Этюд в аналоговой форме - Ярослав Бабкин 8 стр.


Отто кивнул.

 Она не в штате фирмы. Мы то есть я хотел сказать фирма не может позволить себе настолько высококвалифицированных и хорошо оплачиваемых специалистов. Её привлекали только с согласия и по решению наших патронов.

 Насколько высоко квалифицированных?  Себастьян посмотрел на трупы.

 Очень,  заверил его Отто,  модификации, импланты, полный комплект. Высший класс

 Тогда это не она,  вмешался Брима,  не тот уровень, грязная работа. Здесь были обычные наёмники-костоломы. Возможно из бывших солдат  стреляют уж больно хорошо. Вообще тактическая подготовка чувствуется. Но это не киборги-ликвидаторы. Далеко не они

 Тогда кто?  нахмурился Себастьян.

 А мне почём знать? Это была твоя идея

 Откуда я знал, что может дойти до такого

 Мы можем определить, нашли ли они девушку?  вмешался в начинающуюся перепалку Отто.

 Можем. Не нашли,  сообщил Брима.

Повисла пауза. Где-то вдали завыла собака. Или ещё какое-то псовое

 Но как?

 Земля мягкая  указал вниз тот,  и мало кто здесь ходит. Следы хорошо сохраняются. Никаких лишних отпечатков от дома не уходит. Нападавшие никого с собой не увели. Не думаю, что они решили унести её на руках

 Но тогда

 Одно из двух, либо её здесь вообще не было, либо она ушла отсюда до их прихода.

 А следы

 Ночью был сильный дождь. Вчерашние уже смыло.

 Если её здесь не было,  задумался Себастьян,  это значит, что мы взяли не тот след.

 Тот,  Отто достал из кармана рекламный буклет,  вот это я нашёл внутри.

Себастьян повертел листок в руках.

 Обычная реклама. Фиговый слог, кстати. Дешёвка. Таких море в любой туристической конторе. Космическим корпорациям тоже нужно зарабатывать деньги.

 Здесь не туристическая контора. Ты ведь в курсе, сколько такая романтическая поездка стоит? Ты думаешь здесь живущ жившим это могло быть интересно?

 А если он попал сюда случайно? Мало ли макулатуры валяется на городских помойках?

 Слишком новый. А если девушка, которую мы ищем, пыталась сбежать, то Марс  очень неплохое для этого место. По крайней мере, он очень далеко

Себастьян повертел буклет в руках.

 Думаю, нам стоит поближе познакомиться с этими романтиками.

Непреложный закон жанра

Окно, выходившее на шикарный офисный блок верхнего уровня, запылилось уже до перехода в состояние полупрозрачности. В дробившемся на стеклянных призмах небоскрёбов солнечном свете эта пыль казалась особенно заметной. Как та, что осела на стёклах, так и витавшая в спёртой атмосфере крошечной подсобки, затерянной где-то над оголовками капитальной вентиляционной системы.

 Ребята определённо не бедствуют,  заметил Отто, указывая бумажным стаканчиком с кофе в сторону громоздившихся за стеклом офисных сооружений,  не думал, что продажа туров на Марс такое прибыльное дело

 Прибыль зависит не от самого дела,  поучительно заметил Себастьян,  а исключительно от того, как за него взяться.

Он вздохнул и прошёлся по комнатке взад и вперёд. Ну или попытался. Габаритов помещения хватало едва ли на пару шагов, к тому же и это ничтожное пространство было густо завалено пустыми коробками.

 А может она вообще не придёт? Уже столько времени прошло. Мы должны что-то предпринять, а не сидеть вот так и ждать

 Мы ещё не ждём и двух суток,  флегматично заметил Отто, отхлёбывая кофе.

 Вот именно! Почти двое суток!  Себастьян снова попытался изобразить мечущегося по клетке тигра,  это слишком долго. Просто не понимаю, как ты можешь быть так спокоен

 Терпение залог успеха,  Отто отставил кофе и смачно потянулся, сместив ноги на новый участок подоконника,  умение ждать одна из основ агентурной работы. Ты просто слишком нетерпелив

 Нетерпелив? А вдруг она уже улетела? Ты же понимаешь, что на Марсе нам её не достать?

 Отлично понимаю Но это ещё не повод так нервничать.

 Не повод! Ну да  мы не на твои деньги гуляем

 Не суетись. Полёт на Марс не такое быстрое дело. Она не могла успеть всё провернуть до нашего появления. Значит, рано или поздно появится. «Блекфарроу Астротур»  единственная подходящая контора в округе, так что выбирать Каролине особо не приходится. Нам остаётся просто сидеть и ждать пока она не придёт к нам в руки сама и добровольно.

Себастьян вздохнул и посмотрел сквозь замыленное от пыли стекло на сверкающую вывеску.

 А ведь я помню Арнольда Блекфарроу ещё простым строительным подрядчиком. И гляди, как он поднялся Но ничего, если мы провернём это дельце, нам тоже вполне может хватить на создание собственной компании.

Отто озабоченно посмотрел на делового партнёра.

 Знаешь, похоже, ты действительно слегка переутомился.

 А что? По-твоему, компании возникают путём самозарождения? Ничего подобного  каждую из них кто-то когда-то основал.

 Возможно это просто тепловой удар Здесь и вправду жарковато. Пожалуй, тебе лучше немного побыть на свежем воздухе. Должно пройти.

Себастьян махнул рукой.

 В тебе нет ни капли амбиций, агент Меш.

 Зато хватает рассудительности, чтобы не мечтать о растрате денег на идиотские и несбыточные прожекты.

 Ладно. Спущусь за кофе и заодно прихвачу нам что-нибудь перекусить, думается мне, сидеть здесь нам ещё долго,  вздохнул Себастьян и вышел из подсобки.

Отто проводил его взглядом и снова потянулся, занимая удобную для долгого ожидания позу. Привычная работа успокаивала и умиротворяла. Он даже почти забыл о своём увольнении.

Себастьяна же ситуация как раз не радовала. В его голове роились планы один другого грандиознее, реализация которых постоянно откладывалась из-за того, что упрямая девица никак не хотела появляться на горизонте. И это его крайне раздражало

 Господин Перейра?

Перед ним возник сухопарый человек в потёртой форменной куртке.

 Фирейра,  прошипел Себастьян.

Незнакомец не обратил на уточнение ни малейшего внимания.

 У меня к вам пара вопросов.

 А вы, собственно, кто?  опередил его Себастьян.

Лицо незнакомца показалось ему примечательным  худое, даже костлявое, без малейших признаков имплантов и пластической хирургии. Чуть прищуренные светлые глаза пристально следили за ними из-под щетинистых бровей.

 Инспектор Освальд Глинт,  лаконично заметил он,  управление 12-го А округа.

 И чем мы заинтересовали полицию?  усмехнулся Себастьян.

 Особенно полицию южного сектора, которую как-то занесло в центральный?  уточнил словно сгустившийся из воздуха Отто Меш.

Себастьян ничего не сказал, но посмотрел на него с неожиданным уважением. Агент определённо не зря ел свой, и не только свой, хлеб. Инспектор Глинт был менее сдержан.

 Вы так хорошо знакомы с картой города и расположением округов, господин Меш?  его голос стал напоминать скрип несмазанной двери.

 У меня вообще хорошая память,  сухо ответил Отто.

 Да, вы правы, я нахожусь за пределами своей юрисдикции,  ещё скрипучее признал собеседник,  поэтому вы вправе рассматривать нашу беседу как всего лишь частный разговор.

 Именно так я и собираюсь поступить  холодно заметил Себастьян.

 И в порядке этого частного разговора мне бы хотелось уточнить, не известно ли вам что-либо о колонии неолуддитов. Ну той. Возле шоссе на юг?

 Решительно ничего,  покачал головой Отто,  а разве мы должны что-то о ней знать?

 Мне так показалось,  заметил инспектор,  и ещё. Вчера в одном из санаториев «Золотого Кадуцея» скоропостижно скончалась некая Ханнелора Кристи

 «Я же говорил ей не трогать те таблетки»,  подумал Отто.

  её ведь, полагаю, вы тоже не знали?  закончил инспектор, с прищуром глядя на Меша.

 Никоим образом,  бесстрастно ответил Отто,  а кто это?

 Инспектор,  вмешался Себастьян,  неужели ваше ведомство вдруг обнаружило бесхозное наследство и пытается найти, кому бы его вручить? Или есть ещё какие-то причины интересоваться у нас о том, знаем ли мы всех этих непонятных личностей?

 Мне просто любопытно

 Вы знаете, инспектор, у нас есть некоторые дела. И ваше любопытство нас от них отвлекает. Ваши полномочия заканчиваются на границе вашего сектора. Впрочем, и внутри этих границ эти полномочия довольно скромны Вам уточнить, по какому именно адресу вам стоит прямо сейчас направиться?

 Я в курсе этого адреса,  хмуро заметил инспектор.

 Какая неожиданность Тогда предлагаю нам закончить эту бессмысленную беседу,  Себастьян наконец отыскал куда выпустить своё раздражение и теперь старался использовать эту возможность на полную катушку.

 Как скажете,  Освальд Глинт посмотрел на них холодным взглядом,  но если количество трупов в моём секторе продолжит множиться теми же темпами, уверен, мы ещё встретимся

Назад Дальше