К вечеру они ужинали в «Койн-кэш». Он взял Эбби за руку, сидя за маленьким круглым столом.
Я привел тебя сюда, чтобы ты попробовала два особенных блюда: яйца в красном вине и мой любимый десерт «Париж-Брест». Десерт назван в честь велосипедной гонки между этими двумя городами.
Она улыбнулась:
Теперь я понимаю.
Это печенье в виде колес с начинкой из пралине.
Звучит восхитительно. Я не смогу готовить тебе такие экзотические блюда.
Тебе нравится готовить?
Нравится, если у меня есть время. Я приготовлю тебе кое-какие американские блюда, которые, я уверена, тебе понравятся.
Эбби От эмоций у него сдавило горло. Он поцеловал ее ладонь, а потом отпустил ее руку.
Я так рада стать твоей женой, Рауль. Я постараюсь быть хорошей женой. Следующие три дня мне вряд ли удастся заснуть.
Не планируй выспаться после того, как мы поженимся, сказал он.
Ее прекрасные зеленые глаза сверкнули.
Я собиралась сказать тебе то же самое.
Дорогая, я знаю, ты не хочешь, чтобы я тратил на тебя деньги, но так как твоей семьи здесь нет, разреши мне купить тебе платье для торжества в четверг.
Разрешаю. Ее ответ удивил и порадовал его. Я видела неподалеку от мэрии несколько магазинов для новобрачных. Отвезешь меня туда завтра?
Конечно. Кстати, нам надо поговорить о машине для тебя.
Я оставила свою старую «хонду» дома в гараже родителей. Эбби доела печенье. Когда мы вернемся в шато, я позвоню своим родителям и скажу, чтобы они оставили машину себе. Они захотят поговорить с тобой.
Я с нетерпением жду возможности сказать им, что они вырастили самую прекрасную женщину по обе стороны Атлантики.
Я люблю тебя, прошептала она.
Я хочу отвезти тебя домой, где мы побудем одни. Когда ты расскажешь о нас своим подругам?
Эбби улыбнулась:
После того, как дело будет сделано.
Рауль рассмеялся. По дороге домой он держал Эбби за руку. Ему было по-прежнему трудно поверить, что она согласилась провести с ним всю оставшуюся жизнь. Именно об этом он сказал ее родителям, когда они позвонили им позже вечером.
К удивлению Рауля, отец Эбби был дружелюбным и даже рассмешил его.
Я никогда не мог позволить себе вина Декорве.
Я пришлю вам посылку, сказал Рауль.
Если вы решили заручиться моей поддержкой, то вы на правильном пути. А если серьезно, наша дочь еще ни разу не была такой счастливой.
Мы благословляем вас, произнесла мать Эбби.
Спасибо. Позже у нас будет венчание, на которое приглашаются все наши родственники, сказал Рауль.
Мы с нетерпением ждем этого. Обязательно отправьте фотографии, как только вы поженитесь в Дижоне.
Это будет первое, что мы сделаем, мама, заговорила Эбби. Передавай всем привет от меня.
Повесив трубку, Рауль обнял Эбби.
Они невероятно милы для родителей, которые не верят в то, что мы поступаем правильно. Завтра же я отправлю им вино.
Оно им понравится.
У Рауля зазвонил телефон.
Это мой отец.
Поговори с ним.
Он страстно поцеловал ее.
Это связано с делами. Я позвоню тебе утром, и мы решим, чем займемся.
Она подошла к двери шато.
Я буду считать часы.
Когда Рауль ушел к машине, Эбби закрыла входную дверь. Сегодня во всей Франции не будет более счастливой женщины. Она поспешила в спальню и приготовилась ко сну. Зная, что пока не сможет заснуть, она взяла ноутбук в постель.
Первое, что она сделала, это написала длинное письмо заведующему кафедрой литературы в Сан-Хосе. Она сообщила, что выходит замуж и не вернется в университет. После она напишет заявление об уходе.
До встречи с Раулем она не представляла себе подобный сценарий, потому что очень упорно трудилась, чтобы занять такую должность в университете. Но ее мир изменился, когда Рауль вошел в ее жизнь. Для этого потребовалась только неделя!
Отправив письмо, она решила заняться другим вопросом. Уже давным-давно она не ходила за покупками, не говоря уже о приобретении свадебного платья. Следующий час она просматривала сайты с одеждой. Наконец она поняла, какое именно свадебное платье ей хочется.
Поставив ноутбук на стол, она выключила верхний свет. Всего через несколько дней она будет спать в одной постели с Раулем. Забравшись под одеяло, она представила себя в объятиях своего возлюбленного.
Утром она приняла душ и помыла голову. Потом она надела летнее платье без рукавов и жакет.
Утром она приняла душ и помыла голову. Потом она надела летнее платье без рукавов и жакет.
Ее телефон зазвонил в половине девятого.
Рауль?
Прости, что звоню так поздно. Боюсь, наши планы на сегодня придется изменить. Пауза. Я объясню позже. До завтрашнего дня я буду заниматься делами. Я поручил горничной из главного шато принести тебе завтрак. Она придет в любую минуту. Займись всем, чем захочешь. Я не знаю, когда вернусь, но я обещаю позвонить тебе, произнес он.
У тебя все в порядке?
Будет в порядке, когда я улажу последнюю проблему.
Удачи, любовь моя!
Как только Эбби повесила трубку, в дверь постучала горничная. Позавтракав, она снова уткнулась в компьютер, ожидая звонка Рауля.
Он вернулся в полдень и обнял ее.
Чем ты занималась? спросил он.
Я отправила в университет заявление об уходе. Пока я ждала тебя, я получила ответ от профессора Термана. Я покажу его тебе позже.
Он проводил ее к машине.
Он обещал тебе повышение, чтобы удержать в университете? спросил Рауль, когда они тронулись в путь.
Она улыбнулась:
Он бы ничего не добился, даже если бы предложил мне достать луну с неба. Ты не представляешь, как я тебя люблю. Она поцеловала его. Я написала Магде. Если бы она не выбрала меня для работы, я бы никогда не поехала в Швейцарию и не познакомилась с тобой. Подумать только: если бы мы с девчонками приехали на следующий день
Я не хочу об этом думать, Эбби. Ты решила, какое платье купишь для свадьбы?
Да! Я видела именно то, что хочу, в Интернете. Оно должно продаваться в магазине «Грейс лав лейс». Тебе не надо идти в магазин со мной. Я не хочу, чтобы ты увидел платье до четверга. Еще мне понадобятся туфли и нижнее белье.
Как только одежду упакуют, я приду и оплачу покупку.
Остановившись у магазина, он сделал несколько звонков, связанных с их медовым месяцем. Он готовил для Эбби сюрприз. Потом он оплатил ее покупки и отвез на ужин в придорожное кафе.
Ты выглядишь счастливой, заметил он. Эбби просто сияла.
Да, но я не могу дождаться четверга. Жаль, что мы не можем пожениться прямо сейчас.
Он думал об этом уже несколько дней. Перед тем как завести машину, Рауль глубоко вздохнул.
У меня много работы, которая поможет мне держаться от тебя подальше еще один день. Что касается сегодняшнего вечера, то уже поздно. Я отвезу тебя в шато. Мы увидимся завтра утром.
Она хихикнула:
Я не знала, что ты такой старомодный и решил не встречаться со своей невестой до свадьбы.
Ты же понимаешь, я должен расстаться с тобой прямо сейчас, потому что я едва сдерживаюсь. В половине седьмого утра в четверг мой секретарь Феликс заедет за тобой на своей машине.
Я не понимаю
По поместью поползут слухи о том, что ты уезжаешь из малого шато навсегда. Феликс погрузит в машину твои вещи. Обязательно оденься, как для поездки. Он отвезет тебя на вертолетную площадку за пределами шато, а мой пилот переправит тебя в отель в Дижоне, где я буду ждать тебя.
Увидев ее разочарование, он прибавил:
Помни, что скоро мы поженимся. Он наклонился к ней и жадно припал к ее губам.
Посмотрев, как Эбби входит в шато, Рауль уехал. Она вздрогнула, услышав гул его отъезжающей машины.
Их свадьбу следовало хранить в секрете. Это казалось Эбби неправильным, но ее мать считала, что так лучше всего. Кроме того, она должна доверять Раулю, который убежден, что это единственный выход для них обоих. Как только они поженятся, они сразу поедут в главное шато и объявят о своей свадьбе семье Рауля.
Стараясь избавиться от беспокойства, Эбби достала свадебное платье и открыла другие сумки с покупками. Ей хотелось, чтобы ее подруги были рядом с ней, увидели ее белое кружевное платье длиной до колен и отпраздновали вместе с ней.
Эбби не планировала рассказывать подругам о свадьбе, пока та не состоится, но была слишком взволнована, чтобы молчать. Перед тем как лечь спать, она отправила Джинджер и Зое сообщения.
* * *Утром она так и не получила ответа от подруг. Боясь, что Рауль пришлет к ней горничную с завтраком, Эбби заново упаковала вещи и спрятала чемоданы. Не желая и дальше оставаться наедине со своими мыслями, она посмотрела несколько адресов в Дижоне и вызвала такси.
Когда такси приехало, она попросила водителя отвезти ее в ювелирный магазин. Магазин был очень маленький, продавцы разговаривали по-английски. В течение часа она рассматривала мужские обручальные кольца.