Отныне и навсегда - Нора Робертс 52 стр.


 Что сказали копы?

 Я разговаривала с Чарли Ридером. Ему вся эта история понравилась не больше, чем тебе. Однако сейчас они мало что могут. Я честно сказала, что сама впустила Сэма, что он не причинил мне вреда и даже не угрожал. Тем не менее мои слова занесли в протокол, и если Сэм вернется, я могу получить охранный ордер. Если до этого дойдет, полицейские навестят Сэма. Подозреваю, что Чарли все равно собирается поговорить с ним. Видимо, я так влияю на людей.

 Искренняя забота.

 Хм-м. Ты уже нанес визит Сэму, верно?

 Да, мы побеседовали, и теперь он в курсе того, как обстоят дела. Быстро, четко, по теме.

 И без кровопролития, если верить фиалкам.

 Точно.

 Ты купил их, чтобы умаслить меня?

Бекетт отложил инструмент и подошел к Клэр.

 Я купил их, чтобы ты поняла: нам не из-за чего ссориться.

 Сработало. Как и слова, что ты произнес в тот раз, когда читал мне нравоучения.

 Я не Хотя, наверное, ты права.

 Ты сказал, что, будучи парой, люди делятся друг с другом своими проблемами. Мне пришлось задать себе вопрос: может, я просто забыла, как это быть в паре? На самом деле половину того времени, что мы с Клинтом провели в браке, его не было рядом со мной. Там, вдали от меня, он сталкивался со смертью, причем каждый день, поэтому я отучила себя рассказывать мужу о домашних проблемах. После всего, что он видел и пережил, зачем ему знать о том, что у одного из детей поднялась температура, в доме засорился унитаз или протекает крыша?

 Ты привыкла управляться сама.

 А чем может помочь муж, если он в Ираке, а машина сломалась в Канзасе?

Бекетт посмотрел на Клэр долгим, спокойным взглядом.

 Я не в Ираке.

 Да и я уже не в Канзасе.  Она подняла руки, потом вновь уронила их.  Дело не в том, что я забыла, как жить в паре и быть частью целого, просто мой опыт отличается от твоего, а возможно, и от опыта большинства других людей. Кроме того, я долго была одна.

 Теперь ты не одна. Я не сражаюсь на войне и всегда здесь.  «И должен быть здесь,  вдруг осознал Бекетт,  здесь, рядом с Клэр».  Думаю, тебе хорошо известно, как пользоваться вантузом, если засорилась канализация.

 Да уж,  коротко усмехнулась она.

Он взял подбородок Клэр в ладони.

 Но если в твоем доме протечет крыша, тебе вовсе не обязательно карабкаться по лестнице и латать ее.

 То есть какие-то вещи следует делать самой, а какие-то нет. Мне нужно время, чтобы разобраться.

 Времени у нас много. Ну что мир?

 Почти. Я долго отхожу после ссоры. Почему бы тебе не заглянуть ко мне сегодня вечером? Приглашаю на ужин это мой вариант симпатичных цветочков в горшке.

 С удовольствием.

Бекетт положил руки на плечи Клэр.

 Я буду рядом. Даже если ты не хочешь рассчитывать на мою поддержку, надеюсь, ты ее примешь. Может, тебе даже понравится.

 Мне нравишься ты.  Клэр поднялась и поцеловала его.  Мне нравится, что мы вместе.

 Неплохое начало.

 Увидимся вечером.  Она подарила ему еще один поцелуй.  Спасибо за искреннюю заботу и фиалки.

 Всегда пожалуйста.

Бекетт вернулся в спальню, чтобы закончить работу, и улыбнулся запаху жимолости.

 И ты здесь? Я не возражаю против компании. Нисколько не возражаю. Кажется, все идет на лад.  Умиротворенный, Бекетт подергал штангу платяного шкафа, проверяя, прочно ли она закреплена.  Да, все хорошо.

* * *

Настроение Бекетта оставалось таким же приподнятым и во время рабочего дня, и после, когда его мать и тетя Кароли заглянули в гостиницу проверить, как продвигаются работы по укладке плитки и покраске. Он порадовался, услышав их голоса, эхом отзывающиеся то из одного номера, то из другого.

Ему как раз хватило времени, чтобы перед визитом к Клэр заехать домой, принять душ и смыть дневные заботы.

«Трое бойких, резвых мальчишек и красивая женщина, которая готовит для тебя горячий ужин,  что может быть лучше?» думал Бекетт по дороге домой. А если прибавить время, которое эта красивая женщина провела с ним наедине после того, как детей отправили спать, день завершился просто великолепно.

Им удалось обойти мели и рифы, решил Бекетт и вдруг понял, что и он, и Клэр узнали друг о друге нечто новое возможно, такое, о чем не задумывались прежде.

Она уже не та беззаботная девчонка, в которую он влюбился еще старшеклассником, и это вполне естественно. Однако теперь, думал Бекетт, поднимаясь по ступенькам к себе домой, когда он начал по-настоящему узнавать, кем стала эта девчонка, его вторая влюбленность в нее пожалуй, можно так назвать его состояние ощущалась глубже и гораздо сильнее.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

В шестнадцать он страдал от любви к Клэр Мерфи, девушке, принадлежавшей другому, а на него смотревшей просто как на приятеля, причем даже не особенно близкого. Когда Клэр вернулась в город молодой вдовой с двумя детьми и третьим на подходе, Бекеттом владели смешанные чувства, выразить которые он мог только в виде дружбы. Она приняла эту дружбу и отвечала тем же.

А теперь Бекетт испытывал одновременно радость и боль расставания с этими осторожными, благоразумными отношениями. Этап простого влечения миновал, и сейчас Бекетт сознавал, что его вновь накрывает тот же яркий взрыв переживаний, который он испытывал в юности.

Он и сам удивлялся тому, что его чувства к Клэр чувства, которые он подавлял, игнорировал, отказывался признавать,  выдержали проверку более чем десятилетием. Наверное, в своей основе они никогда не покидали сердца Бекетта и таились там, ожидая своего часа. Неважно, что и он, и Клэр взрослели, менялись, строили жизни параллельно друг другу в глубине души оба оставались теми, кто они есть.

Бекетт немного постоял у окна, глядя на гостиницу. Испытание временем, подумал он. Чувства, которые так долго зрели, требовали бережной заботы и в то же время недюжинного труда. Какие бы перемены ни случались, сердце было готово выдержать их. Бекетт лег в постель, горя желанием работать: на стройке в гостинице, над отношениями с Клэр и ее детьми,  чтобы потом посмотреть, чем увенчаются его труды.

Он проснулся в уравновешенном, позитивном настроении и пребывал в нем ровно до той минуты, пока не вышел со второй чашкой кофе на парковку и не увидел, что все четыре колеса его пикапа спущены, а вдоль борта с водительской стороны тянутся безобразные царапины.

17

Бекетт вместе с братьями стоял на бодрящем осеннем ветерке, мысленно оценивая размер ущерба.

 Это не просто хулиганство, черт побери,  процедил сквозь зубы Райдер.  Это уже крайность подлая, гребаная отместка.

 Я уже понял.  Бекетт пнул одно из проколотых колес.  Смысл до меня дошел.

 Тогда тебе известно, кто это сделал.

 Да уж, сложить головоломку нетрудно. Надо было разбить морду сукиному сыну прямо там, в офисе. Чертов трус. Прокрался сюда под покровом ночи, чтобы нагадить. И как? В духе прыщавых подростков: порезал шины, поцарапал ключом краску.

 Некоторые с годами не умнеют,  заметил Оуэн,  останавливаются в развитии. Это как раз тот случай.  В его негромком голосе чувствовалась сдерживаемая ярость.  Он не может противостоять тебе на уровне взрослого человека, поэтому исподтишка попортил машину. Классический способ мести придурков с синдромом маленького члена.

 Спасибо, доктор Фрейд,  пробормотал Бекетт.

 Я только сказал, что думаю. Да, мы все можем знать, кто это сделал, но если не найдется свидетелей Ну и дерьмо! Если ты пойдешь и набьешь ублюдку рожу, я на твоей стороне,  произнес Оуэн.

 Я тоже,  поддержал Райдер.

 Тем не менее все остается по-прежнему. У него-то физиономия заживет, а вот тебя посадят за нанесение побоев.

Все трое обернулись: подъехал начальник городской полиции. Оуэн положил руку на плечо младшему брату.

 Послушаем, что скажет Чарли.

 Говенное начало дня.

Чарли Ридер, худой и долговязый, как жердь, в школьные годы звезда баскетбольной команды, вышел из полицейского автомобиля. Приблизился к пикапу Бекетта, сунул руки в карманы.

 Н-да, Бек, хреново,  проговорил он.

 Это официальное заключение полиции Бунсборо?

 Это мое личное мнение,  засопел Чарли.  Надо же, какая подлянка! Я составлю протокол. У тебя есть страховка?

 Есть, конечно.

Нахмурив брови, Чарли обошел вокруг пикапа и обнаружил с пассажирской стороны такие же царапины.

 Если собираешься подавать заявление в полицию, надо привести понятых. Я пока сделаю несколько фотографий. Во сколько ты поставил машину, Бек?

 Около десяти.

 «Веста» работает до одиннадцати.  Шеф полиции задумчиво поскреб затылок и подошел к братьям: Ты кого-нибудь видел на площадке?

 Машины были, людей не заметил. Кажется, стоял автомобиль Дэйва Метцнера да, точно. Он работал до закрытия.

 Поговорю с ним и постараюсь найти кого-нибудь еще, кто мог выходить с этой стороны. А когда ты обнаружил, что машина повреждена?

 Утром, примерно без четверти семь.

 Ясно. Когда ты возвращался домой, кафе «Мороженое» как раз закрывалось.  Чарли оглянулся.  Скорее всего, колеса тебе порезали позже, но я на всякий случай поспрашиваю и в кафе. Поговорю с жителями домов, чьи окна выходят на парковку,  вдруг кто-нибудь что-нибудь заметил. Может, нам и повезет.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА
Назад Дальше