Рискованное турне - Синди Майерс 3 стр.


Та улыбнулась и окинула его оценивающим взглядом.

 Привет, красавчик,  выдохнула она.

Саймон не стал отвечать и пошел дальше, к стойке, где опустился на сиденье подле блондина, тот обернулся, взглянуть, кто к нему присоединился. Саймон приветственно кивнул. Незнакомец ответил тем же, судя по всему не узнав его.

 Что вам подать?  спросил бармен.

 «Фэт тайр»,  быстро определился Саймон.

Бармен отошел, и полицейский повернулся к блондину.

 Я видел, как вы беседовали с Энди Мэттисон,  произнес он.

Блондин напрягся, одна рука небрежно скользнула за отворот пиджака.

 Кто вы?

 Пристрелите меня прямо в баре из-за невинного замечания?  ровно спросил Саймон, повернувшись, чтобы взять пиво у бармена, бросившего внимательный взгляд на его соседа.

Блондин убрал руку и кивнул парню за стойкой.

 Мой приятель считает себя не в меру остроумным,  произнес он. Его английский был безупречен, не считая легкого русского акцента.

Когда бармен отошел, блондин вновь заговорил, на сей раз держа руки на виду.

 Кто вы такой?  повторил он.

 Приятель мисс Мэттисон,  отозвался Саймон.  А вы?

 А, вы тот человек, что подошел к ней у лифта,  наконец сообразил мужчина.

 Кто вы такой и что вам от нее нужно?

 Я тоже друг.

 У нее другое мнение. Она утверждает, что никогда раньше вас не видела.

 Она просто подзабыла.  Блондин пригубил своего напитка темной и густой жидкости в маленькой рюмке.  Мы встретились на вечеринке.

 Где и когда?

 А почему вы интересуетесь?

 Работа у меня такая интересоваться.

Незнакомец пристально посмотрел на Саймона. Снова напрягся, светлые глаза нехорошо сузились.

 Вы коп,  произнес он.

Саймон не стал ни опровергать, ни подтверждать сказанное. Лишь ответил блондину таким же жестким, пристальным взглядом.

 Не люблю легавых,  сообщил блондин.

 А я не люблю людей, докучающих мисс Мэттисон. Она сказала, вы спрашивали у нее о Дэниеле Метуотере.

 Ее дружок. Это он поселил тут мисс Мэттисон, не так ли?

 С чего вы взяли?

 У меня есть знакомые за стойкой администрации.  Он снова бросил на Саймона настороженный взгляд.  Вам что-то от нее нужно или вы гоняетесь за Метуотером?

 В данный момент меня интересуете вы.

 Я всего-навсего зевака, забредший в бар, чтобы выпить.  Он осушил рюмку и поставил ее на стол с громким стуком. Затем вытащил стопку денег с тяжелым золотым зажимом, достал двадцатку и положил на стойку.

 Приятного вам вечера.

 Оставьте мисс Мэттисон в покое,  посоветовал Саймон.

 А вы почаще оглядывайтесь,  вполголоса порекомендовал блондин в ответ. Но Саймон услышал.

Офицер двинулся было следом, но путь ему преградила группа мужчин и женщин, направлявшихся к стойке бара. К тому моменту, как он протолкался к выходу, русский уже толкнул стеклянные двери отеля и вышел на улицу.

Саймон вернулся к стойке, заплатил за пиво и снова вышел в холл. Окинув взглядом улицу, он отметил, что незнакомец не вернулся. На всякий случай Саймон внес его в список людей, потенциально представляющих угрозу для его подопечной.

Он вернулся на четырнадцатый этаж, вошел в комнату через две двери от Энди. Начальство будет в ярости, когда получит счет за номер, но ничего не поделаешь. Если Дэниел Метуотер или тот русский попытаются добраться до Энди, сначала им придется встретиться с ним.


Визит Саймона уничтожил всякую надежду на отдых. В последнее время Энди и без того плохо спалось. Не хватало других женщин из лагеря, с которыми можно было поговорить,  одно из главных преимуществ жизни в Семье. Будучи единственным ребенком, Энди даже не знала, как приятно, когда рядом настоящие сестры, готовые выслушать и дать совет.

На часах было всего лишь восемь тридцать, поэтому Энди набрала номер бывшей соседки в лагере Семьи, Старфолл. Главное не забыть, что теперь ее нужно называть Мишель, она ведь покинула группу и вернулась к прежнему имени.

 Алло,  произнесла Мишель.

 Привет. Это Энди.

 Что тебе нужно?

Гнева в ее голосе не было, но и дружелюбия тоже.

Энди совсем забыла о том, что они поссорились в прошлый раз.

 Я узнала, что Хантера отыскали, что он жив и здоров,  произнесла она.  И хотела сказать, как я рада.

 Отнюдь не стараниями Дэниела Метуотера,  отозвалась Мишель.  Это он нанял похитителей. А потом пытался убить меня. Он и Итана пытался убить.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Я узнала, что Хантера отыскали, что он жив и здоров,  произнесла она.  И хотела сказать, как я рада.

 Отнюдь не стараниями Дэниела Метуотера,  отозвалась Мишель.  Это он нанял похитителей. А потом пытался убить меня. Он и Итана пытался убить.

 Я слышала об этом,  призналась она.  Мне очень жаль.

 А тебе кто рассказал? Ты сейчас не с Метуотером, надеюсь?

 Нет, нет. Я его не видела и не слышала. Мне сообщил Саймон Вулридж. Он один из офицеров Бригады рейнджеров.

 Я знаю Саймона. Когда ты говорила с ним?

 Недавно. Он приехал в Денвер похоже, надеется поймать пророка, когда тот явится за мной в отель. Но я не думаю, что Дэниел придет. Зачем так рисковать?

 Не считая его уверенности в том, что ему все сойдет с рук?  саркастически бросила Мишель.

 Почему он пытался тебя убить?  спросила Энди.  Почему похитили Хантера? Я не понимаю, какой в этом смысл.

 Не знаю,  отозвалась Мишель.  В большей части того, что он несет, нет смысла. Итан считает, что я знаю то, что может добавить ему проблем.

 Итан офицер, который помогал тебе?

 Да. Он замечательный.  Голос Мишель смягчился, стал почти мечтательным.  Даже не верится, что он такой замечательный.

 Но что ты можешь знать такого, чтобы навредить пророку?  задумалась Энди.

 Если бы знала, то кричала бы об этом на каждом углу и с каждой крыши.

 Саймон считает, что я тоже должна знать что-то, что может навредить Дэниелу,  призналась Энди.  Поэтому он и спрятал меня здесь, в Денвере. Но я ничего не знаю.

Энди знала о Дэниеле лишь то, что он позволял узнать. Образ пророка, сложившийся в ее сознании, мало чем отличался от его имиджа искреннего, мудрого наставника и предводителя.

 Держись от него подальше, Энди,  посоветовала Мишель.  Он хочет, чтобы его считали хорошим, верили, будто он думает о всеобщем благе, но это неправда.

 Я буду осторожна,  пообещала Энди.

 Лучше держись Саймона,  добавила женщина.  Рейнджеры давным-давно раскусили Метуотера. Я жалею, что мы к ним не прислушались.

 Странно слышать, как ты говоришь о доверии к копам,  заметила она. Пророк всегда учил, что офицеры органов правопорядка им не друзья, и Мишель, у которой в прошлом явно были проблемы с полицией, придерживалась того же мнения.

Мишель рассмеялась.

 А теперь я влюбилась в одного из них. Сама себе не верю.

 Я рада, что дела у тебя идут хорошо,  произнесла Энди, не обращая внимания на болезненные уколы зависти. Мишель, похоже, была счастлива. Энди же казалось, что в мире вообще не может быть счастья.

 Береги себя,  попросила Мишель.  И будь на связи. Дай знать, когда родится твой малыш.

 Обязательно.

Они попрощались, и Энди повесила трубку. Она надеялась, что разговор с подругой успокоит ее, но еще больше встревожилась. Стресс и страх не пойдут на пользу малышу. Ей нужно каким-то образом успокоиться.

Энди по телефону заказала себе стакан теплого молока. К этому верному средству всегда прибегала мама, когда ей не спалось в детстве. Слезы обожгли ей глаза при одном воспоминании о матери. Рак забрал ее почти десять лет назад. После этого все изменилось отец сосредоточился на своей политической карьере, его теперь больше интересовали власть и престиж, чем родная дочь. Она его интересовала, только когда могла стать удачным дополнением к его имиджу.

Если бы мать была жива, возможно, все обернулось бы по-другому. Может, Энди не влюбилась бы в телохранителя отца, который оказался женат.

Уже забеременев, Энди узнала об обмане и коррупции в делах отца. Желая сбежать от лжи и косности прежней жизни, она нашла утешение в учениях Дэниела Метуотера. Она была уверена, что этот мужчина достоин уважения и любви, и искренне ненавидела типов вроде Саймона Вулриджа за то, что вынуждали ее усомниться в своих убеждениях.

И вот теперь Мишель сказала, что Саймон был прав. Неужели она так плохо разбирается в людях? Или Дэниел Метуотер виртуозно овладел искусством лжи и обмана?

Стук в дверь прервал ее размышления. Энди посмотрела в глазок и, узнав форму служащих отеля, открыла. Но ее тут же втолкнули в комнату. Дэниел Метуотер отбросил поднос с чашкой молока в сторону и схватил Энди за руки.

 У нас мало времени,  заявил он.  Нужно убираться отсюда.

Глава 3

Саймон предполагал, что из его номера будет проще следить за дверью Энди, но жестоко ошибся: он толком не видел отсюда ее дверь, стены оказались слишком толстыми, ковры слишком мягкими Изнутри не услышать шагов, не увидеть чужака.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА
Назад Дальше