Отпущу в начале сентября, если увижу, что ты совсем выздоровела. Лизетт пригладила непослушную прядь волос на лбу Мирей, глубоко заглядывая в темные глаза дочери. Я знаю тебя. Знаю, что, удерживая тебя здесь, не помогу тебе залечить душу. А в Париже ты найдешь, как это сделать. Тут я не сомневаюсь. Просто помни, ты всегда можешь вернуться, если поймешь, что из Парижа опять лучше уехать. Это твой дом. И всегда им будет.
По щеке Мирей скатилась слеза, и девушка спрятала лицо в волосах Бланш, очень похожих на ее собственные. Лизетт продолжала поглаживать ее по голове, утешая.
А вот теперь я знаю, что тебе становится лучше, улыбнулась она. Потому что ты наконец снова плачешь.
* * *В понедельник утром Элиан, как обычно, пошла в сад проверить пчел и собрать продукты, требующиеся мадам Буан для сегодняшнего меню. Верхние рамки в каждом улье были полны летнего меда, запечатанного в аккуратные восковые ячейки. На этой неделе она соберет мед последний раз, чтобы у пчел осталось достаточно корма на предстоящую зиму. Если та будет хоть частично такой же суровой, как предыдущая, им понадобится побольше запасов, особенно теперь, когда отложить сколько-то сахара так трудно из-за продовольственных карточек.
Ставя рамки обратно на место, она услышала, как открываются ворота, а, обернувшись, увидела графа.
Бонжур, месье.
Бонжур, Элиан. Как сегодня твои подопечные?
Великолепно, месье, спасибо. Семьи сильно поредели в прошлую зиму, но они выжили и теперь снова разрослись.
Он наклонился чуть ниже, опираясь на свою трость, чтобы рассмотреть пчелу, которая только что опустилась на леток и деловито исполняла свой танец, сообщающий остальным, где найти лучшие источники нектара.
Меня не перестает восхищать то, как они это делают. Граф выпрямился и улыбнулся Элиан. Они такие умные, работают сообща, и при этом у каждой собственная роль, которая помогает процветать всей семье.
Жестом подзывая Элиан, он немного отошел от ульев, чтобы не стоять на пути у пчел и не волновать их.
Покажи мне, что ты растишь на этой грядке, попросил он.
Она стала проводить в саду больше времени с тех пор, как ушел садовник. Он вступил в войска незадолго до подписания перемирия и, насколько было известно, стал одним из тысяч плененных французских солдат, отправленных в рабочие лагеря в Германии.
Элиан начала показывать урожай кабачков, фасоли и помидоров, но граф, кажется, не обращал внимания. Она замолчала. Все еще глядя на аккуратно взрыхленные грядки, словно бы занятый созерцанием овощей, он тихо спросил:
Элиан, готова ли ты будешь, как эта пчела, помочь своим ближним?
Следуя его примеру, она тоже продолжила смотреть на сад, будто бы изучая посадки.
Бьян сюр, месье, мягко сказала она в ответ.
Я не хочу подвергать тебя опасности. Поэтому все, о чем я попрошу, это выполнить что-то вроде танца, чтобы передать сообщение другим. Тебе не нужно знать, кто они или где они. Когда я подам тебе знак, ты просто наденешь этот платок Он вынул из кармана сложенный квадрат красного шелка с богатым узором. А потом возьмешь свою корзинку и выйдешь на небольшую прогулку за стенами сада. Важно, чтобы на тебе был платок и чтобы ты шла по часовой стрелке: это части танца, которые передают сообщение. Ты готова на это?
Элиан посмотрела на протянутый яркий платок. Потом молча взяла его и убрала в карман передника.
Но, месье, прошептала она, это слишком дорогой платок для такой девушки, как я. Шелк такого качества и с таким затейливым узором Разве люди не подумают, что это немного странно?
Он принадлежал моей матери. Но я хочу, чтобы ты начала часто носить его, и если кто-то тебя о нем спросит, можешь сказать, что это подарок от твоей сестры из Парижа. Она имеет доступ к таким вещам, и люди поверят. А если на прогулке тебя остановит один из наших «гостей», скажи, что ищешь какие-нибудь полевые цветы, которые вы с матерью используете в своих снадобьях.
Очень хорошо, месье. Но как я узнаю, когда выходить на прогулку?
Сегодня утром я буду в библиотеке, как обычно. Как я понял, у наших «гостей» важное совещание в мэрии, на котором обязаны присутствовать все. Когда путь будет свободен, я приду на кухню и попрошу мадам Буан приготовить мне мятный отвар. Это будет время станцевать твой танец и, как пчелке, передать сообщение.
Поняла, сказала она почти шепотом, но граф ясно ее услышал.
Спасибо, Элиан. Он снова указал на грядку с овощами, как будто их разговор все время шел о них, а затем неторопливой походкой отправился обратно в шато.
Собирая ингредиенты, нужные мадам Буан, Элиан специально не сорвала мяту.
* * *Тем утром немецкие солдаты в Шато Бельвю вели себя как обычно: курьер на мотоцикле неспешно отправился доставить документы генералу; пара солдат промаршировала мимо кухонного окна сменить патрульных на пропускном пункте на мосту в Кульяке; у главного входа остановился военный фургон.
Еще двое вселяются, проворчала мадам Буан с досадой, пока они с Элиан заправляли дополнительные кровати в комнате наверху. Если так пойдет и дальше, скоро будем как селедки в бочке.
Открылась дверь соседней комнаты, и они услышали треск радио и немецкую речь. Там установили систему для радиосвязи, и Элиан вдруг поняла, что она находится прямо над библиотекой, где граф теперь проводил так много времени.
Обер-лейтенант Фарбер постучал в открытую дверь спальни.
Мадам, нет никакой срочности. Новоприбывшим велели пока оставить сумки в коридоре, потому что сейчас есть другие дела. Если вы подготовите комнату к обеду, будет хорошо. И днем не нужно ничего готовить, мы отдадим новые распоряжения.
Да, месье, сказала мадам Буан. А потом, когда его шаги затихли в коридоре, продолжила ворчать: Сначала не предупреждают об этих новеньких, а потом меняют планы на обед. Как я должна при этом вести хозяйство? Вот вам и власть
Заканчивая надевать наволочку на диванную подушку, Элиан следила из окна спальни, как несколько солдат забираются в фургон, а обер-лейтенант Фарбер подгоняет к главному входу джип для генерала. Трогаясь, он взглянул вверх и заметил стоявшую у окна Элиан. Он улыбнулся и легонько кивнул, а потом развернул машину и отправился вслед за фургоном вниз по крутой дороге в город.
Когда за ними осела пыль, шато погрузилось в тишину. Элиан поспешила на кухню помочь мадам Буан и начала срезать кончики стручковой фасоли. Через несколько минут она услышала медленные шаги и постукивание трости, означавшие приближение графа. Он улыбнулся, входя в дверь и видя такую мирную домашнюю сцену.
Мадам Буан, будьте добры сделайте мне мой утренний отвар. Пожалуй, сегодня я бы хотел мятного.
Да, месье, откликнулась она и поставила чайник на плиту. Элиан, а где же мята? Я просила принести ее утром.
Я что, забыла ее? О, простите, мадам. Сейчас пойду наберу. Элиан взяла плетеную корзинку, стоявшую у двери, и вышла на улицу. Едва оказавшись вне поля зрения мадам Буан, она поставила корзинку на землю и вынула из кармана платок. Это была одна из самых красивых вещей, которые ей доводилось видеть: квадрат алого шелка с узором из экзотических птиц и цветов. Она встряхнула тяжелую ткань и, взявшись за два угла, сложила платок треугольником. Потом завязала его сзади на шее, как делали крестьянки, и снова подняла корзинку. Элиан пошла вдоль наружной стены сада, двигаясь по часовой стрелке, как наказал граф, чувствуя себя неловко от того, что кто-то где-то сейчас за ней наблюдает. Ей казалось, она у всех на виду и слишком бросается в глаза ее, должно быть, видно из Кульяка, где сейчас немцы, и со всех окрестностей. По коже головы под платком у нее бежали мурашки, но она решительно двигалась вперед.
Завершив круг, она сняла платок и, аккуратно свернув его, спрятала обратно в карман. Потом открыла ворота и спешно собрала пучок сладко пахнущих мятных листьев для мадам Буан.
Примерно через полчаса раздался звук автомобиля, тормозящего у главного входа.
Надеюсь, это не кто-то из бошей вернулся, все-таки решив пообедать, проворчала мадам Буан. Вытянув шею, Элиан с удивлением увидела грузовик отца.
Это папа!
Гюстав вылез, весело насвистывая, и вытащил из кузова мешок муки. Потом подошел к кухонной двери и громко постучал.
Доброе утро, мадам Буан. И здравствуй еще раз, дочка, улыбнулся он Элиан. Я вот обнаружил, что у меня остался лишний мешок муки после сегодняшней доставки. Должно быть, случайно пропустил его, когда сдавал муку на склад. И подумал, вместо того, чтобы возвращаться назад и изводить ценный бензин, посмотрю-ка, не пригодится ли он вам. Знаю, вам теперь приходится кормить много «гостей».
Элиан показалось странным, что, говоря о немцах, он использовал то же шутливое слово, что и граф. А еще показалось, будто открылась и мягко захлопнулась дверца грузовика. Но Гюстав оживленно болтал с мадам Буан, так что, наверное, ей почудилось.