Эллен вспыхнула и тихо произнесла:
Приятно слышать.
Нет, я серьезно. Будь я на его месте, я бы поступил именно так.
Ну, а вы-то как? Какой девушке удалось заманить вас в свои сети?
Пока никакой. Думаю, девушки просто не понимают, как на самом деле им повезло, рассмеялся Хупер. Лучше расскажите мне о себе. Хотя не надо. Попробую и сам угадать. У вас трое детей. Правильно?
Верно. Я и не думала, что это так заметно.
Нет, нет, что вы! Я не это имел в виду. Совсем незаметно. Ваш муж, дайте-ка подумать адвокат. У вас в городе квартира и еще летний дом в Эмити. Лучше и не придумаешь! Наверное, вы счастливы. Очень рад за вас.
Эллен, улыбаясь, покачала головой.
Ну, не совсем так. То есть я хочу сказать, вы не все угадали. Мой муж начальник полиции в Эмити.
В глазах Хупера лишь на секунду мелькнуло удивление. Хлопнув себя по лбу, он воскликнул:
Ну и болван же я! Конечно, Броуди. Вот здорово. А я почему-то не сообразил. Ведь я познакомился с вашим мужем вчера вечером. Похоже, он что надо.
Эллен показалось, что в голосе Хупера она уловила легкую иронию. Но она тут же мысленно отчитала себя: «Не будь глупышкой, зачем накручивать лишнего?»
Сюда надолго приехали? спросила она.
Не знаю. Все зависит от того, как пойдут дела с нашей акулой. Как только она уплывет, я тоже уеду.
А живете в Вудс-Хоуле?
Не совсем там, хотя и неподалеку. В Хайанниспорте. У меня там небольшой домик. Вообще, обожаю находиться рядом с водой. Стоит мне отъехать больше, чем на десять миль от берега, как начинается клаустрофобия.
Вы живете один?
Один. Я, куча книг и еще дорогущая стереосистема. А вы, кстати, еще танцуете?
Танцую?
Ну да. Только сейчас вспомнил. Дэвид рассказывал, что вы были самой лучшей партнершей из всех его девушек. Вы даже победили в каком-то конкурсе, не так ли?
Прошлое как птица, которую долго продержали в клетке и в один прекрасный момент выпустили на волю вдруг налетело откуда-то, закружило
Да, мы танцевали самбу, ответила она. В «Пляжном клубе». Я уже забыла. Нет, больше я не танцую. Мартин тоже не танцует, а если бы и танцевал, то теперь, думаю, уже не играют такую музыку.
Жаль. Дэвид говорил, что танцевали вы потрясающе.
Вечер получился великолепный, сказала Эллен, пытаясь вспомнить былое и перебирая в памяти подробности. Выступал джаз-банд Лестера Лейнина. По всему клубу развесили украшения из гофрированной бумаги и воздушные шарики. Дэвид надел свой любимый красный пиджак.
Теперь он у меня, сказал Хупер. Достался мне по наследству.
Они играли замечательные песни. Например, «Горная зелень». Дэвид так здорово танцевал тустеп! Мне тустеп давался с большим трудом, рядом с ним мне было непросто. Единственное, что он не танцевал, был вальс. Говорил, что от него голова идет кругом. Все кругом были такие загорелые! Кажется, в тот вечер на мне было желтое платье. Выбрала его под свой загар. Тогда проводилось два конкурса: по чарльстону в нем победили Сузи Кендалл и Чип Фогерти. И еще по самбе. «Бразилию» сыграли в самом конце, и мы танцевали как будто в последний раз. Я думала, что, как только танец закончится, я рухну на пол. Знаете, какой нам вручили приз? Банку консервированной курицы! Я хранила ее у себя в комнате до тех пор, пока банка не вздулась и отец, рассердившись, не заставил меня ее выбросить. Эллен улыбнулась. Забавные были времена. Но я стараюсь часто о них не вспоминать.
Почему?!
Прошлое всегда представляется в лучшем свете, чем было на самом деле. А потом, в будущем, мы будем так же думать и о том, что происходит сейчас. Вообще, когда часто теребишь в памяти прошлые радости, это наводит тоску. И кажется, что тебе уже никогда не станет так хорошо, как раньше.
А я вот стараюсь не думать о прошлом.
Правда? Но почему?
Просто оно получилось не таким уж замечательным, только и всего. Дэвид все-таки первенец. Мысли обо мне возникли у родителей уже после. Думаю, мной они хотели еще больше укрепить свой брак. Но в этом я им помочь не смог. Вообще, плохо, когда не оправдываешь связанных с тобой надежд. Когда родители разошлись, Дэвиду было двадцать лет. Мне не было и одиннадцати. Да и сам развод получился не таким уж мирным. Как, впрочем, и несколько лет, которые ему предшествовали. История стара как мир, ничего особенного. Но какого-то воодушевления в ней не почерпнешь. Может быть, конечно, я здесь преувеличиваю. Но, как бы то ни было, я с оптимизмом смотрю вперед. И не оглядываюсь назад.
Может быть, так и нужно.
Не знаю. Наверное, если бы у меня было счастливое прошлое, я бы в основном жил им. Однако довольно об этом. Мне пора в порт. Может, все-таки подвезти вас?
Нет, спасибо. Моя машина на противоположной стороне улицы.
Ладно. Знаете Хупер протянул руку. Было просто замечательно снова встретиться. И я надеюсь все же увидеться с вами до отъезда.
Было бы приятно, проговорила Эллен, пожимая ему руку.
Сомневаюсь, что мне удастся вытащить вас как-нибудь на теннисный корт. Но все же?
Эллен засмеялась.
На теннисный корт? Я уж и не вспомню, когда в последний раз брала в руки теннисную ракетку. Но все равно спасибо за приглашение.
Не за что. Увидимся. Хупер повернулся и быстро пошел по тротуару к своему зеленому «Форду».
Эллен стояла и наблюдала за тем, как Хупер заводит машину, как выезжает со стоянки на улицу. Когда он проезжал мимо, она подняла руку и помахала. Получилось как-то неуверенно и робко. Хупер высунул левую руку из окна машины и помахал ей в ответ. А потом повернул за угол и скрылся из виду.
Эллен охватила мучительная тоска. Она вдруг отчетливо поняла, что лучшие годы ее жизни полные света и радости уже в прошлом и их не вернуть. Проникнувшись этим, Эллен тут же испытала чувство вины: для нее это стало знаком, что ей не удалось стать хорошей матерью, хорошей женой. Она возненавидела свою жизнь и себя за свою ненависть. Вспомнилась строчка из песни, которую Билли проигрывал на стереосистеме: «Променяла бы все мои завтра на одно вчера». Согласилась бы она на такую сделку? Эллен задумалась. Но что толку в таких размышлениях? Вчерашние дни пролетели, все радости прошлого канули в прошлое. Безвозвратно
В голове мелькнуло улыбающееся лицо Хупера. Забудь о нем, твердила она себе. Все это глупости. Или нет хуже: самоуничижение.
Эллен перешла улицу и села в свою машину. Выехав на дорогу, она заметила на углу Ларри Вона. Господи, изумилась она, какой у него печальный вид.
Глава 7
Выходные выдались тихими и спокойными, как бывает лишь поздней осенью. Пляжи были закрыты, и полиция патрулировала их весь день, до самого вечера. Эмити почти опустел. Хупер курсировал вдоль побережья на катере Бена Гарднера, но единственными признаками жизни в воде были несколько косяков мелкой рыбешки и небольшой косяк пеламиды. К воскресенью, проведя целый день у берегов Истгемптона, на тамошних пляжах было полно народу, и он решил, что акула, вероятнее всего, появится там, где много купающихся, он заявил Броуди, что акула, скорее всего, ушла в глубину.
Что наводит вас на такие мысли? спросил Броуди.
Нет ни малейших признаков ее присутствия, ответил Хупер. А вокруг полно другой рыбы. Если бы неподалеку рыскала большая белая, остальная рыба попросту исчезла бы. Ныряльщики так и говорят: когда рядом большая белая акула, в воде все замирает.
Не убедили, сказал Броуди. По крайней мере, не настолько, чтобы я открыл пляжи. Он знал, что после таких спокойных, лишенных событий выходных на него снова начнут давить Вон, другие агенты по недвижимости, владельцы магазинов. И все начнут требовать, чтобы он открыл пляжи. Ему даже хотелось, чтобы Хупер нашел эту акулу. Появилась бы хоть какая-то определенность. А сейчас в его распоряжении не было абсолютно никаких сведений, и его как полицейского это сильно уязвляло
В понедельник, когда Броуди сидел в своем кабинете, Биксби сообщил, что звонит Эллен.
Прости, что беспокою, сказала она, но мне хотелось бы с тобой посоветоваться. Что, если нам устроить званый ужин?
Это по какому поводу?
Да просто так, ужин и все. Мы давно к себе никого не приглашали. Даже не помню, когда мы устраивали такое в последний раз.
Я тоже не помню, сказал Броуди. Однако солгал. Он слишком хорошо помнил их последний званый ужин. Это случилось три года назад, когда у Эллен родилась идея восстановить свои связи с летним сообществом. Она пригласила тогда три пары курортников. Броуди вспомнил, что это оказались довольно приятные все люди, но разговор как-то не клеился и все присутствующие чувствовали себя довольно неловко. Броуди с гостями пробовали отыскать общие темы, вспомнить что-то интересное, но все было тщетно. Поэтому через некоторое время гости принялись беседовать друг с другом, не забывая, из вежливости, вовлекать в беседу и Эллен, когда та произносила что-нибудь вроде: «О, я помню его!» Эллен нервничала. После того как все разошлись, Эллен, помыв посуду, дважды сказала Броуди: «Замечательный получился вечерок, не правда ли?»