Каприсуэль. Во власти желания - Елена Арматина 2 стр.


И вот со временем было принято решение оградить здоровых людей от мутировавших. Исключительно, как говорила моя мама, из гуманитарных целей. Ради того, чтобы до цели нашего путешествия долетело как можно больше здоровых и нормальных людей. Каждого ребенка, рождавшегося в чистых зонах, в первый же день его рождения тщательно обследовали врачи и ученые. Больных деток изымали из семей и отправляли на нижние палубы, где о них заботились такие же, как и они, мутанты.

Так случилось, что с каждым годом рождалось все меньше и меньше чистых людей, а особенно - девочек. За каждую здоровую, чистую девушку, способную рожать детей, семье выплачивали серьезные дотации. А в последствии и мужчины, бравшие их в жены, должны были обеспечивать семью своей невесты.

Мне с моей семьей повезло дважды. Во-первых, мы жили в чистом  секторе.  А во-вторых, моя мама смогла родить шестерых дочерей. Здоровых дочерей. Трое из моих сестер, которых я даже и не помнила, уже давно, еще в моем далеком детстве были отданы замуж. Именно их мужья и обеспечили мне и двум моим оставшимся сестрам безбедное существование. 

Я была в семье самой младшей. Вернее, была еще одна девочка, родившаяся через два года после меня. Но она родилась больной,  и ее отправили в ее же день рождения на нижние палубы.

Больше моя мама детей не рожала.

Вот и последний перекресток. Еще метров двадцать, и я окажусь у родного дома. Как я и ожидала, по дороге домой никого больше не встретила.

И если еще минуту назад я этому факту была очень рада, то сейчас неуверенно остановилась.

Почему-то несколько светильников возле двери в наш отсек еле-еле светили, а некоторые и вовсе потухли. Как странно. Мой отец работает каким-то там начальником в техотряде. И именно его служба отвечает за работу осветительных приборов. Возле нашего отсека всегда ярко светят светильники.

Наверное, отец недосмотрел, поглощенный приготовлениями к свадьбе его четвертой дочери, Дайтары.

Ах, да. Я совсем забыла сказать, что через несколько дней моя старшая сестренка отправится к своему будущему мужу.

Ну, делать нечего. Домой все-равно нужно идти. И я, собравшись с духом, вошла в тень.  Несколько раз мне казалось, что в тусклом свете хаотично мигающих светильников я вижу темный силуэт. Один раз мне даже показалось, что я увидела блеск глаз. Нда-а, воображение мое разыгралось. Я так боюсь предстать перед родителями, что придумываю себе самые невероятные причины, почему так страшусь подходить к родной двери.

Голубым светом подмигивает электронный ключ у двери. Осталось только сделать несколько шагов и прислонить к нему рукуи все, я дома.

Я остановилась перед дверью. Вдох, другой. Ну, все. Хватит медлить. Я протянула руку к светодиодам, но прислонить ее так и не успела.

Крепкая рука схватила меня за запястье. Рывок, и я уже стою, прижатая спиной к холодной стене и смотрю в глаза все того же мутанта. Лиам.

Мне стоит только крикнуть, и мой отец  откроет дверь. Но ни единого звука, кроме судорожного вздоха не вырвалось из моего горла.

- Ты же не думала, что улизнешь от меня безнаказанно?

Моя ладонь медленно ползет к  светящемуся ключу.

- Ай-яй-яй. Не смей к нему прикасаться.

И я застыла. Что же мне делать?

Мужчина склоняется ко мне. Его глаза все ближе и ближе. Я чувствую на своих губах его дыхание.

- Я закричу, - шепчу ему уже просто в губы.

И бли-и-и-ин, предательская пружина в животе опять начинает закручиваться. Я задерживаю дыхание и стараюсь не дышать, когда его взгляд вдруг опускается на мою грудь.

Просто смотрит. А я уже вспоминаю, как он мял мои соски пальцами. И они  тут же превращаются в тугие горошинки, так заметно торчащие через ткань комбинезона.

Облокотившись о стену возле моей головы, снова посмотрел мне в глаза и весело хмыкнул.

- Боюсь предположить, что будет, если я до тебя дотронусь.

И я боюсь.

Моя ладонь начинает незаметное путешествие к мерцающим диодам замка.

- Закрой глаза, - слышу едва различимый шепот.

- Нет, - отвечаю так же тихо.

Пальцы нащупали край выступающей панели. Еще чуть-чуть. Еще немного.

Он мягко целует меня в уголок рта. Ох, мамочки! Как же отличаются эти ласковые, мягкие губы от  тех, что терзали мой рот всего какой-то час назад.

Язык обводит острым кончиком контур моих губ, прокладывает дорожку по щеке, шее. Я стою, не дышу. Чувствую, как в ногах зарождается предательская дрожь. Рука так и не нажимает на ключ, застыла, едва достигнув края панели.

 Он осторожно оттягивает воротник  и прижимается губами к плечу у основания шеи.

- Тебя как зовут?- его язык продолжает свой танец, напрочь лишая меня воли.

- Каприсуэль.

- Значит, Каписуэль? И сколько же тебе лет, капризуля?

Он слегка покусывает ставшую вдруг чувствительной кожу.

Я так и не отвечаю ему, понимая, что стоит ему узнать мой истинный возраст, может случиться непоправимое. Пусть думает, что я ещемаленькая. Хотя, кажется, ему все равно. Для такого монстра, как он, это не имеет никакого значения.

Вдруг он замер. Не отрывая губ от моей шеи, поднял глаза и пристально, по-звериному посмотрел на меня. Его ладонь опустилась на мое лицо, закрыв мне рот.

Резкая, обжигающая боль. Его зубы вонзились мне в шею. Я бьюсь в его руках от боли и от страха. Рука дрожит и не может попасть на тихо гудящий ключ.

Он отпускает мою шею и тут же вонзается поцелуем в  мой рот. Я чувствую привкус своей крови на его губах. И что-то еще. Вкус чего-то неописуемого, струящегося с егоклыков.

Он слегка отстранился от меня. Вытер пальцем следы моей же крови на губах, нагнулся и слизнул теплую струйку, бегущую по ключице. Застегнул на мне комбинезон до самого подбородка.

Его ладонь ложится на мою руку, так и лежащую у края панели дверного замка.

- Ты теперь моя, капризуля. Помни это. Я приду за тобой. Скоро.

Еще один легкий поцелуй и своей же рукой положил мою ладонь на вмиг сработавший ключ.

И все. Исчез, оставив после себя запах зверя и саднящую боль в моем плече.

Глава 3. Контракт

Стоило мне  зайти домой, как навстречу выскочили мои старшие сестры. Алусиста, с покрасневшим от слез носом,  бросилась мне на шею. У меня едва не подкосились ноги от боли. Дейтара не плакала, но была очень бледной.

- Каприсуэль, милая, как ты?тихо спросила она меня.Что он с тобой сделал?

- Капи, он  изнасиловал тебя?спросила более прямо Алу.

Я же осмелела, убедившись, что мамы и отца все еще нет дома. И кратко рассказала им о том, что произошло. Правда, опустила все пикантные подробности. Поэтому рассказ получился очень краткий и скупой. Девчонки недоверчиво уставились на меня.

- Что,  и это все?с явным облегчением переспросила Дейти.

- И даже не поцеловал?не удержалась Алу.

- Он меня укусил.

- Что-о-о-о?

- Как это?

- С ума сойти, - бормотала Алусиста, рассматривая рваную рану у основания шеи.Вот, псих.

- Нда-а-а, что с мутанта возьмешь, - Дейтара уже тащила меня в нашу комнату.

Сестры помогли мне раздеться и теперь нерешительно смотрели на мою шею.

- И что же нам делать? Он ведь мог инфицировать тебя.

- Так, я принесу бальзам. Помните, тот, что маме доставили с адских отсеков? Ма говорила, что он и мертвого оживит.

Не знаю, как на счет оживших мертвых, но рана моя действительно стала затягиваться на глазах.

Этой ночью мы впервые заснули в одной постели. Приключение в душевой сблизило меня с сестрами, которые раньше немного сторонились меня.

А рано утром, словно гром среди ясного неба, на нас свалилось известие. Мужчина, за которого должна была выйти моя сестра Дейти, прислал  своих эмиссаров. Нашей семье в полном составе предстояло прибыть к командору для подписания брачного контракта.

Сидя на диване, я растерянно смотрела, как носилась по комнатам мама. И тот наряд не подходит. И тот не хорош. А я недоумевала -  а зачем являться в полном составе?

Дейтара и Алусиста не отходили от зеркала, нанося на свои юные лица боевую раскраску. А мы с отцом сидели друг напротив друга и ждали, когда же мама возьмется и за нас.

Но до меня очередь так и не дошла. Так что мне пришлось самой достать из шкафа свой новенький комбинезон, сидевший на мне, как вторая кожа. Так как все расчески вдруг разом куда-то подевались, то волосы я расчесала широко растопыренными пальцами. К косметике даже не притронулась.

К лифту, который нас должен был доставить к отсеку командора, мы прибыли под охраной нескольких военных. Они громко чеканили шаг, распугивая изредка встречавшихся людей.

В своей жизни я всего несколько раз путешествовала на лифте. А командора живьем и вообще не видела. В своем детском воображении я всегда рисовала его себе высоким, очень крепким и безумно красивым мужчиной.

Поэтому когда навстречу нам вышел невысокий лысеющий мужчина с округлым животиком, я непочтительно на него уставилась. Какое разочарование!

И только раболепное обращение к нему маменьки заставило меня сдержать презрительный смешок.

Мужичок в мундире командора масляными глазами осмотрел нас, девчонок, и гнусаво заговорил:

- Вашей семье оказана великая честь.  Наша прелестная Дейтара вскоре станет супругой самогО главного штурмана нашего звездолета.  Она так понравилась уважаемому штурману Огго, что он решил устроить судьбу и своих сыновей. Он наслышан, что брачные договора для ваших младших дочерей еще не подписаны. И предлагает немедленно заключить их между вашими дочерьми и его сыновьями Дэниэлом и Дэнисоном Огго.

Я не верила своим ушам. Мне предстоит выйти замуж? Я растерянно смотрела на командора, который наслаждался произведенным впечатлением.

Отец же словно воды в рот набрал. Казалось, он вмиг постарел лет на десять.

Но зато мама просто светилась от счастья. Робко улыбалась и Алусиста. Еще бы. Сын самого главного штурмана «Галаса»! О таком счастье можно только мечтать.

Тогда почему хмурится и отводит глаза отец? Что-то мне не спокойно.

Между тем, командор на голографическом экране открыл несколько документов.

- Вам нужно поставить свои подписи под этим документом,  - он ткнул  толстым пальцем на мерцающий лист.- Я же в данном случае буду выступать  свидетелем заключения соглашения

Дальше все происходило, как в тумане. Сквозь усиливающийся шум в ушах я слышала, что родителям, в связи с тем, что они остаются совершенно одни,  обещали новую квартиру в более престижном отсеке и щедрое содержание до конца их дней. Через пелену в глазах я видела, как мама, не сомневаясь, подписала документ. Как замешкался отец, с тоской глядя на нас.

Именно в этот момент я поняла, что мое детство закончилось. Начинается взрослая, полная неожиданностей жизнь.

А когда я услышала, что к будущим мужьям нас отправляют немедленно, перед глазами у меня все завертелось-закружилось. И я упала в спасительный обморок.

- Девочка абсолютно здорова, - прозвучал над головой незнакомый голос.Просто не справилась с нервным потрясением.

С моих запястий и лодыжек сняли какие-то датчики. Тонко пискнул и отключился небольшой монитор. Человек в белом комбинезоне потрепал меня по щеке.

- Все образуется, девочка. Там тебе точно будет лучше, чем здесь.

В сопровождении командора доктор вышел. А на  диван, на котором я лежала, села Алу.

- Я рада, Каприс, что все обошлось. Не бойся, командор сказал, что мы отправимся все вместе. Как я поняла, наши женихи служат все в Главной Рубке. Говорят, нам очень с ними повезло.

Голос ее звучал грустно и неуверенно.

- А где Дейтара? Мама и папа?

- Сестренку уже отправили к муженьку. Ему, видите ли, невтерпеж. Ее же начали готовить еще раньше.  А нам еще нужно пройти обследование. Телепорт освободится только через несколько часов, но к тому времени мы уже будем готовы.  А мама и папа Мы их больше не увидим, Каприс. Они останутся здесь.

Глава 4. Страшная весть.

Следующие несколько дней прошли, как в тумане. Нас с сестренкой пичкали  какими-то пилюлями, затем проводили обследования. Вводили через пистошприц  какие-то лекарства, и снова обследовали.

Если не считать этих медицинских манипуляций и тоски по сестре и родителям, наша жизнь была просто прекрасной. Вкусняшки нам приносили такие, какие мы никогда в жизни не пробовали. Я представляю, как шикарно мы будем жить, когда прибудем на место. И все же, какая-то неясная тревога не отпускала меня.

Да еще эти медики стали косо на меня смотреть. Алусисту давно оставили в покое. А меня все светили лазотронами  да брали всевозможные анализы. А однажды в нашу каюту прибыли два военных офицера. Нам они представились, как представители медицинской службы. Но разве медики могут похвастаться недюжинной силой, спортивной фигурой и военной выправкой? Может, в других отсеках и на других палубах такое и возможно. Но только не среди чистых. Наши медики были все тощенькие и тщедушные. Если не сказатьхилые. Эти двое военных еще раз обследовали меня с ног до головы. Алу сидела на своей койке ни живая, ни мертвая. А вот я, как ни странно, вовсе не боялась. И на этих военных  смотрела если и не с вызовом, то с хладнокровием и спокойствием.  Будто нас в каюте и не было, один мужчина спросил тщедушного светилу медицины:

- Так что у вас вызывает сомнение? У нее проявили себя какие-либо мутации?

- Нет, не проявили, - заискивающе смотрел на крепышей доктор.

- Вот и мы ничего не нашли. Так что именно вас так встревожило? Она как-то особенно реагировала на вакцины?

- Да в том-то и дело, что вовсе никак не отреагировала. Такую реакцию мы уже несколько десятилетий не отмечали.

- В самом деле? Но это же замечательно. Чудесный и редкий экземпляр.

Это я-то экземпляр, представляете?

На правах "чудесного и редкого", я дерзко вскинула на служаку глаза.

Один мужчина хладнокровно смотрел на меня, но другой слегка скривил в улыбке губы.

- Чувствуется, что девочка с характером. Детородная функция в порядке. Невинность в наличии. Главный штурман будет в восторге.

Военный повернул голову к медику и спросил:

- Еще есть замечания?

- Господин глав главный врач. Ее реакция может быть проявлением еще не известной нам мутации.

- Не говорите ерунды. Отсутствие мутаций не может быть признаком новых мутаций, - отрезал вояка, - пакуйте девчонок. Сегодня же вечером передайте их курьерам. Да велите, чтобы те были повнимательней. Если и этих девиц потеряете, не сносить вам головы. Отправитесь на нижние палубы огурцы изучать.

Еще раз окинув меня взглядом, военные, закамуфлированные медицинской одеждой, покинули нашу каюту.

- А кого еще потеряли? -  робко отозвалась со своего угла Алусиста.- Что они имели ввиду?

Настоящий медик, оставшись с нами наедине, казалось, вздохнул с облегчением.

- А имели они ввиду вашу сестрицу. Разве вам не рассказали?он равнодушно пожал плечами, видя наше удивление. -  Телепорт вышел из строя и ваша сестрица так и не прибыла к своему жениху. Странно, что вам об этом не сказали. Да, собственно, это и не важно. Тело Дейтары Уилз уже утилизировано.

Дверь за доктором с тихим шелестом закрылась, щелкнул магнитный замок. А мы все сидели и смотрели на то место, где только что стоял доктор.

- Алу, я что-то не поняла. Это он о нашей Дейтаре? Что значит, тело утилизировали? И как это "вышел из строя телепорт"?

- Это значит, Каприс, что нашей сестренки больше нет.

Голос сестры был настолько глухим и  сиплым, что мне пришлось прислушиваться к ее словам.

- Но этого не может быть!не унималась я. -  Как этоее больше нет? Разве не должна была она стать женой Главного штурмана? И разве не должны были они обеспечить ее безопасность?

Алу подсела ко мне, обняла своими тоненькими ручками мою голову и притянула к себе. Поглаживая меня по спине, тихо шептала:

- Тихо, моя хорошая. Нам нужно быть сильными, Каприс. Мы теперь с тобой одни. Совсем одни.

Я никогда и подумать не могла, что моя такая худенькая сестренка окажется столь сильной духом. В то время, как  я заливалась слезами и давилась икотой, она не проронила ни слезинки. А все время тихо успокаивала меня. Так, как никогда до этого не делала даже моя мама.

Мои слезы уже высохли, и лишь на щеках горели два алых пятна. Мы сидели с Алусистой, обнявшись, когда открылась дверь, и  вошел молоденький стюард.

- Девушки, ваши курьеры уже прибыли и ожидают вас. Вам нужно переодеться и надеть эти датчики.

Парень положил на мою койку два темных комбинезона, высокие мягкие сапожки и два датчика, напоминавших браслеты. И вышел.

Мы молча, не проронив больше ни слова, приняли душ. Одели комбезы и помогли друг другу надеть датчики. Все так же молча вышли из каюты и последовали за стюардом.

Назад Дальше