Рваные судьбы - Татьяна Николаева 2 стр.


 Здравствуйте, тётя Поля,  поздоровалась она.  Лиза, идём скорее, уже все пошли к реке.

 А я уже готова,  ответила Лиза, и обратилась к матери:  Мама, Васеньку я покормила, с ним побудут младшие сёстры. А вы отдыхайте.

В дом вошёл Павел и с любовью посмотрел на Лизу. Она была его любимицей. Из десяти детей он выделял именно её, красавицу Лизу она была очень похожа на мать,  и только при виде её, Лизы, суровое лицо Павла Пахоменко смягчалось.

 Добрый вечер, папа,  сказала Лиза,  мы с девчатами идём к реке, там сегодня гулянье.

 Иди, дочка, только будь осторожна. Пьяные парубки обидеть могут. Не давай себя в обиду, и вольностей не позволяй. Ты Лизавета Пахоменко. Нас уважают, и всегда уважали. Пусть так будет и дальше.

 Конечно, папа,  Лиза ласково улыбнулась.  Можете не беспокоиться.

Лиза поцеловала мать, отца, набросила на плечи тонкий платок и вместе с Нюрой вышла на улицу. Подружки поспешили вниз к реке, где уже разжигались костры и готовились охапки цветов для венков.

 Ну что, Нюра, готова жениха выбирать?  спросила Лиза подругу.

 Ты же знаешь, я не люблю никого. И не хочу замуж,  ответила Нюра.

 Я тоже никого не люблю. Но замуж хочу. И пора уже. Правда, нет никого на примете.

Нюра помолчала минуту, а затем решилась всё же:

 Тебя любит брат мой, Григорий. Ходит мрачный, как туча. Шла бы за него. И мы с тобой породнились бы, стали сёстрами.

 Мы с тобой и так роднее родных. Ты для меня всё равно, что сестра,  Лиза обняла подругу. И как отрезала:  А за Григория не пойду. Не люб он мне.

Нюра вздохнула. Ей было жаль своего брата, который давно и безнадёжно любил Лизу. Но счастье подруги, которую она любила, как родную сестру, было для неё важнее. А раз Лиза не хотела замуж за Григория, то Нюра и уговаривать не будет.

Обнявшись, подруги повернули к реке.

 Побежали скорее,  вскрикнула Лиза.  Вон девчата нам машут руками.

Девушки взялись за руки и побежали к группе молодёжи, которая уже вовсю веселилась.

 Ну, наконец-то, девчата,  обрадовано загомонили подруги.  Где же вы так долго? Скорее плетите венки, а то скоро совсем стемнеет, пойдём на воду пускать.

Лиза с Нюрой ловко сплели по венку, и надели себе на головы. В свете костров и заходящего солнца все девушки выглядели загадочно и соблазнительно, словно лесные нимфы: молодые стройные красавицы, одетые в белые самотканые рубашки и длинные яркие юбки, босые и с пёстрыми венками на головах, танцевали и смеялись, пели песни и купались в реке. Это действо завораживало своей красотой и волшебством. А парни, одетые в расшитые рубахи, в начищенных до блеска сапогах, гарцевали на лошадях среди кружащихся девчат.

 Глядите, глядите, Гришка с друзьями,  послышались вокруг смущенные смешки девушек.

Лиза обернулась и увидела возле себя Григория верхом на чёрном коне.

 Здравствуй, Лиза,  сказал он дрогнувшим голосом.

 И тебе добрый вечер,  ответила Лиза.

 А мы с Матвеем коней прогуливали. Правда, Матвей?  обернулся он к другу. Матвей кивнул.  А тут услышали песни да пляски, едва поспели. Смотрим, столько хороших девчат пропадает, задарма ноги бьют. Дай, думаем, выручим, потанцуем с ними.

Девушки обрадовались, затрепетали. А Лиза презрительно отвернулась. Григорий слез с лошади и подошёл к Лизе.

 Что это ты от меня лицо воротишь, Лиза?

 Просто не терплю хвастунов и болтунов,  ответила она.

 Я не такой, Лиза. Никого мне не надо, слышишь, кроме тебя. Хочешь, всех брошу, прямо сейчас? Только скажи.  Григорий в надежде смотрел на Лизу.  Ну что же ты молчишь? Скажи.

 Я уже говорила тебе, Гриша. Не надо мне этого. Так что веселись себе на здоровье.

Григорий побледнел от досады и гнева, вскочил снова на лошадь и крикнул:

 А ну, девчата, кто хочет прокатиться с ветерком? Скорее сюда!

Девушки завизжали, закружились вокруг лошади Григория,  каждой хотелось прокатиться с бравым парнем.

 Не все сразу. А ну, давай по одной!  крикнул Григорий.  Матвей, хватай девчат, смотри, заждались уже!

И парни, усадив девушек на коней, понеслись во всю прыть, только ветер засвистел в ушах. Лиза даже не обернулась, и пошла искать Нюру. Нашла её возле костра.

 Я всё видела,  сказала Нюра.  Ты с ним такая строгая и холодная. А он любит тебя.

 Нюрочка, прости, не серчай на меня,  виновато сказала Лиза,  но я не люблю его. Совсем. Ни капельки.

 Ну, ты можешь хоть говорить с ним приветливее? Хоть чуточку ласковее? Не могу видеть, как он страдает.  Нюра умоляюще посмотрела на подругу.  Он и глупости все эти делает, только чтобы ты внимание обратила. Ну, прошу тебя. Просто будь с ним немного добрее.

 Ну, ты можешь хоть говорить с ним приветливее? Хоть чуточку ласковее? Не могу видеть, как он страдает.  Нюра умоляюще посмотрела на подругу.  Он и глупости все эти делает, только чтобы ты внимание обратила. Ну, прошу тебя. Просто будь с ним немного добрее.

 Как же я тебя люблю, моя подружка. Ты у меня такая добрая и заботливая.  Лиза обняла Нюру.  Ты достойна самого доброго и верного мужа. Вот найдём тебе жениха хорошего, и сыграем наши свадьбы в один день, как мечтали в детстве.

Нюра съёжилась.

 Не надо никого мне искать,  сказала она, и глаза её потухли.  Ты знаешь, за кого я замуж собиралась. Другого мне не надо Митя был

Нюра умолкла на полуслове.

 Мити больше нет,  осторожно сказала Лиза.  Пора примириться с этой мыслью.

 Примириться? Как ты можешь так говорить? Он же твой брат.

 Да, мой брат,  согласилась Лиза.  Мой погибший брат. Я его любила. И сейчас люблю память о нём. Но его больше нет, и это надо понять. Нельзя отдавать всю любовь мёртвым, когда живёшь среди живых. Ты можешь хранить память о любимом человеке, но хранить верность погибшему это неправильно. Ведь ты же не умерла. Ты продолжаешь жить, и должна любить и быть счастливой, в память о вашей с Митей любви.

Нюра с нежностью и восхищением посмотрела на подругу.

 Лизонька, какая ты умница. Ты такая сильная. Вот бы мне хоть немного твоей силы. Жаль, что я не такая, как ты.

 Ты замечательная,  ответила Лиза.  Не надо быть такой, как я или как кто-то другой. Ты лучше других, ты лучше всех. Ты добрая, нежная, весёлая. Ты моя любимая подруга и сестра. И давай бросим грустить и будем веселиться.

Девушки весело подскочили и побежали купаться в реке вслед за шумной гурьбой молодёжи. После купанья прыгали через высокий костёр. А когда совсем стемнело, девушки сняли с голов свои венки, прикрепили к ним горящие свечки, и спустили на воду. Течение подхватывало всё новые и новые веночки, пускаемые со всех сторон, и скоро река превратилась в живую движущуюся массу цветов, освещённых маленькими огоньками горящих свечей. Девушки шли вдоль берегов, следя глазами каждая за своим венком. Многие веночки почти сразу скрывались под водой, тонули это означало, что в этом году девушка ещё не выйдет замуж. Другие венки продолжали держаться на поверхности воды, уносимые стремительным течением, так что уже и угнаться за ними не получалось. Да и не надо было хозяйки таких венков, зардевшись румянцем от радости и гордости, под завистливыми и восхищёнными взглядами подруг, небрежно и как будто равнодушно прекращали погоню за удаляющимися огоньками. Всем вокруг уже и так было ясно эти девушки в скорости выйдут замуж.

Венки Нюры и Лизы сначала какое-то время покружились среди других, но потом один за другим ушли под воду. Нюра с облегчением вздохнула:

 Ну и слава богу. Ещё годик можно погулять.

 Да, Нюрка,  весело сказала Лиза.  Погуляем ещё на свободе. Куда спешить? Ещё успеем. Правда?

И девушки, обнявшись, пошли домой. Через какое-то время они услыхали за спиной приближающийся лошадиный топот. Девушки отскочили в сторону, и в ту же минуту с ними поравнялись двое всадников.

 Вы, никак, уже домой собрались, сестра?  раздался из темноты знакомый мужской голос.

 Гришка, ты?  крикнула Нюра.  Ну и напугал ты нас. Разве можно так носиться, ошалелый? Куда так мчался?

 За вами. Думал, не догоню. Со мной Матвей. Может, прокатимся немного? А, Нюся? Уговори свою подругу.  Гриша переводил взгляд то на сестру, то на Лизу.

Нюра посмотрела на Лизу, готовая уже взмолиться. Но Лиза вдруг неожиданно уступила,  уставшая и захмелевшая от веселья и плясок, она согласилась и протянула Грише руку. Он подхватил её и усадил перед собою на лошади. А Нюру, как пушинку, поднял и усадил к себе на коня Матвей, приятель Гриши высокий и сильный молодой мужчина, с колючим взглядом чёрных глаз и глубокой складкой между густых бровей. Он никогда не нравился Лизе она ощущала исходящую от него агрессию и сторонилась его.

Матвей уверенным движением прижал к себе свою спутницу, и пустил лошадь вскачь. Нюра сначала испугалась, а потом, почувствовав силу и уверенность Матвея, успокоилась и даже весело подбадривала лошадь, чтоб та неслась быстрее.


Поздно вечером Лиза вернулась домой. В сенях её встретил отец:

 Кто это был с тобой?  спросил он.

 Григорий,  ответила Лиза.

 Гришка? Суботин?  сурово спросил отец.  Что ему надо?

Назад Дальше