Герц принес бутылку виски и три стакана. Он налил нам, мы сделали по глотку и почти одновременно выплюнули содержимое на стол.
Вода! фыркнул Михаил.
Блин, да это же вода! возмутился Дик.
Какого черта, Герц?! вышел из себя я и в сердцах отпихнул в сторону Герца бутылку.
Хозяин бара спокойно парировал на наши внезапные выпады:
Что за идиотские шутки, парни?
С невозмутимым видом он отпил из моего стакана и тоже выплюнул.
Дерьмо! выругался он и сходил за второй бутылкой. Подойдя к нашему столу, налил в стакан, осторожно попробовал и вновь с шумом выплюнул назад.
Что за хрень?! Коэн, сволочь, у кого ты купил эту партию виски?
Угрожающе размахивая руками, Герц пошел разбираться с Коэном, а мы остались не солоно хлебавши. Точнее, ни в одном глазу. Перед нами стояла литровая бутылка воды.
Вот это облом! саданул кулаком по столу Дик.
Не помню, чтоб меня еще когда-нибудь так прокатывали, покрутил головой Михаил и сплюнул себе под ноги.
А я ничего не сказал. Молча опустил поломанный цветок в бутылку из-под виски. И тут случилось необъяснимое. Прямо на наших глазах цветок выпрямился, посветлел и заалел.
Мы были в шоке, не находя объяснения случившемуся.
Святая вода! наконец, обретя дар речи, смело предположил Михаил.
Аспирин, снисходительно махнул рукой Дик. В воду кинули аспирин, вот и весь секрет.
Оазис, ни с того ни с сего вырвалось у меня.
Парни с недоумением уставились на меня, взглядами требуя объяснить, что я хотел этим сказать. Но не успел я открыть рот, как из-за барной стойки донесся счастливый крик Герца: Есть! Я нашел путевое виски!
Он почти бежал к нашему столу с вытянутыми вперед руками: в одной сжимал бутылку, уже третью сегодня по счету, в другой пустой стакан. На ходу Герц налил и протянул стакан мне: Вот, попробуйте.
Я сделал глоток и, удовлетворенно хмыкнув «Вполне», передал стакан Дику. Он тоже отпил и поставил стакан на стол.
Совсем другое дело! усмехнувшись, Дик похлопал Герца по руке. Хорошее виски, чувак!
Дайте-ка и мне, сказал Михаил, поднял стакан и отпил из него. В следующее мгновенье лицо приятеля перекосила гримаса отвращения. Вода! Сговорились, да? Дурацкие у вас шутки!
Ну-ка, метнув на Михаила подозрительный взгляд, Герц забрал у него стакан. Сделав из него глоток, он кисло изрек: И впрямь вода.
Я и Дик тоже снова сделали по глотку: вода! Но ведь еще минуту назад в стакане было виски!
Это стол, вдруг решил я.
Что? Михаил непонимающе посмотрел на меня.
Стол превращает виски в воду.
Ха-ха-ха! Кто-то жестоко пошутил над тобой, Герц! безжалостно захохотал Дик. Сделал обратное тому, что сделал Господь, обратил вино в воду!
Что за чушь ты несешь? поморщился Михаил.
Погодите, сейчас проверим, прервал его Герц и показал нам бутылку виски, которую продолжал удерживать в руке. Запрокинув голову, он засадил в себя из горла четвертую часть бутылки, затем, крякнув, утер рот рукой и опустил бутылку посреди стола. Было виски Сейчас поглядим, чем оно станет.
Мы с минуту молча подождали, уставившись на бутылку, как на нового бога, потом разлили по стаканам и также молча выпили. В стаканах была вода.
Невероятно!
Магия какая-то!
Постой, как ты его назвал?
Все обратили на меня почти враждебные взгляды.
Кого? я машинально попятился.
Стол, мать его! рявкнув, напомнил Герц.
А-а-а Оазисом.
О-а-зис, по слогам повторил Герц. Пусть будет так, он с минуту помолчал, направив взгляд куда-то над нашими головами. Вдруг он предложил: Знаете что? Пересаживайтесь-ка за соседний стол.
Нет, покрутил я головой.
Как нет?
Мы останемся здесь, поддержал меня Дик. За этим гребаным Оазисом.
Но я не собираюсь пить воду вместо виски, надулся Михаил и встал из-за стола. Я удержал его за руку и жестом заставил снова сесть.
Мы будем пить виски, твердо объявил я.
Как?
Вот как, я вызывающе улыбнулся, глаза мои заблестели наконец я ожил, забыв про свою обиженную мечту. Герц, виски!
Слушаюсь, сэр! с готовностью вытянулся по стойке смирно Герц и счастливой опрометью метнулся к барной стойке.
Вскоре он принес бутылку четвертую бутылку. Демонстративно повернувшись спиной к столу, я сделал пару глотков прямо из горлышка.
Как?
Вот как, я вызывающе улыбнулся, глаза мои заблестели наконец я ожил, забыв про свою обиженную мечту. Герц, виски!
Слушаюсь, сэр! с готовностью вытянулся по стойке смирно Герц и счастливой опрометью метнулся к барной стойке.
Вскоре он принес бутылку четвертую бутылку. Демонстративно повернувшись спиной к столу, я сделал пару глотков прямо из горлышка.
Виски. Кто хочет?
С того дня загадочный стол, обращающий алкоголь в живительную влагу, прозвали Оазисом. Цветок в бутылке из-под виски продолжал жить и радовать глаз официанток, мы по-прежнему проводили пятничные вечера вокруг таинственного Оазиса, а вискарь хлестали, спрятав бутылку под столом.
В баре привыкли к нашему чудачеству и упрямству Однако на этом чудеса не кончились.
Как-то в «Полонез» завалил Берроуз Борька Зудин известный в городе задира и забияка. Он был изрядно подшофе и прямо от порога прошел к Оазису. Стол пустовал. Как раз в ту минуту, когда Берроуз усаживался за Оазис, я слонялся по соседству в ювелирном магазине. В тот вечер мне позарез захотелось помириться со своей мечтой, и я выбирал ей дорогую безделицу. Михаил с Диком, ожидая меня, курили возле магазина. Наконец я остановил свой выбор на серебряном портсигаре с некой изюминкой внутри, расплатился за него и, выйдя из магазина, сказал, парням:
Надо обмыть подарок. Иначе мечте не понравится.
Парни оживились, затушили окурки, и мы втроем отправились в бар.
Однако там нас ждал неприятный сюрприз: за нашим Оазисом сидел пьяный Берроуз и, стуча рукояткой пистолета по столу, требовал выпивки.
Герц, если ты, сволочь, снова принесешь мне воды вместо виски, я пристрелю тебя, как паршивую собаку!
Герц не издавал ни звука, укрывшись в подсобке, в баре стоял жуткий гвалт, люди с опаской отступили на несколько шагов от Оазиса, но, одержимые любопытством, не уходили из бара.
Берроуз, какого черта ты занял наш Оазис?! возмутился я, подойдя к столу на опасно близкое расстояние.
Пошел прочь, Керуак! рявкнул Берроуз. Много лет назад он клеился к моей жене, с которой я только познакомился, но тогда она отшила его, выбрав меня. Теперь Берроуза было не унять, он распалялся все больше, тыча пистолетом в сторону барной стойки. Оазис мой! Подгони эту собаку Герца! Если он не даст мне виски, я вас всех пристрелю!
Такой исход меня совершенно не устраивал: с минуту на минуту сюда должна была приехать моя мечта, и мне вовсе не хотелось, чтоб она застала меня с размозженным черепом.
Послушай, Берроуз, добром это не кончится начал было я увещевать забияку, но тут меня перебил чей-то мягкий, цепкий по-кошачьи голосок, раздавшийся вдруг за моей спиной: Отойдите в сторонку, мальчики!
Я обернулся: это была Ника мечта Берроуза. Видеть эту парочку вместе было зрелищем не для слабонервных: оба темпераментные, не сдержанные в кипучих чувствах и хлестких словах, они без конца изводили друг друга ревностью и изменами.
Расталкивая толпу зевак, Ника отважно шагнула к Оазису и протянула Берроузу бутылку.
Мечта! вожделенно муркнул громила. Что б я без тебя делал!
Берроуз сделал несколько жадных глотков из горлышка и одобрительно хмыкнул:
Виски!
В следующее мгновенье он снова был вне себя.
Не то, что твое пойло, Герц!
Я был крайне удивлен: Берроуз пил за столом, но Оазис почему-то не превратил виски в воду.
Отныне я хозяин Оазиса! брызжа слюной, горланил здоровяк. Ха-ха-ха, сбылась моя мечта
Едва он это сказал, как Ника, словно подкошенная, упала ему под ноги.
Она мертва, пощупав девушке пульс, заключил один из таксистов, в прошлой жизни бывший врачом. Он метнулся к Нике из толпы и мигом в ней растворился.
Тотчас все притихли и оцепенели. Мы с Диком обменялись тревожными взглядами и подумали, вероятно, об одном и том же: Оазис не только совершает чудеса, но и карает. За что карает, мы не знали.
Берроуз бросился к телу девушки, не веря ужасному диагнозу, он нещадно тряс ее тело за плечи, делал искусственное дыхание все было напрасно, его мечта умерла
Керуак, это твой Оазис убил ее, подняв на меня размытый, словно лобовое стекло под дождем, взгляд, неожиданно трезво произнес Берроуз. Я требую сатисфакции. Где твоя мечта, Керуак?
Я здесь.
При этих словах я невольно вздрогнул, но вместо того чтобы обернуться, втянул голову в плечи.