Через тысячи миль - Кан Юми


Кан ЮмиЧерез тысячи миль

Том первый

Глава 1

«Сейчас нам подарят надежду, а потом мы снова окажемся в пучине бремского океана».

Лазурное небо выкрашивалось в серый цвет из-за ядовитого дыма, на землю проливалась невинная кровь. Вся деревня полыхала красочным огнём и долго не утихала. Повсюду слышались женские крики и детский плач, но их крики резко прерывались и навечно утихали. Жителями деревни являлись женщины, девушки и дети. Их ярко-красные волосы сливались с цветом огня. Попытки сбежать и молить помилования составлял нулевой процент. Оставшихся женщин лет тридцати и молодых девушек хватали в плен, связывая крепкой верёвкой в тугой узел.

Двенадцатилетний мальчик зрел своими глазами как в его дом ворвались незнакомцы в чёрной мантии, на его глазах схватили родную мать. Женщина вскрикнула от боли и пыталась сопротивляться, но это было бесполезно.

Лим лишь услышал брошенный напоследок слова матери: «Убегай!».

Он бы давно бросился в бега не оглядываясь назад и бежал только вперёд, но Лима сковал страх и странное чувство. Кто знал, что он в последний раз видит маму.

Незнакомые мужчины в чёрных мантиях и плащах с церковным значком, и с золотыми крестиками, держали крепко за волосы женщину и насильно потащили к большому костру; из сучков, древесины, веток и соломы.

Мальчик пытался спасти свою мать, потянув одного из  мужчин за подол мантии, который держал грубо женщину, но незнакомец ударил по лицу.

Беззащитный Уилтен упал на сырую землю и измазался в грязи. С испуганными до чёртиков глазами наблюдал, как его близкий человек  стоит привязанным к деревянному столбу.

Сердце колотилось, а внутри материнский голос как звон колокола говорил только одно; «Убегай!»

Помимо матери Лима, вокруг были и другие девушки и женщины. Они громко кричали, сильно дёргались привязанными и плакали на взвыв. Также кроме него были и другие дети этих несчастных дам. Они с горькими слезами наблюдали за этой картиной и кричали: «Сестра!»,  «Я хочу к маме!»,  «Отпустите мою маму!!».

Этот день стал самым последним для маленького Лима. День когда он потерял всёэто место которое стало убежищем, родную мать и всех этих знакомых людей.

«Убегай!»,  «Убегай!», «Убегай!».

Мужчина с золотыми швами на воротнике, и в длинном чёрном мантии с крестом на шее, подошёл к огромному костру и стал читать молитву:

Наконец мы очистим этот мирот этой нечисти. Нечисти исходящих от этих девиц. Их волосы как и они самипрокляты.  Я Отец Грегори желаю обрести  вечный покой этим блудницам.  с этими словами незнакомый священник кивнул в сторону.

Высокий незнакомый мужчина поднёс факел к костру и тот сразу же вспыхнул. Перед глазами Лима вырос огонь. Пламя огромного костра взвилось к небу. Он не отводил взгляд от матери, что обратилась в пламя. Её  кожа опались и покрылась жёлтыми волдырями. В  глазах застыл немой ужас и пустые глаза. Волосы загорелись и слились с огнём. Адские крики и вой был слышен по всему округу. Все неистово кричали от боли. Их сожгли заживо. Боль невыносимая и это отражалось на их лицах. Ужас охватил всех детей. Они застыли на  месте и слёзы непрерывно текли с их щёк. Плач Уилтена слился с плачем маленьких беззащитных детей.

Кто-то грубо поднял за локоть Лима и посадил в повозку. Он был слишком сломлен и легко поддался. Он лишь видел, как других детей сажали на старые повозки.

Костёр продолжал гореть, но горел уже с обугленными телами и костями. Остаться здесь в глуши рядом с множествами сожжёнными теламиэто значит накликать беду. Блуждать без еды и воды несколько дней, пока не свалишься на землю без сил, и не умрёшь от истощения.

Четырёхколёсный транспорт тронулся, а Лим в последний раз лицезрел тело матери, точнее всё, что от неё осталось. Её обгоревшее лицо, которое растаяло как воск и обугленное тело.

Что теперь с ними будет? Никто не знает; убьют, продадут, распотрошат. Лиму было всё равно. Он не мог ничего сделать. Лучше бы его бросили там, рядом с костром у сгоревших тел, которые стали жертвами нападки церкви или же лучше бросили в сам костёр. Лим достал из под хлопчатой рубашки маленький серебряный медальонединственная вещь подаренной матерью. Последняя частичка, что осталась от родной мамы.

Он устало взглянул на детей. Они были напуганы и дрожали, практически все младше него. Он знал нескольких из них. Как никак они жили в одной деревне, который был скрыт от чужих глаз.

Тогда как последователи «гибели» смогли вычислить их? Лим сидел на грязных досках и приложил ладонь к щекеона жгуче болела.

Прошёл час или два, а может и больше, он уже сбился со счёта. Повозка остановилась и послышались чужие шаги, вперемешку с мужским голосом. За простыней незнакомцы беседовали о чём-то, но Лим не мог расслышать.

«Убью»,он был уже готов, а мысли так и норовили вырваться наружу.

Он рискнёт своей жизнью и наброситься на одного из них. Сделает, что угодно, но главноесбежать.

Когда он глаза проследил за движением  приближающей тени, то был готов подскочить с места. Но он мгновенно остановился, когда за шатром простыни показалась молодая девушка. Она была с ног до головы покрыта чёрной тканью. Она выглядела  не пугающе и вызывала слегка доверие. Дети подняли свои маленькие головы и не могли отвести взгляда с незнакомой девушки.

Она приблизилась ближе к деревянной повозке и улыбнулась.

Новые сироты пожаловали.

Один за одним из всех повозок достали детей и поставили с парой. Лим стоял рядом с девочкой, чья мать тоже пала жертвой в том проклятом огне. Её звалиДании.

Девочка с веснушками и рыжими косичками стояла рядом с ним в ободранном и грязном платьице. Она подняла свои большие глаза на Лима и не отводила с него взгляд. Её голубые глаза словно нашли средство защиты в глазах того. Девочка прижалась к Лиму взяв его под локоть. Все дети стояли перед большим зданием.

Каждая плита неровно выложена, окна огромные и в хорошем состоянии, но окна на чердаке наглухо забиты гвоздями. С крыши словно лиана висели длинные листья, а над входом висела вывеска«Детский приют Святого Лорена».

Дети стояли молча и боялись пошевелиться,  с них не спускали взгляд незнакомые мужчины. Из приюта вышла женщина высокого роста. На ней была такая же одежда, как и на той молодой девушке. Выглядела она старше из-за очков на переносице. Взгляды всех детей   устремились на неё. Незнакомая женщина начала вести  беседу с главой, который именно он дал приказ сжечь.

Если католическая церковь составляла единую полагающую себя «церковью», обладающей всей полнотой средств спасения. То для Лима оно было не «спасением», анастоящим адом.

Лим выжег в памяти навсегда этот момент. Он запомнил в лицо этого священника, он смотрел  свирепо на незнакомого мужчину и стиснув зубы прошептал:

Я ещё отомщу.

Сзади кто-то подтолкнул Лима в плечо и все дети направились друг за другом внутрь приюта. Теперь онисироты.

Сироты которых в этот день лишили всего. В длинном коридоре было пусто; одни голые стены и подсвечники. Все выглядело как в минимализме. На первом этаже находилась столовая, несколько гостиных и длинный коридор, который вёл в подвал. Массивная дверь намекала, что подвал явно не блещет красотой.

Незнакомая женщина поднималась по лестнице, а на поясе звонко звенели большие ключи. Рыжие  несчастные дети поднимались вслед, а за ними та самая молодая девушка. На втором этаже находилось много комнат, где оттуда из щели выглядывали незнакомые дети.

Дойдя до самого конца крыла приюта. Хозяйка открыла комнату ключом. Лим вошёл в комнату за остальными. В ряд стояли койки, где в комплект шло постельное бельё и тряпьё в виде пижамы. Он выбрал самую дальнюю койку и встал как вкопанный. Другие дети стояли и не знали, что делать.

В комнате находилась главная женщинаименно она не вызывала доверия у Лима, и та молодая девушка.

Женщина улыбнулась и сказала,

Зовите меня Мама Мэри. Отныне вы будете жить здесь. Крыша над головой, еда, место для снане бесплатно. Вы будете заниматься мытьём посуды, стиркой, уборкой и другими делами. Если не будете слушаться  она смиренно посмотрела на каждого присутствующего.  То отправитесь в подвал без еды и воды. Сестра Лиза подробно внесёт вас в курс дела и расскажет о порядке в вашем новом «доме».

Женщина покинула комнату и осталась одна Сестра Лиза.

Располагайтесь, завтра утром вы начнёте заниматься делами по приюту.  вежливо дала отчёт Сестра Лиза.

Лим продолжал стоять на месте и буравить взглядом вслед уходящей Сестре Лизе, а другие дети стали немного оживлённо вести себя. Разговаривали друг с другом или просто ходили по комнате осматривая её. Лим подошёл к окну и взглянул, что находилось вокруг в поле его зрения.

Здесь было мало деревьев и ни одного намёка на жизнедеятельность. Пустырь и только вдалеке был виден силуэт столицыэто словно одно здание на огромной пустой территории. Лим отошёл от окна и сел на пружинистую койку,  где рядом села Дании и посмотрела на знакомого.

Можно я посплю сегодня рядом с тобой?  с волнением на глазах спросила она.

Её дрожь в теле заметна краем глаза. Дании пережила смерть близкого человека и им вдвоём предстоит через многое пройти.

Можно.  сухо ответил Лим.

Во всём приюте был погашен свет, кроме первого этажа. Дети уснули, но Лим не мог сомкнуть глаз. Под боком спала Дании и тихо сопела. Он прикрыл глаза и день словно короткими снимками проносился в его голове.

С самых ранних лет, которых помнил Лим, он часто с  матерью перебирался с одного места на другое. Каждое  новое место отличалось от предыдущего, будьэто  маленькая коморка в тёплом помещении или сырой подвал с насекомыми и огромными крысами.

Мать Лима трепала  по волосам сына и говорила: «Идём».

Он был слишком мал и не понимал, почему они  прячутся и от чего, точнее дажеот кого.

Анна всегда носила плащ и никогда не снимала  капюшон, под сердцем крепко прижимала ребёнка укутанного в лоскут ткани.

По крайней мере так видели прохожие.

Лим помнил всегда одно, слова матери и её обещания: «Скоро всё закончится».

Долго блуждая по окрестностям, женщина с ребёнком на руках забрела в мрачный лес, откуда вскоре попала в деревню скрытую от лишних глаз. С людьми похожих на них. С такими же огненными волосами и со светлой  кожей. Её приняли как родную и были рады новой  прибывшей беженке, они дали тёплый кров и пищу.

Чуть повзрослев Лим стал привыкать к этому месту и  подружился с местными детьми. Каждый раз возвращаясь домой, он только и видел как Анна сидела у окна. Она смотрела куда-то вдаль и всегда задумывалась о чём-то. Лим отдал бы всё, чтобы узнать о чём думает мама. Она никогда не рассказывала сыну о своей жизни и чем занималась раньше; почему они сбегают и скитаются подальше от людских глаз. Почему они вынуждены прятаться в глуши леса забытой деревни вместе с другими рыжими, сбежавшись из столицы и других малонаселённых городов.

Глава 2

Огонь. Кровь. Мама.

Лим проснулся в холодном поту и стал набирать воздух в лёгкие.

«Дурной сон»,  подумал он.

Легкие головокружения и кошмары станут вскоре повседневностью для него. Встав с койки, он посмотрел в сторону. Остальные дети продолжали мирно спать, а рядом сложившись калачиком спала Дании, внезапно Лим услышал приближающиеся шаги за дверью и дверь со скрипом открылась.

Подъём! Если за пять минут не соберётесь, то завтрака не ждите!  произнесла громко Сестра Лиза с серьёзным лицом.

Она громким голосом разбудила всех сонных детей. Она стояла твёрдо, с ровной осанкой и с поднятым подбородком. Проверив все ли на месте, покинула комнату.

«Теперь она стала показывать своё истинное лицо», с этими мыслями он встал с койки.

Дании  протёрла ладонями  глаза и сонно встала с постели.

Остальные кое-как встали со старой койки и им удалось  переодеться несмотря на сонливость. Вчерашний день стал для них страшным кошмаром. На удивление дети вели себя сдержанно и старались не плакать, но по ночам можно услышать их тихие всхлипы и желание увидеть маму.

Лим вышел самым первым из комнаты, а за ним Дании. В коридоре были те самые незнакомые дети, которых он заметил как попал сюда. Единственное, что отличало их от Лима с Дании и других доставленных детей. Тем, чтоони не были рыжими.

Все пристально уставились на них. Их взгляды словно выжигали дырку в них. Дании спряталась за спиной знакомого и держала его за руку. Лим старался идти уверенно по коридору. Стояла гнетущая атмосфера и её прерывали скрипы дверей, откуда выходили остальные незнакомые дети. Все проводили их глазами и смотрели вслед. Их взгляды   пугающие.

Так думал Лим, пока из очередной соседней комнаты не вышел мальчик. Он был на год старше Лима. И почему-то похож на него, такой же рыжий с зелёными глазами, но только они отличались тем, что у Шона веснушки и он выше на пару сантиметров.

Шон загородил путь к лестнице и застыл перед Лимом, его выражение сменилось и он улыбнулся.

Меня зовут Шон. Рад знакомству.  сказал он и протянул руку в знак приветствия.

Лим замешкался, но успел отделаться простым рукопожатием.

А меня зовут Лим.

Шон посмотрел на него, а именно на то, что за его спиной. Дании словно напуганный котёнок сжатый в углу комнаты.

Она слегка уверенно подняла свою голову и проговорила.

Дании.

***

К замку прибыла церковная карета. Территория королевского замка вздымалась над столицей Шотландии. Вокруг высажена трава по всему периметру. Перед входом во дворец, стояла вылитая из меди скульптураодинокой женщины.

Замок производит впечатление абсолютно неприступной крепости. Три стороны крепости защищены отвесными утёсами, и доступ к замку был ограничен крутой дорогой на четвёртой стороне от востока. К дороге можно пройти только через эспланаду.

Мужчина в церковном одеянии шёл по главному коридору. На стенах висели дорогие и единственные в своём мире экземпляры картины и также факелы. Каждая картина находилась в позолоченной рамке. На полу растирался английский ковёр из плотной пряжи, также у стен стояли деревянные столешницы со стульями, отбитыми из приятного материала и имелись подлокотники. На столешницах стояли подставки для дыб.

Отец Патрик вошёл в главный зал, где за столом сидели другие незнакомые лица. Монарх подошёл к столу и приложил правую руку к сердцу.

Да поможет Всевышний освещая взор.  приветствуя присутствующих богослужителей он за свой «трон».

На заседании генеральной ассамблеи поднялся спор о том, что скоро расползутся слухи о деревне с рыжими  беженцами.

Отец Патрик погладил подбородок.

Как прошла церемония обряда?

Другой священник сидевший сбоку Отца Патрика поправил свой аграф.

Как Вы и приказали, мы позаботились об этом происшествии. Сейчас все дети находятся в приюте, скоро слухи исчезнут.   он сделал паузу.   Народ беспокоится ведь они верят в существовании ведьм. Дети этих бесчисленных девиц словноэто образ пешки. Их можно убрать,  разве мы не можем истребить их?

Отец Патрик выглядел как главный чин на фоне своего «трона».

Я понимаю Вас Грегори,  ноэто дети. Мы можем лишь передать их на попечительство другим государствам.

Я согласен с Отцом Патриком.  ответил мужчина больше средних лет в своём параманде. Он погладил свою седую бороду,   Если мы убьём этих детишек, то народ может неправильно понять.

В прошлом году, одна из церковных властей избавилась от двадцати рыжих детей. В чём проблема сейчас так не поступить?  добавил Грегори.

Отец Патрик поправил свой перстень на мизинце.

Верховные Правители, в том числе и король. Отказались от этого метода в этом году. Нам нужно всего лишь отправить всех детей по разным уголкам мира.

Раз король принял такое решение, то не смею возражать.  ответил Грегори и все присутствующие священнослужители поддержали его ответ.

Были запрещены богослужения, священники были вынуждены служить мессу в подпольных условиях. Но были несколько исключений. Лишь в некоторой степени церкви при Верховных Властях, имели наэто право. Важные решения мог предпринять Отец Патрик. Как монарх представлял себя лордом Верховного Комиссара и прислуживает королю Шотландии.

В столовой стоял длинный деревянный стол с тем же размером и деревянные скамейки. Дети которые живут здесь давно, уже рефлекторно занимали свои места, зная кто с кем сидит. Лим чувствовал себя как не в своей тарелке, он наблюдал как дети общались друг с другом и смеялись между собой, но он понимал одноони посмеиваются над ним. Лим заметил свободное место рядом со входом и хотел присесть, как резко его толкнули в сторону.

Дальше