Рай где-то рядом - Фэнни Флэгг 24 стр.


 Что вы здесь делаете, Сюзи? Это пасторша из церкви, куда ходит моя племянница,  объяснила она сопровождавшей ее медсестре. Когда каталку ввезли в лифт за углом коридора, Элнер спросила: Куда меня везут?

Медбрат рявкнул:

 Тише, миссис Шимфизл! Спокойно!

Элнер пробормотала себе под нос:

 Я-то спокойна, это вы кипятитесь.

Двери лифта открылись, и Элнер вновь повезли по коридору в отделение интенсивной терапии. Там ее усадили, сняли халат и стали подключать ко всевозможным приборам. Слегка устав от суматохи, Элнер попробовала возразить:

 Мне пора домой! Норма с семьей приехала меня забрать, да и Сонни наверняка голодный

А врачи и сестры будто и вовсе ее не слышали знай себе обсуждали ее пульс, температуру, дыхание, глядели на экраны, выкрикивали числа. Элнер рассудила, что с ней все в порядке, поскольку на вопросы врачей сестры отвечали: «Стабильно», «Нормально». «Вот выберусь отсюда,  пообещала себе Элнер,  ноги моей больше не будет в больнице. Сюда только попади живым не выпустят».

 Больно?  спрашивал доктор, ощупывая Элнер там и сям. И, не дожидаясь ответа, распорядился: Везите вниз. Срочно томограмму!

И опять ее куда-то повезли и снова коридоры, снова лифт.

Несколькими этажами ниже Элнер ввезли в кабинет с аппаратом, смахивающим на гигантскую стиральную машину.

Пока ее перекладывали с каталки на каталку, Элнер осторожно спросила:

 Меня засунут в эту штуковину?

 Ненадолго,  объяснила славная медсестричка, которую Элнер до сих пор не видела.

 Больно будет?

 Даже не почувствуете, миссис Шимфизл.

 А зачем это?

 Нужно убедиться, что нет переломов или еще чего-нибудь опасного для здоровья. Вы боитесь закрытых пространств?

 Вроде никогда не боялась

 Если хотите, могу дать наушники. Какую вы музыку любите?

 Замечательно! Нет ли у вас старых добрых церковных гимнов? Мне очень нравится Минни Оутмен.

Медсестра покачала головой:

 Такого у нас нет. Могу включить радио.

 А Бада и Джея можете поймать?

 Кого? Попробую. А частоту вы знаете?

 Нет Ну да ладно, наверняка передача уже кончилась, полежу в тишине.

 Хорошо, миссис Шимфизл, я буду здесь, за стенкой,  сказала медсестра.  И приду, как только закончим, хорошо?

Оказавшись внутри, Элнер подумала, что совсем потеряла счет времени. Когда она в последний раз смотрела на часы, было восемь утра, но если Линда успела прилететь из Сент-Луиса Куда, спрашивается, пропал день?  огорчилась Элнер.

Бутс звонит Руби

14:59

Бутс Кэрролл возилась с бумагами у себя на посту, когда пришел приказ исправить состояние миссис Шимфизл с «умерла» на «удовлетворительное». «Что?!» ахнула Бутс. С приказом в руке она бросилась наверх и отыскала дежурную медсестру, от которой и узнала новость.

 Что за чертовщина творится с данными миссис Шимфизл?

Дежурная сестра, сделав испуганное лицо, прошептала:

 Доктор Хенсон ошибся, она снова в интенсивной терапии, сидит на кровати, разговаривает.

 Вы уверены?

 Еще бы Ее провезли на каталке пару минут назад, она привстала и махнула мне рукой.

 Боже мой! Ох и не поздоровится же кому-то! А родные знают?

 Да. Старушка при них в палате заговорила. Племянница сразу в обморок бух!  Сестра кивнула на кучку людей, негромко переговаривавшихся в глубине коридора.

 Подойду к ним через минуту сначала нужно позвонить.

Руби дома не оказалось. Бутс позвонила в сестринскую, где ей дали номер сотового Руби.

А Руби разбирала холодильник Элнер, выбрасывая все, что может испортиться,  Норме в ближайшие дни будет не до того. Когда зазвонил ее сотовый, Руби изучала пакет молока, выискивая срок хранения.

 Алло!

 Руби, это Бутс. Слушай, врачи перепутали, миссис Шимфизл не умерла!

 Что?

 Ее только что вернули в реанимацию. Она очнулась, чувствует себя хорошо так мне сейчас сказали. Не знаю, в чем дело, но я как услышала, сразу тебе позвонила.

Руби застыла как громом пораженная.

 Она жива? А я ее молоко чуть не выбросила!

 Прости меня, Руби, путаница вышла. Зла не хватает на этих тупиц наверху, поубивала бы всех! Говорю тебе, знала бы ты хоть половину тех безобразий, что здесь творятся,  у тебя волосы встали бы дыбом!

Руби вздохнула:

 Алло!

 Руби, это Бутс. Слушай, врачи перепутали, миссис Шимфизл не умерла!

 Что?

 Ее только что вернули в реанимацию. Она очнулась, чувствует себя хорошо так мне сейчас сказали. Не знаю, в чем дело, но я как услышала, сразу тебе позвонила.

Руби застыла как громом пораженная.

 Она жива? А я ее молоко чуть не выбросила!

 Прости меня, Руби, путаница вышла. Зла не хватает на этих тупиц наверху, поубивала бы всех! Говорю тебе, знала бы ты хоть половину тех безобразий, что здесь творятся,  у тебя волосы встали бы дыбом!

Руби вздохнула:

 Силы небесные Сейчас всех обзвоню и успокою А мы-то уже похороны собрались устраивать!

Бутс повесила трубку, на душе у нее было скверно: она нарушила врачебную тайну. Руби ее коллега, они вместе учились в школе медсестер, но если кто узнает, что Бутс разгласила сведения о больной постороннему человеку, ее уволят от пожилых сестер спешат избавиться. Правда, Руби ее точно не выдаст. По неписаному профессиональному закону медсестры всегда могут друг на друга положиться. Бутс была права: Руби ни за что бы не проболталась. Однако сейчас Руби некогда было даже порадоваться, что Элнер жива,  надо было срочно браться за телефон, чтобы весть о смерти Элнер не разнеслась дальше. Первым делом Руби позвонила в салон красоты. Полчаса назад Тотт пришлось вылезти из постели и потащиться на работу: Дарлин никак не могла подобрать краску для волос Беверли Кортрайт.

 Салон красоты,  сняв трубку, сказала Тотт.

 Это Руби. Мне только что перезвонили из больницы. Элнер жива!

 Что?

 Вышла путаница, так что звони всем, кому успела рассказать, срочно. Ну, все.  Руби положила трубку.

«Боже милосердный!  пронеслось в голове у Тотт.  Путаница? А тут весь салон рыдает, оплакивает Элнер Шимфизл!»

Тотт обошла комнату, выключила фены, велела всем вынуть затычки из ушей, а Дарлин закрыть кран и оставить в покое волосы Беверли Кортрайт. Когда все приготовились слушать, Тотт объявила:

 Только что позвонила Руби Робинсон. Элнер Шимфизл, оказывается, жива. В больнице ошиблись.

Все разинули рты, по залу прокатилась волна изумленных ахов и охов. Мэри Ларкин уронила на пол журнал «Модные стрижки», а Люсиль Уимбл расплескала кофе на платье. Весь прошедший час они лили слезы и сокрушались, как им будет не хватать Элнер. Кое-кто уже прикидывал, в чем идти на похороны и какую запеканку отнести Норме. Кошмар! Люсиль трясло от возмущения.

 В жизни не слыхала такого бреда!  кипятилась она, промокая платье салфеткой.  Какая муха их укусила? Объявили о смерти Элнер, всех довели до слез, я настроилась на похоронный лад а выходит, не из-за чего?

Вики Джонсон поддержала ее:

 Даже не знаю, смеяться мне или рыдать.

 Вот так новость!  покачала головой заплаканная Беверли Кортрайт. По щеке у нее текла коричневая краска.  Голова кругом!

 Точно,  подхватила Дарлин, выуживая из кармана полшоколадки.

Тотт сказала:

 Мне проще: час назад пришлось выпить две таблетки успокоительного. Зато когда они перестанут действовать, наверняка истерика начнется.

* * *

Калифорнийская племянница Элнер изучала в Интернете расписание рейсов из Сан-Франциско в Канзас-Сити. Не зная, когда похороны, она на всякий случай смотрела все рейсы. Зазвонил телефон. Это снова оказался Мэкки, и голос у него был расстроенный.

 Дина, объяснять нет времени, скажу главное: тетя Элнер жива произошла ошибка.

 Что?!

 Жива. Извини за первый звонок, нас самих ввели в заблуждение. Врачи что-то там напутали, тетя Элнер сейчас в интенсивной терапии, я перезвоню, как только будут новости Я побежал, у Нормы истерика

Пока Дина столбом стояла с трубкой в руке, в дверях возник ее муж.

Дина уронила трубку и бросилась к нему с объятиями:

 Джерри, Джерри! Тетя Элнер жива! Какое чудо, правда?

Джерри, ничего не понимая, улыбнулся, прижал Дину к себе.

 Конечно, радость моя. Это замечательно.

* * *

Заперев все двери в доме Элнер, Руби поспешила к себе. Увидев через дорогу Мерла, крикнула:

 Элнер жива! Позвони Вербене!

Мерл застыл, изумленный:

 Что?

 Передай, Элнер очнулась!  С этими словами Руби скрылась за дверью своего дома.

Мерл со всех ног ринулся к себе и тотчас позвонил жене в химчистку.

 Угадай, что случилось!  выпалил он.  Руби только что звонили из больницы, Элнер, как выяснилось, не умерла.

Назад Дальше