Броуди поначалу не знал, что ей ответить. Все сказанное, с формальной точки зрения, было правдой. Он не мог этого отрицать. Но и не мог согласиться, ведь это была еще не вся правда.
Погодите, ответил он. Ну, то есть то, что вы говорите, это правда, но прошу вас, миссис Кинтнер
Он мысленно умолял ее взять себя в руки, чтобы он мог толком все объяснить.
Это вы убили Алекса! пронзительно закричала она, и Броуди был уверен, что ее крик был слышан на парковке, на улице, в центре города, на пляжах. Что их слышал весь городок. Он был уверен, что слышали даже его жена и дети.
И подумал: «Останови ее, пока она не выкрикнула еще что-нибудь». Но единственное, что ему удалось произнести, это: «Ш-ш-ш-ш-ш!»
Вы! Вы убили его!
Плотно прижав кулаки к бокам, она наклонила голову и подалась всем телом вперед, как будто пыталась каждое свое слово вонзить в Броуди:
Вам это даром не пройдет!
Прошу вас, миссис Кинтнер, бормотал Броуди, успокойтесь. Дайте же мне объяснить.
Он дотронулся до ее плеча, хотел усадить на стул, но женщина отскочила в сторону как ошпаренная.
Уберите прочь свои руки! завизжала она. Вы знали! Вы все знали, но ничего не сказали. И теперь мой шестилетний сын, мой чудесный мальчик Слезы брызнули у нее из глаз, а сама она вся затряслась от гнева. Вы знали! Почему вы не сказали? Почему?! Обхватив плечи руками, словно ожидая, что на нее вот-вот наденут смирительную рубашку, она заглянула Броуди в глаза. Почему?
Дело в том Броуди с трудом подбирал слова. Это длинная история. Ему казалось, что он ранен, что его покидают силы, как будто в него выстрелили. Он не был уверен, что сможет ли даже что-нибудь произнести.
Кто бы сомневался, сказала женщина. О, ужасный вы человек. Вы просто ужасный, ужасный человек Вы
Да прекратите же! крикнул Броуди, и в этом выкрике были и мольба и требование. Женщина замолчала. Ну, а теперь послушайте меня, миссис Кинтнер. Вы неправильно все поняли. Все было не так. Спросите у мистера Медоуза.
Остолбеневший Медоуз молча кивнул.
Конечно же, подтвердит! Отчего ж не подтвердить? Он ведь ваш приятель, не так ли? Может, он даже науськивал вас. Ее снова охватил гнев. Вы, наверное, сговорились. Так ведь проще. Может, вы даже на этом заработали?
Что?!
Вы заработали деньги за кровь моего сына? Вам кто-нибудь заплатил за то, чтобы вы держали язык за зубами?
Броуди был в ужасе.
Боже, что вы такое говорите! Конечно же, нет!
Тогда почему? Скажите, почему? Я вам заплачу. Просто скажите, почему!
Потому что мы не думали, что это произойдет еще раз.
Броуди даже сам удивился, как кратко и ясно он сумел все сформулировать.
Некоторое время женщина молчала, переваривая услышанное. Казалось, она повторяет про себя слова Броуди.
О господи! проговорила она мгновение спустя.
И внезапно силы оставили ее. Она больше не могла держаться. Она плюхнулась на стул рядом с Медоузом и, судорожно всхлипывая, зарыдала.
Медоуз пробовал как-то успокоить ее, но она ничего не слышала. Не слышала, как Броуди попросил Биксби вызвать врача. Она ничего не видела, не слышала и не чувствовала, когда в кабинет вошел доктор. Выслушав объяснения Броуди, он попытался заговорить с женщиной. Врач сделал ей укол успокоительного, а потом в сопровождении полицейского проводил к своей машине и повез в больницу.
Когда они уехали, Броуди взглянул на часы и сказал:
Еще даже девяти нет. Еще никогда так не хотелось выпить
Если ты серьезно, оживился Медоуз, то у меня в кабинете найдется немного виски.
Нет. Для меня это, скорее всего, сигнал. О том, как пройдет остаток дня. Мне все же понадобится ясная голова.
Это нелегко, но тебе все же не следует принимать ее слова слишком близко к сердцу. Ну, то есть женщина до сих пор в шоке.
Знаю, Гарри. Любой врач скажет, что она не соображает, что несет. Загвоздка в том, что я уже обмозговал массу вещей, о которых она упомянула. Ну, не в таких резких тонах, конечно. Хотя суть от этого не меняется.
Ладно тебе, Мартин. Не стоит во всем себя винить.
Знаю. Зато можно винить Ларри Вона. Или, может, даже тебя. Дело ведь в том, что две вчерашние смерти можно было предотвратить. Я мог их предотвратить, но ничего не сделал. И точка.
Зазвонил телефон. На звонок ответили в соседнем помещении, после чего голос по селектору сообщил: «На проводе мистер Вон».
Броуди нажал на загоревшуюся кнопку и снял трубку:
Привет, Ларри. Неплохо провел уик-энд?
До одиннадцати часов вчерашнего вечера все было хорошо, ответил Вон. А потом я включил радио в машине, когда возвращался домой. Боролся с искушением позвонить тебе, но потом решил, что у тебя и без того выдался нелегкий день.
Вот с этим решением я, пожалуй, соглашусь.
Только не мучай меня, Мартин. Мне и так плохо.
Броуди хотел спросить: «Да неужели, Ларри?» Ему очень хотелось позлорадствовать, а заодно и взвалить на кого-нибудь другого часть собственных страданий. Но он понимал, что так будет не очень справедливо, да и вряд ли получится. Поэтому он лишь буркнул:
Конечно.
За одно только сегодняшнее утро со мной расторгли два контракта аренды. Большие суммы. И люди весьма солидные. Контракты они подписали раньше, и я пригрозил, что могу подать на них в суд. Они ответили, что, мол, ради бога, а они между тем поедут отдыхать в другое место. Я даже боюсь отвечать на телефонные звонки. К тому же у меня еще два десятка домов не сданы на август!
Я очень хотел бы как-то подбодрить тебя, Ларри, но боюсь, что это только начало. Дальше будет еще хуже.
То есть? Что ты хочешь этим сказать?
А то, что пляжи будут закрыты.
А сколько времени, по-твоему, нужно продержать их закрытыми?
Не знаю. Столько, сколько потребуется. Несколько дней. Может, и больше.
А ты не забыл, что Четвертое июля выпадает на следующий уик-энд?
Конечно, нет.
Надеяться на хорошее лето уже не приходится, но мы могли бы исправить хоть что-то. Тот же август. Если, конечно, повезет на День независимости.
Броуди не мог толком понять, куда клонит Вон.
Ты опять за свое, Ларри?
Да нет, не совсем. Просто размышляю вслух. Или даже молюсь. Но как бы там ни было, на какой срок ты намерен закрыть пляжи? На неопределенный? Как ты поймешь, что та тварь убралась отсюда?
Так далеко я не загадывал. Знаешь, как-то не было времени. Я даже не знаю, как она здесь очутилась. Разреши мне кое-что спросить. Так просто, из любопытства.
О чем ты?
Что у тебя за партнеры в фирме?
Наступило неловкое молчание, после которого Вон спросил:
Что именно ты хочешь знать? И как это связано с тем, что происходит?
Я ж говорю: из любопытства.
Любопытство лучше проявляй в работе, Мартин. А о своих делах я уж как-нибудь сам позабочусь.
Конечно, Ларри. Только без обид.
Короче: что ты намерен делать? Мы ведь не можем просто сидеть сложа руки и ждать, когда тварь уплывет. От такого ожидания мы просто подохнем с голоду!
Знаю. Мы с Медоузом как раз обсуждали варианты. Один эксперт по рыбам, друг Гарри, утверждает, что можно попытаться поймать эту акулу. Что, если выделить пару сотен долларов и на пару дней арендовать шхуну Бена Гарднера? Как тебе идея? Не знаю, ловил ли он когда-нибудь акул, но, может, все же стоит попробовать?
Здесь хороши любые средства, лишь бы поскорее избавиться от твари и вернуться к нормальной жизни. Действуй. Скажи ему, что деньги я раздобуду.
Броуди повесил трубку и, повернувшись к Медоузу, сказал:
Не знаю, почему меня так это задело, но я бы многое отдал, чтобы разузнать о делах мистера Вона.
Но почему?
Он очень богатый человек. И как бы долго здесь ни рыскала эта акула, сам он вряд ли сильно пострадает. Ну, что-то он, безусловно, потеряет, но ведет себя Ларри так, как будто это вопрос жизни и смерти. Для него лично, не для нашего города.
Может, он просто добросовестно относится ко всему происходящему, переживает?..
Поверь, Гарри, я-то знаю, что такое совесть. И сейчас, когда я разговаривал с ним по телефону, никакой совести там и в помине не было.
* * *В десяти милях к югу от восточной части Лонг-Айленда дрейфовало зафрахтованное рыболовное судно. Позади, за кормой, в воде, покрытой маслянистой пленкой привады, тянулись две проволочные лесы. Капитан судна, высокий и худощавый, сидел на ходовом мостике и пристально смотрел на воду. Внизу, в кубрике, расположились двое мужчин, зафрахтовавших судно. Один читал какой-то роман, другой номер «Нью-Йорк таймс».
Эй, Квинт, окликнул капитана мужчина с газетой, видел статью об акуле-людоеде?
Видел, ответил капитан.
Думаешь, встретим ее?
Нет.
Откуда ты знаешь?
Знаю.
Что, если отправиться на ее поиски?
Нет.
Почему?
Мы прикармливаем рыбу. Поэтому не стоит менять курс.