Лесной хозяин - Р. Л. Тоалсон 6 стр.


 Я никогда не жила в доме с кухаркой,  призналась Ленора еле слышно.

 Моя жена просто мечтает об этом,  сказал Ллойд. Они встретились взглядами в зеркале автомобиля. Его глаза сияли.

 Должно быть, дядя Ричард очень богатый,  предположила Ленора.

Ллойд снова кашлянул.

 Э-м, да, мисс.  Он повёл шеей, оттянул воротник.  Ваш дядя выдающийся человек. И дом принадлежит семье Коулов уже несколько столетий.

 Вот этот, Замковый особняк?

 Ваш отец, разумеется, вам об этом рассказывал.  Ллойд снова взглянул на неё в зеркальце.  Он сам здесь вырос.

Не рассказывал. Папа никогда ничего не рассказывал ни о дяде Ричарде, ни о Замковом поместье, ни тем более об особняке. Всё, что ей было известно,  что у папы есть брат. Об этом брате папа не вспоминал с теплотой скорее, напротив, в те редкие случаи, что он называл имя брата, его лицо темнело, хмурилось, а порой Ленора замечала слёзы у него в глазах.

Ленора обернулась на дядю. На вид он не был таким уж плохим, каким, наверное, его считал отец. Как будто просто спящий человек, просто папин брат. Морщины вокруг глаз разгладились, и в его лице вдруг явственно проступили папины черты.

 Почему папа никогда ничего мне не рассказывал?  спросила вслух Ленора. Вопрос повис в воздухе. Дядя Ричард открыл глаза.

 Время лечит, но и ожесточает в неменьшей степени,  прорычал он спросонья.

Слова звучали непонятно, но Ленора уже поняла, что многое касательно дяди Ричарда да и папы тоже будет ей непонятно. Может быть, пока она здесь, в Замковом поместье, кое-что из этого прояснится.

Ллойд снова пустил машину вперёд. Ленора разглядывала из окна особняк, который поворачивался к ней разными углами. Всё-таки здание было необычайной красоты. Оно так отличалось от дома, где жили они с родителями. Воображение уже рисовало ей длинные пустые коридоры, тайные ходы и просторные спальные комнаты, которые ни с кем не надо делить. Ах, как бы всем тут понравилось и Джону, и Чарльзу, и Рори.

А маме понравилось бы иметь кухарку как жене Ллойда. А папе

В груди зашевелилась прежняя боль. По щекам поползли первые капли. Ленора как следует поморгала. Ей не хотелось сейчас плакать, но порой сдержать слёзы просто невозможно.

Она и оглянуться не успеет, как вся семья приедет сюда к ней, и они с Джоном, Чарльзом и Рори будут бегать по коридорам, тайным ходам и просторным спальням, играть в прятки в темноте, как раньше, когда они играли в заброшенном магазине рядом с их домом, куда мама с папой строго-настрого запрещали им залезать. (Послушная Ленора всегда стойко торчала снаружи, пока внутри не наступал самый разгар веселья. Всё-таки одно дело следовать правилам, а другое упускать всё самое интересное.)

Ллойд зарулил за дом, в небольшой мощёный дворик, где дорога замыкалась в кольцо, и припарковал машину под навесом. Ленора не могла оторвать глаз от густой чащи деревьев, что обступала особняк и покрывала всё обозримое пространство вокруг. В общем-то, свободным от чащи оставался только подъезд к парадному крыльцу.

Она вылезла из машины, Ллойд придержал ей дверь.

 Замковый лес,  сказал он, кивая в ту сторону, куда был устремлён её взгляд.

 Лес опасен,  оборвал его дядя Ричард. Голос его прозвучал резко, даже требовательно.  Не ходи туда.

Ллойд заметно напрягся и одёрнул край жилетки, как бы оправляя её, хотя она и так сидела идеально ровно.

 А почему опасен?  спросила Ленора. Ей лес казался загадочным. Лесные деревья с виду отличались от тех, что росли по краям дорожки и вокруг дома. Они были выше, тоньше, и листья у них больше походили на иголки. Их ровный строй с царственным величием окружал особняк и людей в нём и этим напомнил Леноре её дом. Точнее, местность близ Техас-Сити, которую не успели застроить жилыми кварталами и промышленными зонами она выглядела почти как Замковое поместье.

Далеко ли отсюда до Техас-Сити? Она даже не обратила внимания на то, сколько они ехали.

Ленора повернулась к дяде. Тот смотрел на лес с таким беспокойством, что она отвернулась, чтобы снова не заплакать.

 Не ходи туда,  повторил дядя Ричард. Больше он ничего не сказал, только повернулся и пошёл к дверям Замкового особняка.

8


А Ленора никак не могла оторваться от леса, всё смотрела назад. Разве такая красота может быть опасна? Но потом ей вспомнился дым над Техас-Сити и взрыв, уничтоживший всё, что ей было знакомо.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Красота обманчива.

 Миссис Джонс,  послышался голос дяди Ричарда, и Ленора мигом обернулась. Перед ней стояла хрупкая женщина с седыми волосами, завязанными в пучок на затылке, в уголках голубых глаз было столько морщинок, что казалось, эта женщина всю жизнь только и делала, что смеялась. Тонкие губы растянулись в улыбке.

 Пойдём внутрь, лапушка,  проговорила женщина.

 Это Ленора,  вставил Ллойд. Он сам ухмыльнулся миссис Джонс и, проскользнув мимо неё, исчез за дверью.

 Небось и сама знаю,  бросила ему вслед миссис Джонс, успев шлёпнуть его по спине. Простота обращения так позабавила Ленору, что ей тоже захотелось улыбнуться. Миссис Джонс протянула ей запачканную ладонь, и когда Ленора взяла её, притянула девочку к себе, крепко обняла и поцеловала в лоб. На какое-то мгновение Ленора сжалась, но затем расслабилась. Всё-таки приятно, когда тебя обнимают, хотя бы на короткий миг. Даже если тебя обнимает незнакомый человек.

А точно ли они не знакомы?

 Я служила в Замковом особняке ещё когда твой папа был мальчиком,  сказала миссис Джонс, как будто отвечая на её мысли.  Ты так на него похожа.

Ленора просияла, но довольная улыбка быстро рассеялась. Папа. Как же его не хватает.

Уйдёт ли когда-нибудь эта боль?

Уйдёт, как только они за ней приедут.

Они же приедут.

Похоже, миссис Джонс почувствовала её горе. Лицо женщины потемнело, в уголках глаз затаилась какая-то своя печаль. Она обвила рукой Ленору за плечи.

 Ну что ты, золотце,  проговорила она.  Пойдём, я тебе всё покажу.

И они вместе поднялись по ступенькам, и, когда вошли в двери, миссис Джонс сказала:

 Добро пожаловать, Ленора, в Замковый особняк.

К счастью, она не сказала: «Добро пожаловать домой».

Ленора подняла глаза на потолке вестибюля сверкала шикарная люстра, причём так высоко, что даже у папы не получилось бы допрыгнуть, хотя дома он мог в прыжке дотронуться до лампочки. На столике в прихожей не было ни пылинки Ленора проверила, провела пальцем по столешнице. (Дома вытирать пыль поручали ей, и она не очень-то справлялась со своим заданием.) Под ногами расстилался ковёр он словно манил ступить дальше, зазывая своими яркими узорами красными, зелёными, синими, золотыми завитушками. Ленора медленно пошла вперёд: ей хотелось рассмотреть каждую частичку этого потрясающего места, где вырос папа. Почему он никогда ей ничего не рассказывал об этом доме?

Над столиком висела целая коллекция часов в латунных оправах, и все показывали одно и то же время, но не то, что было сейчас, не 2 часа 49 минут, а 3 часа 7 минут. Стрелки не двигались. На столике стоял золотой телефонный аппарат с рожком, чтобы говорить, и длиннющей трубкой, чтобы слушать. Проходя, Ленора дотронулась до него кончиками пальцев.

 Красиво, правда?  проговорила миссис Джонс и улыбнулась одними глазами.

 Очень,  подтвердила Ленора.

 Здесь будет твой дом,  сказала миссис Джонс.  У нас есть бильярдная, библиотека

 Я ненадолго.  Леноре очень не хотелось перебивать, но надо же было внести ясность, ведь ничего из того, что она говорила в машине, миссис Джонс не слышала.  Но раз уж я пока что здесь,  постаралась она загладить свою грубость,  здорово, что есть библиотека.

Миссис Джонс надолго задержала на ней взгляд, и в мягких глазах её появилась печаль. Наконец она спросила:

 Любишь читать?

Ленора не упускала ни единой секундочки, когда бы можно было почитать. Она кивнула.

 Библиотека у нас замечательная,  сказала миссис Джонс.  Завтра мы с тобой туда сходим, прямо с утра.  Она повернулась, и Ленора увидела, какие сутулые у неё плечи, как она вся согнулась под тяжестью какого-то неведомого горя. Что же это за тяжкий груз лежит на её плечах?

 Что ты хочешь вначале, поесть или переодеться?  спросила миссис Джонс через плечо.

 Поесть?  пробормотала Ленора. Она словно спрашивала больше, чем отвечала,  как будто просила на это разрешения. В животе так пусто, что в него можно бить, как в барабан.

Миссис Джонс кивнула и поспешила к тяжёлой барной двери с маленьким окошком. Ленора последовала за ней.

 Сейчас пообедаешь со мной на кухне,  пояснила на ходу миссис Джонс.  А вечером и впредь каждый вечер будешь ужинать с мистером Коулом ровно в шесть.  Она строго посмотрела на девочку.  Твой дядя предельно пунктуален, и он не терпит, когда дети опаздывают к столу.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА
Назад Дальше