В приоткрытой двери моего лица ему было не видно, так что мне не нужно было следить за выражением.
Карноу убит? спросил я.
Молодец, понял. Выстрелом в затылок.
Намекаешь, что я курсе?
Это вряд ли. Но насчет общей ситуации в курсе, раз был в отеле с Обри и той женщиной. Они мне нужны, причем немедленно. Так они здесь или нет? Если нет, то где?
Ясно, задумчиво произнес я. Согласен, причина уважительная. Посиди здесь, а я пойду посмотрю, что можно сделать.
С этими словами я захлопнул дверь, вернулся в кабинет, подошел к своему столу, взял карандаш и блокнот и написал:
Стеббинс. Говорит, К. застрелен. Нас видели на выходе из отеля. Спрашивает, здесь они или нет, а если нет, то где.
Я поднялся, отдал листок Вулфу, а он пробежал по записке глазами и сунул в верхний ящик стола. Вулф посмотрел на Кэролайн, потом на Обри.
Больше вы во мне не нуждаетесь, сказал он им. Ваша проблема решилась сама собой. Мистер Карноу мертв. Они вытаращили глаза, а Вулф добавил: Конечно, теперь у вас появилась другая, и она может оказаться более шипастой.
Кэролайн замерла.
Я вам не верю! воскликнул Обри.
Но кажется, дело обстоит именно так, ответил Вулф. Арчи?..
Есть, сэр. На крыльце стоит сержант Стеббинс из отдела по расследованию убийств. Говорит, сегодня Карноу был убит выстрелом в затылок в своем номере. Мистера Обри и миссис Карноу видели, когда мы выходили из отеля, и сержант хочет знать, здесь ли они, а если нет, то где? Говорит, они ему очень нужны.
Господи! пробормотал Обри.
Кэролайн ахнула, но и только. Она по-прежнему сидела, словно окаменев. Потом губы ее шевельнулись, и мне показалось, будто она произнесла: «Он умер?» но так тихо, что не ручаюсь.
Итак, перед вами другая проблема, сказал Вулф. Полиция будет выяснять все обстоятельства всю ночь, а возможно, неделю или даже месяц. Мистер Стеббинс не может войти в этот дом без ордера на обыск, и будь вы моими клиентами, я продержал бы его на крыльце до тех пор, пока мы все не обсудим, но поскольку работа, ради которой вы меня наняли, теперь не может быть выполнена, мы больше ничем не связаны. Иногда я не прочь подразнить полицию, но никогда не делал этого ради забавы, так что должен пожелать вам доброго вечера.
Кэролайн поднялась и шагнула к Обри, протянув к нему руки, и он их взял и обнял ее. Значит, теперь запрет снят.
Тем не менее, продолжал Вулф, мысль о том, что из моего дома полиция уведет людей, которые пришли ко мне проконсультироваться и которым не предъявлено обвинение, вызывает у меня глубочайшее отвращение. У нас есть черный выход на Тридцать четвертую улицу, и, если вам требуется немного времени, чтобы привести мысли в порядок, мистер Гудвин проводит вас.
Нет, заявил Обри. Нам не от чего бежать. Скажите сержанту, что мы здесь. Пусть войдет.
Из моего дома вас не уведут, покачал головой Вулф. Вы уверены, что не хотите отсрочить встречу с полицией?
Уверен.
В таком случае, Арчи, пожалуйста, проводи.
Я поднялся, сказал им: «Прошу, следуйте за мной» и направился к двери, но остановился, услышав за спиной голос Кэролайн.
Подождите минутку, произнесла она так тихо, что я едва расслышал; она стояла, глядя на Обри, взявшись за лацканы его пиджака. Пол, тебе не кажется, что нам следует посоветоваться с мистером Вулфом
Не о чем советоваться. Обри обнял ее за плечи. Хватит с меня этого Вулфа! Идем, caro mia[3]. Нам не нужно ни с кем ни о чем советоваться.
Следом за мной они вышли в прихожую. Пока Обри снимал с вешалки шляпу, я отпер дверь, оставив ее на цепочке, и сказал Пэрли:
Видишь ли, они оказались в кабинете. Ты немного хоть отдохнул. Теперь, если
Открой дверь!
Одну минуту. Мистер Вулф человек ворчливый и может сказать что-то не то, а ты рассердишься, так что лучше спускайся на тротуар, я их выпущу, и они твои.
Я войду в дом.
Нет. Даже не думай.
Ты мне тоже нужен.
Ага, так я и думал. Скоро приеду. На Двадцатую?
Ты поедешь сейчас же! Со мной.
Еще раз нет. Я должен узнать у мистера Вулфа, нет ли чего такого, чем мы не хотели бы вас беспокоить, а если есть, то что. Так куда мне явиться, на Двадцатую?
Да, и не завтра.
Ладно. Рад быть полезен. Они уже здесь, рядом со мной, так что спускайся с крыльца Осторожно, не упади.
Он пробормотал что-то, чего я не разобрал, развернулся и начал спускаться. Когда он сделал седьмой шаг, с седьмой ступеньки на тротуар, я снял цепочку, открыл дверь и сказал нашим бывшим клиентам:
Да, и не завтра.
Ладно. Рад быть полезен. Они уже здесь, рядом со мной, так что спускайся с крыльца Осторожно, не упади.
Он пробормотал что-то, чего я не разобрал, развернулся и начал спускаться. Когда он сделал седьмой шаг, с седьмой ступеньки на тротуар, я снял цепочку, открыл дверь и сказал нашим бывшим клиентам:
Окей. В благодарность за сэндвичи с кофе даю совет. Не отвечайте им ни на один их чертов вопрос, пока не найдете адвоката и с ним не проконсультируетесь. Даже если
Я замолчал, потому что они меня не слушали. Обри держал жену под руку, и они вместе стали спускаться. Не желая доставить Пэрли удовольствие забирать их у меня на глазах, я закрыл дверь на задвижку и вернулся в кабинет. Вулф сидел, откинувшись на спинку кресла, и его глаза были закрыты.
Требуют меня, сказал я. Ехать?
Конечно, проворчал он.
Мы что-нибудь скрываем?
Нет. Нам нечего скрывать.
У меня в столе лежат письма Карноу к жене. Мне взять их с собой?
Нет. Письма принадлежат жене, и она, безусловно, за ними придет.
Тело обнаружил я?
Нет, конечно. С какой стати?
Ни с какой. Обо мне не беспокойтесь, вернусь поздно.
Я вышел из кабинета и надел шляпу.
Глава 3
Поскольку я не горел желанием оказать помощь убойному отделу Западного Манхэттена, а вечер был в самый раз для прогулки, то решил те пятнадцать кварталов, которые отделяли нас от Двадцатой улицы, пройти пешком и по пути кое-что сделать. Займись я этим у нас, Вулф принял бы вид оскорбленного достоинства, хотя знал не хуже меня, что, когда твое имя появляется в газете, это всегда хорошо, если, конечно, это не колонка некрологов. А потому я зашел в аптеку на углу Десятой авеню и там в телефонной будке набрал номер «Газетт» и попросил позвать Лона Коэна.
Дай на первой полосе, сказал я ему. Если тебе не нужно, продам новость в «Таймс». Может, ты и без меня знаешь? Днем к Ниро Вулфу приходили Пол Обри и его жена для посторонних миссис Сидни Карноу. Я с ними кое-куда съездил, потом привез обратно, к мистеру Вулфу, а пятнадцать минут назад явился сержант Пэрли Стеббинс и увел их. Может, даже знаешь, что Карноу застр
Ну, знаю. А остальное где? Хочешь сбыть мне патоку, которую слизал со своих пальцев?
Никакой патоки. Стопроцентная прямая доставка. Я только хочу, чтобы в газете появилось имя моего работодателя. А мое пишется: А-Р-Ч
Это я тоже знаю. Кто еще знает?
От меня никто. Только ты, сынок.
Чего они хотели от Вулфа?
Конечно, этого вопроса следовало ожидать. Дайте газетчику строчку и он захочет колонку. В конце концов я убедил его, что на сегодня достаточно, и продолжил свой путь.
В убойном отделе на Западной Двадцатой улице я попытался попасть к лейтенанту Роуклиффу, чтобы снова его позлить, как в прошлый раз, до икоты, но мне достался выпускник колледжа по имени Айзенштадт, злить которого не имело смысла. Этому нужны были только факты, и я выложил ему факты, естественно умолчав о визите в номер. Беседа наша заняла меньше часа, включая время на перепечатку показаний и процедуру подписи, а настойчивое приглашение подождать инспектора Кремера я отклонил. Я сообщил ему еще один важный факт: я благонамеренный гражданин, во всяком случае в ладах с законом, мой адрес полиция знает и найти меня в случае надобности может.
Когда я вернулся домой, Вулф, позевывая, читал книгу. Зевал он нарочно. Он хотел дать мне понять, что утрата гонорара в пять тысяч зеленых не повод злиться. Выбор мне остался такой: или позлить его, или идти спать. То и другое было одинаково заманчиво, потому я подбросил четвертак и поймал в ладонь. Вулф не спросил, чего ради я бросаю монету, так как решил, будто я этого жду. Выпал орел, и я сказал ему, что о беседе в убойном отделе докладывать нечего, пожелал спокойной ночи и поднялся по лестнице в свою комнату.
Утром в кухне за завтраком, когда Фриц поставил передо мной тарелку с горячими, только что со сковородки, блинчиками и положил газету, я прочел статью и увидел, что вчера дал Лону не строчку, а две. Он выжал из моих слов все возможное, и теперь это был эксклюзив. Кроме той информации, которую предоставил я, он добавил кучу сведений, например, что у Карноу есть тетка Маргарет, по мужу миссис Реймонд Сэвидж, а нее есть сын Ричард и дочь Энн, которая вышла замуж за некого Нормана Хорна. Была фотография Энн и другая, с Кэролайн, не очень хорошая.