Просто поднимитесь на лифте, объяснил он, там вас впустят.
Вот только когда мы вышли из лифта, за прозрачными стеклянными дверьми нас никто не ждал. Нэд потянул за ручку. Заперто.
Я показала на небольшой приборчик на стене.
Видимо, тут нужна ключ-карта. Или секретарь должен нас впустить.
Странно. Нэд взглянул на часы. Мы пришли вовремя. Нас ждут. Где все?
Я огляделась. Через стекло мне было хорошо видно стойку в форме полумесяца. За ней никого не оказалось. Дальше находилась зона ожидания, а ещё дальше широкая дверь с медной табличкой:
ДЖЕК ХЭЛЛОРАН,
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР
КОМПАНИИ «РЭКХЕМ»
Может, постучать в дверь? Хэллоран нас услышит и сам впустит, пошутил Нэд.
Я улыбнулась, вспомнив вчерашние приключения.
Жалко, Бесс здесь нет. Она бы взломала замок.
Вряд ли, возразил Нэд. Сейчас везде ставят электронные системы безопасности. Тут нужна Джордж.
Как раз в эту минуту за стеклом появилась приятная дама средних лет. Она сразу нас заметила, ахнула и поспешила открыть дверь.
Мне так жаль! смущённо воскликнула она. Я не знала Это ведь вы договаривались с мистером Хэллораном о встрече в половине десятого? Надеюсь, я не заставила вас долго ждать?
Всё в порядке, вежливо ответил Нэд. Ничего страшного.
Секретарь покачала головой.
Простите, я всего на минутку отошла. Она сердито оглянулась на стойку и едва слышно пробормотала себе под нос: Безответственная девчонка!
А потом снова повернулась к нам и одарила яркой широкой улыбкой настоящего профессионала. Мы прошли в зону ожидания, а секретарь отправилась к начальнику доложить о нашем прибытии.
Наконец нас провели в кабинет генерального директора. Мистер Хэллоран оказался высоким и грузным мужчиной. Он щедро дарил улыбки и смеялся как будто от души. Мистер Хэллоран пожал нам руки, ни капли не смущённый моим присутствием.
Вы дочка Карсона Дрю? спросил он. Я кивнула, и он широко улыбнулся. Отличный он парень, этот Карсон. И в гольф его сложно обыграть.
Да, ему очень нравится гольф, вежливо произнесла я. Надеюсь, вы не против, что я пришла? Я подумываю пойти на курсы журналистики, и Нэд предложил устроить мне небольшую практику.
Конечно-конечно. Мистер Хэллоран сел в своё кресло и откинулся на спинку, сложив руки за головой. Ну что, спрашивайте!
«Всё-таки не удалось остаться инкогнито», подумала я.
Нэд тем временем достал маленький диктофон и блокнот. Что ж, оставалось только надеяться, что моя репутация детектива не заставит мистера Хэллорана осторожничать.
Интервью началось. Мистер Хэллоран быстро и легко отвечал на вопросы, не показывая ни неуверенности, ни тревоги. Он слегка удивился, когда я тоже кое о чём его спросила, но и на это ответил без труда. На мой вопрос о Грейнджере и его возможных планах на компанию «Рэкхем» Хэллоран махнул рукой и заявил, что это всё слухи.
Когда Нэд уже благодарил его за уделённое нам время, я в отчаянии выпалила:
Мистер Хэллоран, вы знаете Лесли Симмонс?
Его застала врасплох внезапная смена темы, но он спокойно кивнул и ответил:
Да, я много лет знаком с её родителями и не раз слышал, как она играла на пианино, когда была малышкой. Мне очень нравится классическая музыка, и я восхищаюсь юными талантами, особенно если они живут в нашем городе. Я так понимаю, вы прознали о том, что компания Рэкхема спонсирует бесплатное обучение в консерватории, которое может получить самый талантливый музыкант?
На самом деле об этом я слышала впервые. Интересный факт, но имеет ли он какое-то отношение к делу? Мы с Нэдом выслушали короткий монолог Хэллорана о его музыкальной коллекции, и интервью подошло к концу. Я готова была признать, что зашла в тупик. Похоже, у Хэллорана не было никаких тёмных тайн, связанных с Грейнджером или Симмонсами. Или просто Грейнджер оказался куда умнее, чем я думала?
Мы с Нэдом вышли из кабинета, когда до нас донёсся суровый голос секретаря. Похоже, она кого-то отчитывала.
Я отвлеклась от своих мыслей и бросила взгляд на стойку приёмной. На одном из стульев сидела красивая брюнетка примерно моего возраста. Секретарь продолжала её ругать, а она лишь закатывала глаза и надувала губы.
Дейдра Шеннон?! изумлённо выпалила я.
Глава шестая. Наступление и отступление
Вот не повезло встретить самую противную зазнайку в городе!
Глава шестая. Наступление и отступление
Вот не повезло встретить самую противную зазнайку в городе!
Ты что здесь делаешь? произнесли мы с ней одновременно.
Она нахмурилась, а потом заметила Нэда, и на её лице пронеслась волна эмоций от удивления до радости и смущения.
Я еле сдержала улыбку. Дейдра страшно гордилась большим состоянием своей семьи и не стеснялась хвастаться дорогой машиной и дизайнерской одеждой. То, что она работает, как обычный человек, для неё было само по себе постыдно. Представляю, как ей неловко, что об этом узнала девчонка, которую она на дух не переносила! Мы с Дейдрой знали друг друга с детского сада, но всегда плохо ладили. Как обычно, Дейдра скрыла неловкость за грубостью.
Чего ты тут забыла? спросила она, посмотрев на меня исподлобья.
Дейдра! возмутилась секретарь. Мисс Дрю и мистер Никерсон брали интервью у мистера Хэллорана. Незачем им грубить!
Дейдра откинула волосы назад.
Вы просто не знаете проныру Нэнси. Она за всеми шпионит. И за мной тоже. Она повернулась к Нэду и кокетливо ему улыбнулась. А вот тебя я всегда рада видеть, Нэд.
Мы с Нэдом обменялись насмешливыми взглядами. Он знал, что нас с Бесс и Джордж очень забавляла её горячая влюблённость.
Спасибо, Дейдра, вежливо сказал Нэд. А ты почему здесь?
Она пожала плечами и нахмурилась то ли от недовольства, то ли от смущения.
Ну, мои родители знают Хэллорана по загородному клубу. Они почему-то решили, что мне будет полезно пройти у него летнюю практику. Дурацкая идея! Я пыталась их отговорить
Дейдре явно было так некомфортно и обидно, что мне даже стало её жалко. Она, наверное, чувствовала себя опозоренной. И могла ещё долго из-за этого расстраиваться. Сочувствие перебороло неприязнь, и я сказала:
Слушай, Дейдра, раз уж мы встретились, может, ты мне кое-что посоветуешь? У папы день рождения на этой неделе, и я не знаю, какой подарок ему подарить. Твоему, наверное, тоже сложно выбирать подарки. У тебя случайно нет никаких идей?
Не знаю, удивлённо отозвалась Дейдра. Я в прошлом году подарила новые лыжи.
Хм-м! Неплохая мысль, сказала я, хотя папе не особо нравилось кататься на лыжах. Я подумаю. Ну, Нэд, пойдём?
Когда за нами закрылись двери лифта, Нэд повернулся ко мне и спросил:
И что это было?
Ты о чём?
Он скрестил руки на груди и вскинул брови.
О том, что ты попросила у Дейдры совета.
А Я ухмыльнулась и пожала плечами. Признай, походы за покупками это её конёк!
* * *Пока Нэд вёз меня на ярмарку, мы обсудили всё, что нам было известно о деле. К сожалению, ничего нового мы не узнали.
Ума не приложу, что теперь делать, призналась я, когда Нэд затормозил перед светофором. Как бы я ни старалась, ничего не могу найти. Я всё ещё уверена в своей теории, но где взять доказательства?
Нэд пожал плечами.
Хороший вопрос. Жалко, что с Хэллораном ничего не вышло. Если бы ты предоставила шефу Макгиннису доказательства, что Грейнджер хочет захватить компанию «Рэкхем», даже он бы к тебе прислушался!
Знаю. Я наморщила лоб. Вот только где их взять? Может, поговорить с самим Грейнджером?
Нэд укоризненно на меня взглянул.
Идея так себе. Если он и правда похитил Лесли, ему ничего не стоит поступить так же с тобой. При первых же подозрениях, что ты что-то вынюхиваешь.
Я закусила губу.
Он ничего не узнает. Я буду вести себя осторожно Тут я резко выпрямилась. Точно! Дейдра!
А?
Её семья ездит в тот же загородный клуб, что и Грейнджер. И, скорее всего, Симмонсы. Если удастся выпросить у Дейдры приглашение
Нэд хмыкнул.
Ну да, в твоих мечтах. Нэнси, ты ведь даже ещё не знаешь, действительно ли её похитили. Неужели ты готова пресмыкаться перед Дейдрой, когда может оказаться, что Лесли всего лишь навещает родных или вроде того?
Я хотела возразить, но не стала. Он был прав. Интуиция интуицией, а прямых доказательств у меня нет.
Хорошо, с тяжёлым вздохом сказала я. Хотелось бы знать, где она сейчас на самом деле.
Понимаю, сочувственно отозвался Нэд. Может, скоро появится, и ты получишь ответы на все вопросы.
У неё сегодня репетиция. Если Лесли придёт, значит, это была ложная тревога. Если нет Я покосилась на Нэда. Слушай, не хочешь поехать со мной? Вход открытый для всех. Родители Джордж тоже поедут.
Нэд пожал плечами.