Вновь закашлялся ребенок. Да так нехорошо, что я отсюда расслышала, как мокрота в легких ходит!
Простите, госпожа Лавейко, прошептала я торопливо, направившись к входу в подпол, я сейчас и дорасскажете.
Лестницу искать на стала, спустилась используя простейшее заклинание левитации, подпол осветила тремя огненными шарами и увидела, что здесь не только семейство госпожи Лавейко, но так же семьи торговцев Унтасен, Амеро, Илгатан, все с детьми, женами, прислугой.
Доброго дня вам, поздоровалась я торопливо, и отметила, что у жены господина Амеро тахикардия, и ей требуется помощь.
Но не столь срочная, как новорожденному малышу, которому и так было плохо, а уж в условиях сырого подвала.
Что же вы его мне в лечебницу не принесли, госпожа Ассета? возмущенно спросила я у матери, стремительно подходя и забирая из ее несопротивляющихся рук корчащийся в судорогах сверток.
Села, от меня тут же отодвинулись, простерла раскрытую ладонь над ребенком все было плохо! Все было крайне плохо!
Да что же вы! у меня добрых слов не осталось. Госпожа Ассета, он бы до вечера не дожил!
И закрыв глаза, я принялась сбивать жар, первое, что необходимо было сделать. И что не выходило толком вовсе, потому как малыш оказался совершенно обессилен. Прекратив, я купировала мокроту, резко нажала на живот ребенку и та, повинуясь магической капле, покинула его легкие. Сожгла рассадник инфекции, после чего повернулась к застывшей девушке и приказала:
Покормите его сейчас, пожалуйста. Быстро. Мне нужно сбить жар, а не выходит, тут лучше действовать естественным способом.
Она не взяла ребенка. И не сказала мне ничего, просто испуганно молчала.
Вопрос задал господин Унтасен, и задал он его нехорошим тоном:
Леди Сайрен, к вам вернулась магия?
Мне не понравилось молчание, повисшее в темном мрачном подполе после этого вопроса. Мне не нравилось и другое госпожа Ассета смотрела на меня, а не на своего младенца, которому нужна была помощь. И я поняла, что у девушки шок. Повернулась к ее супругу, господину Ассету, который держал скобяную лавку у городских ворот, и сказала ему:
Ребенка нужно покормить, иначе даже со всей своей магией я не смогу спасти его. Прикройте жену, я понимаю, она испытывает стеснение, но малышу нужно грудное молоко, сейчас!
Мужчина как-то растерянно посмотрел на сверток, который я продолжала держать и произнес:
Так не может он кашель и
Я уничтожила мокроту, купировала кашель на некоторое время, маленькому нужно поесть! Займитесь!
И протянула ребенка отцу. Расчет оказался верным господин Ассета тихо приказал жене:
Повернись ко всем спиной и расстегни кофту.
Я одобрительно кивнула и, поднявшись, сообщила:
У вас семь минут, потом я смогу закончить лечение.
С этими словами, миновав подпол, я подошла к госпоже Амеро, без слов опустилась перед сидящей женщиной на колени, приложила обе ладони к области ее сердца. Женщина лишь вскрикнула, когда моя магия начала действовать.
Что за траву вы начали пить? не прерывая лечения, спросила я. Что-то оказавшее подавляющее влияние на весь ваш организм.
Та побледнела, хотя и так была чрезвычайно бледна, и с трудом выговорила:
Семена лейника.
Я припомнила эту степную траву, которой в народе приписывали чуть ли не свойства панацеи, хмуро взглянула на женщину и прямо спросила:
Зачем?!
Госпожа Амеро замялась, после руки ее затряслись и она едва слышно ответила:
Так девок-то уже семеро же
Одной рукой продолжая лечение, вторую опустила до уровня живота, чуть ниже, и была вынуждена сообщить:
Восьмого носите.
Вскрикнув, госпожа Амеро задрожала, и собиралась запричитать, но я отрезала достаточно жестко:
Если вам требуется контрацепция зайдите в лечебницу, я выдам требуемую настойку. А то, что вы пили, убило бы и вас, и нерожденного ребенка в течение двух месяцев! Сколько раз можно говорить не принимайте травы, если не осведомлены о последствиях!
А после еще раз проверила зародыш и сообщила:
Мальчика носите.
И сразу ощутила, как замерло ее сердце. Замерло, а затем забилось столь стремительно, что я сумела откорректировать все гораздо быстрее, чем планировала. И завершив, поднялась, вернулась обратно к чете Ассета, забрала малыша, села и только потом вспомнила, что у меня что-то спросили. Наложив ладонь на грудь новорожденного, принялась вливать в него магию по капле, и попросила:
Господин Унтасен, простите, пожалуйста, отвлеклась, вы что-то спросили?
Ответом мне было растерянное:
Ничего, леди Сайрен, вы простите
Ну что вы, я пальцем прикоснулась к носику заулыбавшегося мне ребенка, моя вина, не ответила сразу. Я сегодня на редкость рассеянная.
Откуда-то из угла престарелая служанка вдруг сказала:
Вопрос был про магию, что она вернулась
Вернулась, да, не задумываясь, ответила я, уничтожая воспаление в малыше, так уж три дня как. Ко мне и еще двум профессорам в лечебнице, вы не знали?
Нет, глухо ответил господин Унтасен.
Да как же? я продолжала исцелять и потому головы не поднимая, смотрела только на ребенка. Мы стольких вылечили, а недавно и магианна Соер присоединилась, так всю лечебницу выписали за полдня пауза и я почему-то добавила, к вечеру вновь заполнилась. Но я хоть на ночь домой ухожу, а профессора днюют и ночуют в лечебнице. Ох, госпожа Ассета, какое счастье что я к вам сейчас зашла! До вечера малыша бы не стало! И вот скажите мне, почему вы в лечебницу не пришли?!
Так магии не было, сказала все та же пожилая женщина.
Магии не было, согласилась я, а знания все остались. Мы лечили людей и без магии. Все время. В любом случае, лучше было прийти в лечебницу и узнать!
Я сделала глубокий вдох, готовясь к последнему ассану. Выдох, всплеск магии, и последняя инфекция погибла. Малыш дернулся, потом запищал, перепугавшись вспыхнувшего света, я улыбнулась ему, погладила по носику и маленький утих, с интересом глядя на меня.
Кормить его сейчас больше, я передала ребенка отцу. И вашей супруге больше питья, теплого. И не нервничать. Не болейте.
С этими словами я поднялась, извинилась перед всеми за то, что вынуждена их оставить, после чего взмыла вверх, и вот оказавшись в лавке, подошла к госпоже Лавейко и спросила:
Так о чем вы там говорили?
Женщина вдруг заплакала. Я понять не могла что случилось, а она стояла и плакала, и на меня так смотрела, что вовсе не удобно стало и не по себе.
Госпожа Лавейко, растерялась я, вы Что случилось?
Да ничего, ничего, Найришенька, она достала платок, вытерла мокрое лицо и спросила: А зачем приходила-то?
И вот тогда, смущаясь и подбирая слова, я призналась, что:
Мне нужны носки, мужские, большие, и нитки, чтобы их вышить
Сложно передать словами выражение лица госпожи Лавейко, когда она услышала мою просьбу. Мне же пришлось продолжить:
И я точно знаю, что нитки для вышивки я могу приобрести у вас, как и пяльца, наперстник и руководство по вышивке, носки у вас не продаются, знаю, но я буду очень благодарна, если вы подскажете, где я могу их приобрести.
Лицо госпожи Лавейко странным образом вытянулось, взгляд стал окончательно потрясенным, я же поспешила продолжить:
Мне нужна только одна пара и серебряные нитки.
Женщина кивнула, однако под ее внимательным взглядом я ощутила себя до крайности необычно, затем госпожа Лавейко спросила:
Леди Сайрен, а вы вышивать умеете?
Нет, была вынуждена признать я, но зашиваю хорошо, шрамов не остается.
Ага, выдохнула госпожа Лавейко, даже не скрывая скепсиса по поводу моей затеи.
Пришлось выдвинуть свой аргумент:
Я научилась печь пирожки вчера за четыре часа.
Это хорошо, покивала владелица лавки. А вышивать когда будете?
Прикинув, что вечером мне вновь предстоит печь пирожки, я призналась:
В обеденный перерыв вместо обеда. Четверти часа ведь хватит, чтобы вышить инициалы на двух носках?
На лице женщины отразилось сомнение, а затем госпожа Лавейко осторожно предложила:
Найрина, а давайте я вышью вам эти носки, вечером заберете.
С тяжелым вздохом, я была вынуждена признаться:
Не получится, я должна сделать это сама.
Хмыкнув, госпожа Лавейко шепотом сказала:
Так никто не узнает, что я. Сделаю по-быстрому и вам отнесу в лечебницу.
Предложение было очень заманчивым, но:
Я буду знать, госпожа Лавейко, ответила женщине. Так вы мне поможете?
Лавку я покидала с пакетом черных носков самого большого размера, тремя наборами серебряных ниток, двумя иголок, пяльцами, схемами вышивки, и да на двух парах носков госпожа Лавейко, сжалившись надо мной, мелком нанесла штрихи для будущей вышивки, в соответствии с моей задумкой то есть инициалы Д. Э. А вот брать с меня деньги госпожа Лавейко отказалась напрочь, сказав, что и так должна мне за лечение внука, и потому не взяла. Когда же я попыталась настоять, заявила, что обидится и я не нашла в себе силы поступить как требовала совесть.