Это моё место. грубо проговорил мальчик в беретке.
Лим не стал спорить и устраивать стычки в первый день, он лишь отыскал другое место и оно оказалось рядом с Дании. Девочка с радостью пригласила знакомого к себе, чтобы тот подсел. Все смотрели на новеньких которые прибыли из ниоткуда, словно увидели что-то удивительное.
Лим посмотрел вдаль и заметил Шона, он как и все общался со своими друзьями. Не смотря на то, что они одинаковые внешностью. Они отличаются тем, что Шон живёт в этом приюте с младенчества и другие дети просто привыкли к нему. В столовую зашли женщины, которые отвечали за готовку еды, вместе с ними зашла и Сестра Лиза. Они расставляли перед детьми тарелки и столовые приборы.
В столовой можно было уловить аромат еды. Сегодня в меню ничего примитивного, только один хлеб и каша, которая неизвестно из чего приготовлена. Лим посмотрел на свою порцию и ему хотелось наизнанку вывернуться от одного взгляда на кашу. Дании взяла ложку и поелозила ей по каше. Все моментально повернули голову в их сторону и затихли, даже Сестра Лиза которая ставила очередную тарелку перед мальчиком. Дании положила на место ложку и сложила руки перед собой чувствуя себя неловко.
Также в столовой находилась невысокая сцена, которую Лим заметил когда вошёл в столовую. На сцене стоял стол, но уже предназначенный для служителей этого приюта, на белоснежной скатерти находились блюда уж получше предложенного детям. Все встали и Лим не мешкаясь тоже встал. У двери оказался глава этого приюта и его звалиОтец Лорен.
В столовой ходили шептания, то короткий смешок и Лим понимал из-за кого. Отец Лорен прежде чем сесть за стол, прочитал молитву и когда он сел, сели и остальные. Наконец-то можно было приступить к трапезе. Все дети ели свою кашу и с пребольшим удовольствием. Лим подумал, что кашаэто основной рацион здесь. Он неохотно попробовал кашу и вкус отличался от того, какую кашу он ел до этого.
«Словно тесто безвкусное, даже сахар не удосужились положить»,подумал он.
Он посмотрел боковым зрением на Дании по её лицу видно, что ей не нравилось, но она продолжала есть. Он съел пару ложек каши и ему казалось, что его вот-вот стошнит, но он сдерживался. Хлеб который тоже шёл в меню оказался свежий. Он хотел взять свой кусок хлеба, как его выхватил рядом сидящий мальчик. Он откусил хлеб Лима и продолжил доедать свою порцию.
Уилтен сжал ладонь в кулак.
Ты забрал мой хлеб. сухо полушёпотом проговорил он.
Мальчик проигнорировал слова Лима и продолжал свою трапезу. Другие косо глядели на них, Дании без промедления разделила пополам свой кусок хлеба и протянула знакомому.
Возьми мой.
Не стоит, ешь сама. ответил он.
Рядом сидевший мальчик со стороны Дании с ухмылкой сказал.
Можешь отдать мне, если твой пёс не хочет. и все сидевшие напротив резко засмеялись.
Что за шум? грозно спросила Мама Мэри сидевшая за столом на сцене.
Все затихли и доедали свою кашу. Лим наконец-то взял половинку хлеба Дании и съел её.
Глава 3
После того как с едой было покончено, следующим по расписанию оказалось уборка. Каждому кто выходил из столовой, у двери Сестра Лиза протягивала тряпку.
Она держала в руках тряпки и посмотрела на детей.
Каждому будет дано задание. она насчитала шестерых детей,Вы будете мыть окна на первом этаже, а выона насчитала четверых детей включая Дании и Лима,будете мыть полы на втором этаже во всех комнатах.
Лим намочил тряпку, вода оказалась ледяная в ведре. От прикосновенья воды по телу прошлись мурашки. Он опустился на четвереньки и стал проводить тряпкой по деревянному полу, затем натирал одно и тоже место до тех пор, пока половые доски не стали обретать иной цвет. Он решил начать мытьё с дальней комнаты этого приюта.
Вода в ведре обрела молочный цвет намекая на присутствие немалого количества грязи. Он вышел сменить воду и у лестницы заметил Дании, она сидела на полу сложив под себя ноги и протирала деревянные колонны. Но Дании была не одна, у лестницы стоял Отец Лорен. Он наблюдал как девочка старательно вытирает пыль.
Лим подошёл к Дании и не отводил взгляда от Отца Лорена.
Что-то нужно? спросил он.
Нет, не буду мешать. поправил воротник Отец Лорен и спустился вниз.
Из соседней комнаты вышел Шон и чуть не споткнулся об ведро с водой.
Прости, мне не стоило ставить сюда ведро. начала извиняться Дании.
Всё в порядке.
Лим стоял с тряпкой в руках и обратился к девочке.
Дании, я помогу тебе.
Нет, я справлюсь сама.
Шон закатал рукава рубашки до локтя.
Ты можешь помочь мне.
Где здесь воду сменить можно? неохотно спросил Лим проигнорировав его просьбу.
Идём за мной, мне тоже нужно сменить воду.
На заднем дворе приюта стоял колодец, выложенный из больших камней. Шон потянул ручку и начал её крутить по часовой стрелке. Верёвка моментально стала накручиваться на палку и из колодца поднялось набранное ведро.
Лим стоял на месте и осматривался.
Ты давно здесь живёшь? спросил он.
Удивило, что со мной общаются дети с обыкновенной внешностью? ответил Шон наливая чистую воду.
Лим посмотрел на него и кивнул.
Я живу здесь очень давно. Моя мама Мэри.
Хозяйка приюта?! от услышанного Лим чуть не выронил из рук ведро,я думал она презирает рыжих.
Шон налил чистую воду в своё ведро и заметил кое-что блестящее.
Что это у тебя на шее? спросил тот и потянул за воротник.
Этот медальон достался мне от мамы. ответил Лим.
Впечатляетдобавил он.
Перед дверями приюта, Шон остановился у двери и посмотрел на Лима, тот вопросительно уставился в ответ.
На самом деле я пошутил про Маму Мэри. с ироничной улыбкой сказал Шон и потянул за ручку двери.
***
В столице Эдинбург стали ползти слухи, о кроваво-красной деревне, где безжалостно сожгли всех лиц женского пола. На главных площадях и улицах ходили мальчики-разносчики. Они на всю улицу кричали о новостных днях и продавали газету. Никто не мог пройти мимо, и в очередной раз монетка оказывалась в ладони газетчика, а газета в руках прохожего. На стрите Эльбрит было многолюдно. В притык стояли здания, где открыты окна. Местные ларьки стояли в ряд и у каждого свой ценный товар на любой вкус. На прилавках можно найти что-угодно, начиная от говядины и заканчивая пчелиным воском и мёдом. Были слышны возгласы местных продавцов: «Подходи, покупай!», «Всё самое свежее!», «Могу предложить, что душе захочется!».
На стрите так многолюдно, что даже повозки и кареты проезжают с трудом, создавая пробку. По тротуару ходили молодые дамы в пышном наряде и с керчем на голове украшенной круглой брошью. У столбов стояли местные артисты в тартанах и килтах, играя на волынках. Напротив баров стояли статные мужчины в плащах и классических гэльских рубахах, также в бриджих с чулками. Их главным аксессуаром стала шпага. Которая являлась главным атрибутом статного мужчины.
Так и проходит очередной день местных крестьян и дворян. По стриту шёл юноша в рубахе и длинных штанах на шнуровке. По личному приказу капитана ему поручено купить неких материалов.
Молодой юноша подошёл к прилавку с фруктами.
Dia duit Adam! поздоровался продавец.
Он давно знаком с юношей и уже знал, что нужно пареньку.
Капитан снова послал за яблоками?
Верно. ответил Адам набирая в мешок сладкие яблоки.
Вы недавно вернулись из морского путешествия, слышал вы выловили настоящий атлантический конгер! Да, это так. Когда его вытащили из сетки, капитан не намеревался отлипнуть от рыбины. Пообещал повесить в рамку как трофей. с короткой усмешкой ответил Адам.
Неудивительно, ты главное почаще заглядывай к нам.
Конечно, всего хорошего.
Адам заприметил мальчишку с газетами и купил одну из них, вручив ему монету. Он развернул её и перед глазами с крупными шрифтами открылась статья: «Скоро с рыжими беженцами будет покончено. Вот как об этом прокомментировал Отец Патрик».
Адам сложил пополам газету и вспомнил кое о ком.
Некий свет всплыл перед глазами и та самая прежняя деревня. С маленькими домиками и лавочками под окнами. Лим помнил как впервые попал сюда с матерью. Она сказала, что тут они будут в безопасности. Маленькая деревушка с домиками. Здесь жили лица женского пола, а из мужского пола были только маленькие мальчики. Лим любил каждое утро наблюдать за рассветом у окна. Днём девушки сидели на траве и плели друг другу косы, а по вечерам устраивали сытный ужин в кругу всех жителей.
Анна Уилтен была красивой с карие глазами и ярко-рыжими волосами, а ещё она вкусно готовила. Именно такие воспоминания сложились у Лима. Он помнил как на своё десятое день рождение, Анна подарила сыну свой медальон с непонятной надписью на нём. Шрифт который Лим не смог толком разобрать. Она не объяснила значение высеченной надписи. Он просто с радостью принял его и с тех самых пор берёг медальон.
Ему казалось, что он стоит под открытым небом, на зелёной траве и прислушивается к звукам птиц. Обернувшись, он снова видит огонь. Лица застывшие в ужасе, несчастные живые создания привязанные к столбу против воли, падшие от жестокости церкви у которых вся власть в руках.
Лим резко проснулся в холодном поту. Он ощущал некую тревогу. Посмотрев в сторону заметил, что на соседней койке нет Дании. Он обратно лёг на подушку и ждал возвращение знакомой, но снова медленно погрузился в сон.
На утро Лим проснулся самым первым из детей, из окна виден рассвет переливающийся из двух цветов, он мог по нему ориентироваться сколько сейчас времени. Дании спала на своём месте, как ни в чём не бывало, словно она никуда не уходила в прошлую ночь. Лим заметил, что из взрослых здесь живут только Отец Лорен, Мама Мэри и Сестра Лиза. Другие являлись помощниками, приезжавшие из столицы для подработкиэтот приют словно всеми забытое место на окраине.
Здешние дети предвзято относились к новым сиротам. Они могли подшутить над рыжим ребёнком, поставить подножку, отобрать вещь или же толкнуть.
Дверь со скрипом открылась и там оказалась Сестра Лиза. Она разбудила всех на завтрак. Все дети встали и заправляли свою постель. В коридоре уже было шумно, он вышел из комнаты и спустился вниз. Никто не хотел общаться с ним, бывали исключения и с ним разговаривали дети которых он знал. Лим сел на своё место рядом с Дании. И всем выдали кашу вместе с хлебом. Очередной раз выслушивать молитву Отца Лорена и ждать когда он сядет за стол.
На этот раз у Лима окончательно пропал аппетит. Он дождался прихода Дании и отдал ей свою порцию вместе с хлебом, а сам тихонечко сидел и старался не привлекать внимание. Но вчерашний мальчик в жилетке, который забрал его хлеб посмотрел на него. И по его выражению видно, что он задумал что-то.
Он встал с места и обратился к Маме Мэри.
А Лим не ест еду и отдал свою порцию Дании. сказал он.
Все включая и Отца Лорена уставились на Лима. Он пытался сдерживаться, но по щелчку пальца словно что-то крутилось в голове и мгновенно перестало.
Лим набросился на мальчика в жилетке и опрокинул его на деревянный пол. Склонившись над ним стал бить кулаками по лицу. Тот отчаянно защищался и прикрывал руками голову качаясь из стороны в сторону, дабы сбросить с себя мальчишку. Дети сидевшие рядом были в лёгком шоке и стали отступать создавая кольцо. На лице Мамы Мэри читалась злость, она спустилась со сцены и быстрым шагом подошла к дерущимся мальчикам. Она схватила того мальчика и Лима за шиворот, язвительно посмотрев что на того и на другого.
Что вы здесь устроили?! свирепо спросила она.
Больше всему досталось тому мальчику. Его лицо цвело от свежих ушибов, а из губы сочилась алая кровь. Мама Мэри опустила того мальчика и только хотела потащить Лима за шиворот, как священник встал с места и откашлялся держа в руках цепочку с крестиком. Он спустился по ступенькам и подошёл к массовке. Все расступались пропуская хозяина. Вблизи Отец Лорен казался устрашающим и хмурым.
Мужчина в чёрном одеянии и с белым воротником поднял подбородок и убрал руки за спину.
Бог всё видит. Драка неуместна в этом месте. он окинул Лима холодным взглядом,пройдёшь со мной в кабинет, а этого несчастного в лазарет.
Мама Мэри опустила голову и повела мальчика с разбитой губой в лазарет через другой выход, а Лорен направился к основному выходу из столовой, Лим послушно последовал за ним. Все смотрели им вслед и шептались. Шон переглянулся с Дании, ведь она даже не подозревала, что будет дальше.
Дверь за Лимом со скрипом закрылась. В кабинете был один деревянный стол и полка с книгами, помещение освещали свечи и свет из окна. На стенах висели кресты разных размеров и иконы.
Отец Лорен подошёл к столу и выдвинул ящик, достав оттуда длинную деревянную палку.
По телу Лима прошлись мурашки, увидев твёрдый предмет в руках священника.
Встань ближе спиной и сними верхнюю одежду. холодным тоном повелел мужчина.
Лима словно холодной водой окатили. Он двинулся медленными шагами, встал посреди кабинета, повернулся спиной и стянул с себя рубаху, оставшись в одних тонких штанах.
Мужчина подошёл к мальчику и коснулся пальцами его плеча. Лим чувствовал как тот глазеет на его спину и чувствовал горячее прикосновенье пальцев. Священник надавил пальцами на плечо, жестом указывая присесть на колени. Он так и поступил. Он встал на колени и смотрел в одну точку на стене, а сердце колотилось.
Отец Лорен сжал в руках палку и смотрел на изящную и хрупкую спину мальчика.
Внутри этих стен существуют правила, которые строго соблюдаются. Никак драк. с этими словами он замахнулся деревянным предметом и ударил по спине мальчика.
Лим мгновенно зажмурился и сжал губы, он хотел вот-вот вскрикнуть, но подавил внутренний голос и сжал руки в кулак. Место куда ударили жгуче болело и жгло, словно кипятком плеснули. Священник снова замахнулся и ударил по сильнее.
На глазах подступили слёзы, но Лим не посмел пролить хоть каплю слезинки, он зажмурился сжав губы в тонкую ниточку. Он тяжело задышал и медленно приоткрыл веки. Его тело вздрогнуло, жгучее чувство стало в два раза сильнее. На месте где ударили, вспыхнуло алым цветом и из-за потока воздуха хлынуло щекочущее чувство. Последний раз, но этот удар был намного сильнее и грубее.
От чего Лим не удержался на одних коленях и наклонился вперёд подставив перед собой руки. Вся спина полыхала от покраснений, он почувствовал, что что-то течёт по спинеэта была дорожка алой крови.
На одной из свежих ран потекла кровь. Его тело дрожало, а всё нутро сжалось. Боль была невыносимая, но он мужественно терпел и не издал писка.
Священник отошёл от Лима и сложил руки за спиной.
Встань и повернись ко мне лицом. приказал мужчина.
Ноги Лима чуть не подкосились, но он смог встать. Он повернулся лицом к главе и посмотрел в глаза.
Можешь одеваться, а дальше Мама Мэри отведёт тебя кое-куда.
Лим лишь мог догадываться куда именно. Он накинул на себя рубаху, волокна ткани цеплялись за свежие раны, что приносил новый поток боли. Он тихо шикнул и направился к выходу.
Снаружи уже ждала женщина, она молча посмотрела на мальчика и повернулась спиной. Лим шёл за ней и смотрел в спину, пока не посмотрел вбок. Она достала из кармана ключи и открыла массивную дверь подвала.
Это послужит тебе уроком. сказала она и затолкнула мальчика в тёмный подвал.
Дверь закрылась и послышался щелчок. Его заперли. Заперли в помещении без света. Здесь настолько темно, что он не сразу привык к ней. Он спустился по ступенькам и сел на холодный пол. Тело до сих пор терзала жгучая боль из-за свежих ран. Лим прижался колени груди и подставил подбородок. Здесь не только темно, но и прохладно. Лёгкий холодок прошёлся по телу мальчика.
На вверху остальные готовились ко сну и переодевались в ночную рубаху. Некоторые продолжали обсуждать утренний инцидент. Дании неловко было снять свою одежду, поэтому надела ночнушку поверх неё. Она посмотрела на пустую койку Лима и чувство беспокойства её не покидало. Свет во всех комнатах был вскоре погашен.
Глава 4
Девушка упала на грязный бордюр и с её головы слетел капюшон.
Проваливай, пока я не пожаловался местным рыцарям! вскрикнул незнакомый мужчина у дверей лавки и захлопнул громко дверь.
Все прохожие уставились на ярко-рыжие волосы. И стали мгновенно шептаться: «Боже, посмотри на неё», «Какой срам!», «Может рассказать».
Девушка запаниковав натянула обратно капюшон прикрывая лицо и волосы. Маленький Лим сидел на холодном каменистом бордюре и сложив руки на коленях, с накрытым капюшоном наблюдал за всей этой картиной. Мать Лима подошла к сыну и взяла того за руку.
Лим старался поспевать за матерью и быстро-быстро перебирал ногами.