делать. Дверь в хранилище выделялась темным квадратом.
«Что я делаю, дура, что делаю»
Руки были влажными от пота. Ключ выпал из дрожащих пальцев и с лязгом упал на пол. Сердце застучало прямо в ушах, и на мгновение мне показалось, что это шаги в коридоре. Но никого не было, и я, чуть отдышавшись, подняла ключ и вставила его в скважину. Замок был тугой, и сначала я никак не могла с ним справиться. Прикусив язык от напряжения, приложила больше усилий, и вот, наконец, замок поддался. Без единого шума ключ сделал оборот, и я осторожно открыла дверь.
Что я ожидала увидеть в хранилище? Фолианты, украшенные драгоценными камнями? Бумагу, изъеденную временем и червями? Ничего этого не было. Обычная комната с деревянными стеллажами, на нихкниги в невнятных кожаных переплетах. На полкахтонкий слой пыли. Похоже, уборку здесь давно не проводили. Я сделала шаг внутрь. Открыть один из томов? Протянула руку к ближайшей книге с погрызенной мышами обложкой
Чье-то присутствие сзади я ощутила мгновенно. С визгом обернувшись, выставила руки вперед, и они уперлись прямо в грудь господина Шааса, стоящего в дверном проеме.
Значит у вас все же есть доступ? острый взгляд ледяных глаз наводил на меня панику. Не понимая, что творю, я изо всех сил толкнула мужчину. Скорее от неожиданности, чем от моих усилий, Шаас отпрянул к противоположной стене коридора, а я, дрожа от ужаса, захлопнула дверь в хранилище и судорожно попыталась повернуть ключ в замке. К несчастью, от страха руки мои потеряли чувствительность, а пот сделал их скользкими и холодными, как две лягушки. Всхлипывая, я боролась с замком, понимая, что даже если мне удастся запереть хранилище, факт того, что я украла ключи, уже стал известен. И понятное дело, Шаас воспользуется моментом для шантажа, заставит меня впустить его в хранилище и тогда
Дайте-ка я сам, одним движением Шаас оттолкнул меня от двери и легко повернул ключ. Перед глазами у меня помутилось от ужаса, и на мгновение мир словно покрылся непрозрачной пеленой. А потом, к моему вящему удивлению, мужчина вернул ключ мне.
Словно вынырнув из толщи воды, я помчалась по коридору, потом вниз по лестнице прямиком в приемную. Чудо, но там никого не было. Дрожащими руками я открыла ящик и положила ключ на место. «Никогда больше» стучало в голове.
***
Шаас, как ни в чем ни бывало, сидел за столом в одном из небольших читальных кабинетов и задумчиво листал книгу. Я решительно подошла к нему и, взяв стул, села напротив.
Что там хранится?
Шаас поднял на меня ледяные глаза.
Что вы хотите найти в хранилище? продолжала допытываться я.
До меня дошла информация, что в руки вашего директора попали два старинных фолианта, которые очень меня интересуют.
И что же в них?
Магия ветров.
Для чего это вам?
Шаас посмотрел на меня долгим изучающим взглядом.
Вам известно, что магические порошки производят из песков Великой пустыни?
Разумеется, признаться, я ощущала некоторое подобие гордости за то, что могу выглядеть в глазах собеседника не полной дурой.
Тогда вы должны знать и то, что в самой Великой пустыне магия порошков не работает.
Как это? Никто из наставников не говорил мне такого
Пески пустыни нейтрализуют магию из произведенных из них порошков. Неизвестно, почему так происходит, но факт остается фактом.
И вместо этого жители пустыни используют магию ветров?
Не совсем. Это очень редкий вид колдовства. Мне известны только три мага ветров, двое из которых умерли десятилетия назад. Третий хранил их учения в полном секрете. Но некоторое время назад он тоже скончался. А может, и был убит. Книги, которые маг старательно оберегал, были украдены. Я пытался найти их след. Много лет прошло, пока мой путь не привел меня в вашу библиотеку.
А господин Даррел запрещает вам заходить в хранилище.
Именно так, в голосе Шааса послышалась усмешка. Только он не знает силу моего терпения. И упрямства.
Вы могли сегодня зайти в хранилище.
И у вас были бы проблемы. Поэтому я не стал.
Какое благородство, не сдержалась я, но, спохватившись, добавила, спасибо, господин Шаас.
Я встала, чтобы уйти. Шаас снова углубился в книгу. Я вышла в коридор со странным чувством неудовлетворенности. Словно мы не договорили о чем-то. О чем-то важном.
Дома я вытащила из кармана два флакона. Черный и белый порошки. День и ночь. Добро и зло. Как с помощью них можно вызвать дождь или утихомирить непогоду? Вся наша магия основана на цветах, на легчайших оттенках, все краски этого мира попадали на кончики наших пальцев, чтобы потом взлететь магическим дуновением и изменить то, что задумано. Смесь цвета и чувств, красок и мыслей. Я подперла руками подбородок и уставилась на флаконы. Шаас уверяет, будто я смогу творить магию, используя лишь черный и белый порошок.
Раздался стук в дверь.
Мара, это я, голос Кертана был словно теплый бархат, но я скривилась, как от кислого лимона. Мне очень хотелось побыть одной. Тяжело вздохнув, я спрятала флаконы в ящик стола и пошла открывать дверь.
Принес угощение, Кертан вошел, принеся с собой запах городского тумана и табака. В руке у него была холщовая сумка, в которой угадывалось очертание бутылки.
Надеюсь, не фирменный напиток Белки, я заставила себя улыбнуться.
Лучше! Вишневая настойка моего собственного изготовления. Доставай кружки, дорогая. Надеюсь, у тебя найдется, чем перекусить? Я чертовски голоден.
Неподалеку есть пекарня. Я сбегаю, куплю.
Нет-нет, давай я лучше сам
Ну уж нет. Располагайся и открывай вино. Моя совесть не позволит гонять гостя за едой, я накинула плащ и взяла кошелек. Я быстро.
К стыду своему, я вовсе не торопилась. Медленно побрела на противоположную улицу, зашла в пекарню, работающую допоздна, купила рыбный пирог, еще горячий. Затем пошла обратно, но по пути решила сделать крюк. Дуновение ветра принесло мне в лицо холодные капли воды, упавшие с веток. Магия ветра, тайна Великой пустыни, почти утраченная. Что и говорить, слова Шааса затронули в моей душе некую струну. Я воображала, что вижу бесконечность песков, рыжих, желтых, алых, а ветер, подвластный рукам мага, рисует узоры на гладких барханах. Я представила самого Шааса, высокого, худого, с голубыми, как лед глазами, такими холодными, что никакая пустынная жара не может их отогреть. И вот стоит он среди красных песков, а ветер овевает его темные одежды и склоняется перед нимсвоим господином
Сон ли это был наяву, или же магия? Но вскоре я поняла, что оказалась перед освещенным окном. Что-то вроде небольшого трактира, в котором было совсем немного посетителей. А за столом возле окна сидел сам Шаас и отпивал что-то из высокого тонкого бокала. А потом, словно почувствовав мой взгляд, он повернулся к окну. Я была уверена, что из освещенной комнаты меня невозможно рассмотреть в темноте, но мужчина встал и направился к выходу из таверны.
Да, я немного владею магией ветров, ответ на незаданный вопрос. Шаас подошел ко мне в темноте. Правда не совсем той, которую практикуют в Великой пустыне.
А какой же?
Так скажем, моего собственного изобретения, едва заметно ухмыльнулся он. Кое-что я слышал от песчаных бедуинов. Эти слухи я смешал с магией порошков и получил некий новый подвид колдовства.
Я оказалась здесь благодаря вашей магии?
Да, кивнул Шаас.
Меня этот факт должен был разозлить. Я должна была тотчас же развернуться и пойти обратно домой, где меня, к слову, ждал Кертан. И наверняка уже волновался. Но я лишь смотрела на Шааса, ожидая, что будет дальше.
Хватит тебе уже сомневаться, в голосе Шааса послышались жёсткие ноты, и я не обратила внимания, что он перешел на «ты». Я сразу ощутил, что ты рождена для магии. Но утопаешь в сомнениях и жалости. Топишь сама себя. И никогда не выйдешь их замкнутого круга, если тебя не вытолкнуть.
И как, по-вашему, это сделать? Я не понимаю, что можно сделать с порошками, которые вы дали.
Объясню основной принцип, Шаас пошел вперед, а я последовала за ним. Мы отошли от таверны и вышли на освещенную фонарями улицу. Ты видишь мир в оттенках серого. Темнее или светлее. Вот то, на что ты должна ориентироваться.
И как это мне поможет? Я никак не могла понять смысла его слов.
Порошки. Черный и белый. Они смешиваются, Мара. Вопрос лишь в том
Мара! О, Небеса, я думал, что-то случилось!
Кертан! Как невовремя!
Словно молния, Золлин оказался возле нас. Казалось, он готов вцепиться в глотку Шаасу.
Простите, что помешал вашему свиданию, ледяным тоном проговорил Шаас, я случайно встретил Мару и решил обсудить некоторые вопросы. Понимаю, что не вовремя. Всего доброго!
Не дав Кертану сказать и слова Шаас широкими шагами растворился в темноте. Золлин повернулся ко мне.
Что этому типу от тебя нужно?
Он же сказал. Мы случайно пересеклись.
А, случайно. Откуда же он знал, что у нас свидание?
Может, потому что ты ведешь себя, как ревнивый муж? рассердилась я.
А может, он просто нравится тебе больше, чем я? не успокаивался Кертан.
Кто? Шаас? Да он же старый!
Сказалаи возненавидела себя за это. Однако Кертан сразу угомонился. Улыбнулся, словно сытый кот и взял меня за руку.
Вино ждет нас, Мара.
Я кивнула.
Купила рыбный пирог. Надеюсь, не совсем остыл.
8
В кои-то веки я молилась, чтобы Шаас пришел в библиотеку. Я высматривала его в коридорах и читальных залах, заглядывала даже в закуток, где располагалось хранилище. Господин Шаас появился только через день. Я не стала ходить вокруг да около. Едва завидев высокую худощавую фигуру в проеме двери, поспешила навстречу.
Мы не договорили в прошлый раз
Да, нас отвлекли, Шаас не стал иронизировать над тем, что я забыла поздороваться. Пойдем со мной.
Мы прошли в небольшой кабинет, в котором уже беседовали накануне.
Буду говорить прямо, Шаас сел за стол и жестом пригласил меня сесть напротив. Предлагаю тебе свое наставничество.
Я от изумления открыла рот, словно рыба.
Что вы хотите от меня взамен?
Взамен? маг откинулся на спинку стула и вперился в меня взглядом, Когда варишься в магии, как в своем соку, то постепенно теряешь ее. Чтобы поддерживать течение магических сил в своих жилах, нужно передавать опыт. Ученики нужны учителю, так же, как и учитель ученикам. Это круговорот энергии. Без него все знания и навыки увядают, словно дерево без поливки. Я уже говорил, как удивлен тем, что твои прежние наставники так легко от тебя отказались. Думаю, им не хватило решимости, скорее всего. Твой случайуникален. Они не знали, как с тобой быть. А я знаю.
В глазах Шааса горел холодный огонь, как если бы лед мог обратиться в пламень. Я смотрела на худое бледное лицо в обрамлении седых волос, на тонкие руки, сложенные на столе, и ответ не заставил себя ждать.
Я почту за честь стать вашей ученицей.
Шаас кивнул.
Подготовлю список книг, которые ты прочитаешь на досуге. Практикой же займемся сразу по окончании твоего рабочего дня.
Так началось мое ученичество у господина Шааса. Каково же было мое удивление, когда он начал учить меня тому, о чем я и понятия не имела. Всю свою юность под руководством наставницы Дэдды я изучала магию цветных порошков и ничего больше. Сейчас же я узнавала, что силы этого мира могут быть заключены в совершенно разные формы, и порошки были не единственным способом влиять на них. Магия, спрятанная в металлах, воде, воздухеШаас рассказывал о каждой из них.
Разумеется, я владею лишь крохотной частью этой магии, говорил он, точнее, той частью, которая нужна мне в повседневной жизни. Какой смысл в умении перемещать тучи, когда от дождя можно просто надеть плащ. Но вот сделать так, чтобы ни твоя одежда, ни обувь не пачкались в уличной грязиэто не особенно то и сложно.
Так вот в чем секрет! улыбнулась яВы никогда не оставляете следов. Как опытная уборщица я сразу это заметила.
Именно, совершенно серьезно кивнул Шаас. Но сегодня мы поговорим о другом. Ты прочитала книгу о свойствах металлов?
Да, отныне мои вечера были заняты изучением толстенных книг по списку учителя. Библиотекари неохотно давали мне старые тома и удивлённо качали головоймол, зачем этой поломойке труды ученых мужей? Я ничего не объясняла. Я снова ощутила радость познаниячувства, которого, оказывается, мне так не хватало уже много лет. Шаас был строгим учителем. Я пересказывала ему прочитанное, отвечала на вопросы, училась делать выводы, объединять знания в одной области со знаниями в другой.
Жизнь моя, так долго походившая на подернутое ряской озеро, вдруг потекла рекой. Ухаживания Кертана кружили мне голову, но я не позволяла легкомыслию взять верх и повлиять на мое обучение. Золлин злился, когда я, извиняясь, уходила раньше со свидания, чтобы прочитать главы книг к завтрашнему занятию с Шаасом. На сон оставалось невозможно мало времени, но даже в эти несколько часов мой разум не отдыхал. Каждую ночь мне снился Шаас, задающий вопросы, я пыталась вспомнить правильный ответ и просыпалась в панике, думая, что разочаровала учителя.
Как ни странно, такой напряженный график пошел мне лишь на пользу. Я словно проснулась от тягомотного сна и начала жить. Пусть я не высыпалась, пусть уставала до головокруженияэнергия, которая раньше текла мимо, наполняла мою кровь. Теперь я поняла, о чем говорил Шаас, когда утверждал, что учитель и ученик являются одной цельной взаимоподдерживающей системой. Я приобрела осмысленность, направление движения. И начала жить.
9
Спать хотелось просто немилосердно. Я, словно вялая муха, начала свой ежедневный ритуал в сопровождении тряпки, швабры и ведра с водой. Мимо меня, потягиваясь, проходили другие уборщицы. Пара библиотекарей, которые пришли пораньше, сновали, словно мыши, по своим раннеутренним делам. Солнечный свет, проникая сквозь окна, пятнами лежал на полу и стенах. Светло-серый, почти белый свет. Я представила, в каких пропорциях мне нужно сложить черный и белый порошки, чтобы получить возможность управлять лучами света с помощью магии. Утро было наполнено умиротворением. В город пришла ранняя весна, и впервые за много лет предчувствие нового затрагивало и мою душу.
Я поднималась по мраморным лестницам, проходила по сумрачным коридорам, пахнущим камнем и бумагой.
А потом услышала крик.
Он раздался справа, казалось, совсем рядом. Я взлетела по оставшимся ступенькам, завернула в коридор и столкнулась с вопящей Ритойновой уборщицей, работающей у нас всего три дня.
Что случилось?
Но Рита меня не услышала. Обмякнув, как тряпичная кукла, она чуть не упала на полповезло, что я успела ее подхватить.