Глава 7
Честно говоря было очень и очень страшно. Я вцепилась в палку обеими руками и неуверенно помешала противное зеленое варево. Жидкость в медном котелке, размером с приличную кастрюлю литров на пять, забурлила, и на поверхности появились разноцветные пузыри. Мы с Шерилин невольно отшатнулись. Лишь усилием воли я сдержалась, чтобы не отбросить свое «орудие» куда подальше.
Ничего себе! возбужденно крикнула ведьмочка, подскакивая на ноги. Зелье взаимной любви! Большая редкость! Ну, Эльвира, ты точно найдешь пару риону Солверу!
Что?!
Кольцо с драконом зацепилось за сучок на палке, слетело с пальца, и я едва успела поймать серебряный ободок, чтобы он не юркнул в варево. Зажав его в кулаке, я шумно выдохнула обошлось! К слову, вода с непонятными добавками стала ярко-красной, а над котелком зависло облачко в виде сердечка того же цвета. Мама дорогая
У тебя отбоя от клиентов не будет, уверенно заявила Шерилин, разглядывая получившийся ужас. Готовься. Скрыть это ты не сможешь, способности на первом же занятии проверяют.
Спасибо, что предупредила!
Хотя есть нюанс, пробормотала Шерилин, не отрывая взгляда от моего «колдовства». Состав этого зелья никому не известен. Обладающих подобной магией на Артагоне были считаные единицы, и они унесли его с собой в могилу.
Радужная перспектива! То есть я не смогу быстренько накидать травок, наварить эликсир и порадовать короля? Как говорится, не везет, и как с этим бороться?!
Я наконец-то отпустила палку и обессиленно разжала ладонь. Кольцо с драконом покатилось по каменному возвышению.
А вот то, что в котелке, не подойдет в качестве того самого зелья? с надеждой спросила я. Хотя была уверена, что заранее знаю ответ.
Конечно, нет! отмахнулась Шери. Это всего лишь проверочный состав, его варят в резервации, едва у ведьмы проявляются способности. Но не переживай, если ты обладаешь подобной магией, ты обязательно создашь нужное зелье.
А вот в этом я искренне сомневалась! Между прочим, я даже готовить толком не умею. И мандрагору от базилика вовек не отличу!
Кольцо не потеряй, ткнула пальчиком ведьмочка. Это твой статус. Ведьм в Академии Четырех Лун, как ты могла заметить, не любят. А с кольцом тебя никто не посмеет обидеть. Дорожи им.
Занятая своими мыслями, я машинально кивнула и потянулась за ускакавшим серебряным украшением. Но, не добравшись до кольца, я резко выпрямилась и посмотрела на Шерилин, которая погасила огонь под котелком и сливала его содержимое в широкую чашу у стены. Жидкость мгновенно исчезала в каменном углублении, похожем на раковину. Надо же, они и это предусмотрели. Впрочем, чему удивляться, если я живу в крыле ведьм.
Что?.. удивленно спросила Шери.
Я тебя понимаю Понимаешь?!
Нет, осторожно сказала она. А не должна?
Нет, повторила я, сжимая в руке серебряный ободок. Рион Тертон сказал, что только с помощью этого кольца я могу говорить и читать на языке Артагона.
Шерилин нахмурилась. Поставив котелок на место, она снова полезла в чемодан, а затем протянула мне книгу.
Знаешь, я слышала, что иномиряне не понимают наш язык, и им требуются специальные артефакты, но подробностей не знаю. Да и вообще не уверена, все на уровне слухов. Давай проверим. Читай!
Я раскрыла книгу на середине и прочитала: «Возьмите две» А дальше, как ни силилась, но разобрать текст не смогла. Буквы были незнакомы, да еще и плясали так, что перед глазами все расплывалось. А ведь я никогда не жаловалась на зрение!
Очень странно, пробормотала Шери. И потребовала: Надень кольцо!
Я повиновалась, снова взглянула на ту же страницу, и легко смогла прочитать: «Возьмите две щепотки серы, три ложки дегтя, пять цветков мирании» И подняла глаза.
Ты феномен в академии, нервно хихикнула Шерилин. Никогда такого не видела. Впрочем, и с иномирянками не общалась, так что, может, это у вас само собой разумеется?
Откуда же я знаю?! А Шерилин, немного запнувшись, попросила:
Дашь примерить кольцо? Если уж тебе оно дает какие-то преимущества, то и я смогу создать лучшее зелье из всех возможных. Вдруг это какой-нибудь артефакт усиления способностей?
Я очень в этом сомневалась, но мне было не жалко. Почему бы и нет?
Шерилин надела кольцо на палец и растопырила ладонь, а потом снова полезла в чемодан.
Сейчас я такое создам такое все обалдеют!
Надеюсь, до глобальных разрушений не дойдет. Мне же срочно требовалось умыться холодная вода всегда действовала на меня отрезвляюще. Да и подумать не помешает
Скрывшись в ванной, я открыла воду и посмотрела на себя в зеркало. Глаза горят, волосы растрепались настоящая ведьма! Ну ладно, это я на себя наговариваю. Длинные каштановые волосы, карие глаза, да и на фигуру никогда не жаловалась. Но не рыжеволосая, да и глаза не зеленые. Ничего не понимаю
Бюстгальтер и трусики, висевшие на бортике бассейна, на удивление, уже высохли, и я натянула их на себя. Все-таки красивое белье делает женщину увереннее.
Я поправляла мантию, когда раздался громкий стук в дверь. Нет, не так. Дверь буквально сотряслась от ударов. Послышался сдавленный возглас Шерилин, а затем деревянное полотно с силой впечаталось в стену. Я осторожно выглянула из ванной и увидела рассерженного риона Солвера на пороге комнаты. Он едва ли не весь проем занял.
Ведьма Эльвира?! резко спросил он у потерявшей дар речи Шери. Неплохо же ты замаскировалась!
Обалдевшая Шерилин отступила на шаг и закрыла рот ладошками. А я едва могла сдержать смех. Неужели Солвер кроме своего кольца вообще ничего не видит?
Ты ведьма из Артагона, припечатал Солвер, сжимая кулаки и наступая на испуганную ведьмочку. Похоже, кое-кто меня обманул. Тем хуже для них.
Ой-е-ей, не иначе сейчас достанется не только Шери, но и риону Тертону и лэйту Оллену. Свою новую подружку я спасу, а вот последних, конечно, неплохо бы и наказать за то, что выдернули меня из другого мира. Однако я за справедливость. К тому же, без их помощи вряд ли попаду домой.
А мы только на колечко смотрим, ваше величество? ехидно спросила я, выплывая из ванной. А дальше своего носа не видим? Ты бы аккуратнее, все же судьба холостяцкая решается. Невеста, там, все дела
Застыв на мгновение, король медленно повернулся, и темный фиолет затопил его радужки. Надеюсь, мне показалось, что взгляд Солвера, жаркий и до невозможности странный, нахально скользнул по моей груди? Прищурившись, его величество оглянулся на испуганную Шери, а затем снова посмотрел на меня.
Ведьма Эльвира, выдохнул он, и в его глазах замерцали фиолетовые искры. Однако ты умеешь удивлять. К тому же обладаешь множеством способностей. Например, менять внешность, разбрасываться подарками?
Это прозвучало как издевка, но, с другой стороны, он был прав! С черными губами, размазанным экзотическим макияжем, в пестром платье и смоляном парике меня бы и мать родная не узнала!
Я улыбнулась максимально широко, наверняка даже восьмерки было видно.
А это был подарок? Кто же знал, я бы хранила его у сердца!
И, не дав возмущенному дракону вставить и слова, быстро добавила:
Просто временно дала подружке поносить, в учебных заведениях такое принято. Или у вас нельзя?
Ну почему же, можно, нарочито спокойно произнес Солвер, но по всему было видно, что сдерживался он с трудом. Ну ничего. Драконам полезно учиться самообладанию, правда же? Но как ты будешь общаться с окружающими?
И сразу же понял, что сказал что-то не то. Я видела искреннее изумление, отразившееся в красивых серебристо-фиолетовых глазах. До его величества быстро дошло, что кольцо находится у Шерилин, а мы с ним все равно упражняемся в привычном словесном пинг-понге.
И не говори, притворно вздохнула я. Совершенно не знаю, как выстроить диалог с твоими подданными. И начала загибать пальцы: Дерутся друг с другом, ведьм терроризируют и притесняют, вторую кровать до сих пор не принесли
Стоп! ошеломленно выдохнул Солвер. Какую еще вторую кровать?!
Не переживай, мы с Шерилин можем спать и на одной, отмахнулась я. Мне без разницы.
Что ты сказала?!
А что я, собственно, такого сказала? И неопределенно пожала плечами.
Почему вы собираетесь ночевать вдвоем?
Потому что не считаю, что недостаток комнат в академии это повод отказывать в обучении ведьме, твердо сказала я.
Недостаток комнат?..
Кажется, Солвер был по-настоящему озадачен. Он быстро щелкнул пальцами, и с его ладони слетел то ли дымок, то ли легкий ветерок и тут же пропал. Буквально в то же мгновение в дверь постучали.
После разрешения войти в комнату просочился Кринт, привычно склонивший голову под взглядом его величества.
Объясни-ка мне, с какой стати лэйте Клертон не предоставили комнату, прищурился король.