Значит, так тому и быть, подумала она.
Мама, мама, ты видела? Лиам поднялся на ноги и, пошатываясь, притащил ей пса, который вывалил язык и от этого словно бы глупо улыбался. Бекетт привез щенков!
Мы им понравились! Гарри вертел головой влево и вправо, подставляя лицо второму щенку, который с энтузиазмом его облизывал. Правда понравились.
Посмотри скорей! Мерфи нежно обнял песика, сидевшего на коленях у Гарри. Иди же скорее, мамочка! Они такие милые, пушистые и совсем не воняют. Можно мы заведем щеночка, а, мам? Пожалуйста, можно?
Еще одного? притворно ужаснулась Клэр. Двоих вам мало?
Каких двоих?
Этих самых.
Вот оно, еще одно мгновение, подумала Клэр. С этой минуты что бы ни натворили щенки, сколько бы лужиц ей ни пришлось вытереть, сколько бы раз ни потребовалось вылезать из теплой постели, чтобы выпустить собак во двор, это ничтожная цена за изумленно-радостное, сияющее выражение лица ее сынишки.
Они наши? В его шепоте сквозил тот же восторг.
Спроси у Бекетта, это он их привез и взял меня измором.
Три мордашки одновременно повернулись в сторону Бекетта и замерли. Щенки продолжали облизывать мальчиков и тыкаться носами в руки.
Ты привез их нам? наконец выдавил Гарри. Чтобы они остались у нас?
Ну, они же братья.
Как мы! завопил Лиам.
Верно. Им нужен хороший дом и друзья, которые будут их кормить, ухаживать за ними, играть, а главное любить.
Я уже их люблю! Мерфи подполз к Бекетту и обхватил его за ногу. Честное-пречестное слово, люблю.
Любовь это постоянный труд. Бекетт присел на корточки. Даже когда ты устал или занят. Любить этих малышей значит следить, чтобы у них всегда было достаточно еды, свежей воды, чтобы они не скучали. Ты к этому готов?
Да. Обещаю.
Тогда собаки ваши.
Это самый лучший подарок на свете. Спасибо. Лиам порывисто обнял Бекетта за шею, затем подбежал к Клэр и сделал то же самое. Мама, у нас теперь есть щеночки!
Ты привез их для нас, повторил Гарри и одарил Бекетта улыбкой ангела. Мы будем заботиться о них всегда-всегда.
Очень на это рассчитываю.
Почему бы вам не вывести собак во двор? Покажите им территорию, предложила Клэр.
Пойдем с нами. Мерфи потянул Бекетта за рукав. Мы начнем дрессировку! Как их зовут?
У них пока нет имен, так что подумайте над этим, ребята. Сейчас я перенесу из машины все, что привез для собак, а потом присоединюсь к вам.
Я помогу. Гарри вскочил на ноги.
Отлично, идем.
Лиам и Мерфи побежали к задней двери, подзывая к себе щенков и пробуя, как звучат различные клички, а Гарри направился к машине вслед за Бекеттом.
Клэр стояла неподвижно, каждой клеточкой впитывая любовь. Глядя на клочки собачьей шерсти и маленькие лужицы на полу, она подумала: это совсем, совсем ничтожная цена.
18
Собаки. Сразу две. Эйвери раскладывала на блюде ломтики сыра, готовясь к открытию сувенирной лавки. Просто поражаюсь, Клэр. То наотрез нет, то вдруг пожалуйста. В этом вся ты.
Боюсь, ты права. Еще вчера утром у меня всего-то и дел было, что собрать сыновей в школу, накормить их, положить в ранцы коробки с завтраком или выдать деньги на еду, а сегодня я вхожу в комнату и обнаруживаю кучу-малу. Трое мальчишек плюс два щенка и все в кровати Мерфи. Мне пришлось собирать в школу троих детей, уверенных в том, что они должны остаться дома и присматривать за песиками. И это после того, как вчера ночью я дважды вставала, чтобы выпустить собак во двор.
Со временем объем мочевого пузыря у них увеличится.
Хотелось бы верить. Теперь я постоянно должна следить, чтобы у них был корм и вода, выпускать их на улицу, запускать обратно и опять все по новой. Вдобавок меня мучает совесть за то, что мы держим щенков во дворе, поэтому я забегаю домой перед работой и в обед. Мэйзи управляется с этим бедламом, пока я не вернусь с открытия. Пожалуй, нужно заскочить к ним еще разок.
Не переживай, все будет в порядке. Дети и собаки самая естественная и тесная компания в мире. Жду не дождусь, когда увижу твоих охранников. Как, говоришь, их зовут?
В ходе жарких споров методом проб и ошибок мы остановились на варианте Кен (сокращенное от Кеноби) и Йода.
Симпатичные клички.
Извините, что задержалась. В кухню впорхнула Хоуп. Нам привезли кучу материалов. Правда, у вас тут тоже жизнь кипит, заметила она.
В пятницу вечером всегда много народу, а сегодня, полагаю, еще добавится толпа желающих попасть на открытие. Людям интересно посмотреть на новый магазин, а перед этим хорошенько подзаправиться.
Симбиоз, как ты и хотела, прокомментировала Хоуп. Чем тебе помочь?
Уже можно относить вниз подносы, чтобы Мадлен успела все расставить по местам.
Взяв в руки подносы с закусками, подруги вышли через черный ход.
Прямо не верится, что уже почти ноябрь. Прохладный вечерний ветер растрепал волосы Хоуп, и она тряхнула головой, отбрасывая их с лица. У меня такое ощущение, будто я только вчера переехала сюда.
Ты забыла, что мы проводили октябрь грандиозной вечеринкой на Хеллоуин? напомнила ей Эйвери.
Оглянуться не успеешь, как наступит День благодарения, а за ним и Рождество.
Даже слова не произноси насчет Рождества. Клэр на секунду зажмурилась. У меня еще столько всего не сделано!
Следом Новый год, продолжала Хоуп, и вся эта суета с открытием гостиницы. Кстати, работы во внутреннем дворе продвигаются очень споро. Плитку тоже почти всю выложили. Вы должны обязательно все увидеть. Может, еще успеем заглянуть в отель, пока тут не началось?
Как мне здесь нравится! Клэр остановилась посреди уютного патио позади сувенирной лавки. Ужасно хочется сделать что-нибудь подобное у себя дома.
Что же тебе мешает?
Финансы пока не позволяют. Клэр подождала, пока Эйвери, балансируя подносом на раскрытой ладони, другой рукой распахнет заднюю дверь. Заведу копилку и буду откладывать в нее денежки на красивое патио.
Подруги вошли в лавку. Навстречу им по коротенькой лестнице, позвякивая сережками, спустилась Мадлен; ее каштановые волосы были слегка растрепаны.
Привет! Эйвери, какая красота. Я ужасно волнуюсь. Мои девочки наверху, они покажут вам, куда что поставить.
Привет, Мадлен. Клэр глубоко втянула ноздрями воздух. Пахнет чудесно.
Вон там, между свечами и ароматизаторами, эмблема Инн-Бунсборо. Сегодня мы представляем гранатовый аромат из номера «Маргарита и Перси». Просто не могли не воспользоваться.
И опять остается только восхищаться, вздохнула Клэр, стоя у кухонной ниши. Как здорово все продумано! Глядя на это, хочется полностью сменить интерьер кухни. Какой прелестный графин! И чашки тоже. Чувствую, во время воскресных походов по магазинам я оставлю здесь кучу денег. Она отставила поднос в сторону и прошлась по лавке, разглядывая витрины с бижутерией, поблескивающую керамику, яркие, жизнерадостные работы художников. Вы проделали потрясающую работу.
Хочу вот это. Хоуп стояла перед картиной, на которой цветущая вишня на фоне голубого неба мечтательно гляделась в озерцо, чуть подернутое рябью. Повешу у себя в квартире. Хочу каждый день видеть перед собой весну.
Очаровательный пейзаж, мне тоже нравится. Эйвери бросила взор на Клэр и получила в ответ понимающий кивок. Считай, он уже продан. Когда займешь свои апартаменты в гостинице, мы с Клэр преподнесем тебе его в подарок на новоселье.
Правда? Вот здорово! Хоуп обняла подруг за талии. Вы у меня самые лучшие.
Если вы точно решили купить эту картину, я поставлю на ценнике красную точку, означающую, что товар продан, сказала Мадлен.
Точно, точно, заверила ее Клэр.
Первая покупка! радостно воскликнула Мадлен. И сделана не мной, не Жюстиной с Кароли и не продавцами. Дамы, бизнес пошел!
Чем еще помочь? осведомилась Эйвери. Ну, то есть кроме как потратить деньги.
Если честно, мы готовы к открытию. Конечно, волнуемся и нервничаем, но в остальном все в полном ажуре.
Эйвери посмотрела на часы.
На всякий случай вернемся через двадцать минут. Если понадобимся раньше, набери меня по мобильному. А сейчас, девочки, сбегаем через дорогу, дадим Хоуп возможность похвастаться.
Я уже приметила с полдюжины вещиц, которые непременно нужно купить, когда начнем обставлять гостиницу. Витрины притягивали Клэр как магнит, и Эйвери пришлось просто вытолкать ее за дверь. Завтра же приду сюда с блокнотом. Видела ту вазу из бамбука? Она идеально подходит для кухонного острова.
Хоуп вытащила из кармана ключи.
Можем войти с парадного крыльца. Вторые двери привезут на следующей неделе. Кстати, я уже успела посмотреть на отреставрированные скамейки из тикового дерева, которые Жюстина собирается поставить на террасе. Она заперла дверь изнутри и предложила подругам: Давайте поднимемся наверх. Вы обязательно должны увидеть плиточный орнамент в «Нике и Норе», там уже все выложено. Каждый вечер после ухода плиточников я осматриваю номера. Знаю, Бекетт делает то же самое, но я считаю такой обход своей обязанностью, а заодно проверяю, что сделано за день.