Ну что, всё на сегодня? произнёс Скуба. Он всё ещё тёр ушибленную руку. Может, на реку пойдём, чего в бочке плескаться?
И впрямь, княжич, там и помоемся, да на баб поглядим, может опять какие молодухи явятся, поддержал старшего брата Радей.
Кому что, а ему лишь бы на девок поглазеть, усмехнулся Чеслав, растирая мощную грудь. В последний-то раз шутка наша не всем по душе пришлась, мишка уж больно резвый попался.
Вспомнив недавнюю проказу, братья расхохотались.
Ну, пойдём, может, опять какую потеху учиним, разошёлся Скуба.
Хватит, а то отец и так на нас сердит, переждать нужно, пока всё уляжется.
Да ладно тебе, хмыкнул Скуба. Что-то ты как с этой Дарёной сошёлся, уж больно серьёзный стал, окрутила тебя дочка боярская? Признайся.
Ну, вот ещё, выдумал, выпалил Чеслав, но румянец, которым тут же покрылось его лицо, наводил на мысль, что княжич лукавит. Что бы я да по девке сох, да не бывать этому.
Да уж ладно, говорить, Дарёна красавица, да и с тебя глаз не сводит, вот окрутит совсем, и побежишь к отцу просить, что б сватов засылал.
Да уж, тогда веселье наше и закончится, согласился с братом Радей.
Да ну вас, ничего-то вы не понимаете, буркнул княжич. Хватит лясы точить, пошли уж и вправду на реку.
И вся удалая троица скорым шагом направилась к реке. Там-то их и отыскал Судеяров посланец, и потребовал, что бы княжич тут же явился к отцу.
5
Ты, что же это, отец, посмеяться надо мной решил? Или это наказание такое за мои огрехи? молодой княжич исподлобья взирал на Судеяра.
Князь тоже хмурился и старался казаться, как можно суровей. Стоящий позади Бривор лишь недовольно качал головой.
Совсем князь наследника разбаловал, рассуждал варяг. С другими грозен, а с сыном всё величие теряет, не может к порядку призвать.
Судеяр и сам понимал проблему. Отмеченный в боях, проведший полжизни в походах и войнах князь баловал единственного сына, и никогда по-настоящему на него не гневался. Именно поэтому предложение советника оказалось весьма кстати. Пусть княжич попробует себя в настоящем деле. Но данная затея молодому витязю казалась просто оскорбительной.
Говорю тебе, поедешь с ходоками, поглядишь, что да как, сказано же тебе: «Люди у них пропадают», произнёс Судеяр, искоса поглядывая на Бривора.
Тот при этом лишь отвёл взгляд.
Не для того я учился ратному делу, что бы волков по лесам гонять, да и с ума ещё не сошёл, что бы в дедовские сказки верить, Чеслав распалился не на шутку. Какая там ещё нежить завелась? Ты сам-то что, неужто в Кощея да Бабу Ягу веришь? Это вон только конюху твоему, Потепе, спьяну всякое мерещится, то он Лихо в лесу встретит, то русалка его на пруду за ногу схватит.
Княжич поднялся со стула, собираясь уйти, но, похоже, терпение князя лопнуло. Он грохнул по столу кулаком, так, что все вздрогнули.
А ну стой! Сколько мне ещё терпеть? Я тебе не только отец, я ещё и князь! Говорю, поедешь в поселения те да разберешься, что там к чему, вдруг там степняки лютуют, а мужичьё со страху не разобралось. Нам печенегов теперь в кулаке держать надобно, так что не смей спорить.
Судеяр снова бросил взгляд на Бривора, тот скорчил одобрительную гримасу и закивал. Теперь он узнал в своём князе того, кого привык видеть всегда сурового и твёрдого правителя. Чеслав, оторопевший от княжьего крика, тоже поутих.
Ну, ладно, коль и впрямь печенеги так-то дело другое. Я от воинских дел никогда не бегал. Сейчас велю Скубе да Радею собираться в дорогу, думаю, втроём управимся.
Последние слова княжич произнёс с усмешкой.
Да нет, мне твои дружки доверия не внушают. Воевода с тобой поедет, да кроме него ещё людей возьми, трёх-четырёх, на свой выбор, думаю, не помешает.
Няньку мне приставить решил?
Нет, не няньку. Воевода под твоим началом будет, что бы потом предо мной ответ держать, как да что. Пусть опытный глаз тебя оценит. А то одно дело мечом во дворе махать, а другое в настоящем бою отличиться.
Глаза Чеслава при этих словах загорелись. Он задорно глянул на отцова советника, но тот отвёл глаза.
Хорошо, отец, разреши уж, пойду я тогда. Только, как ты сказал, в товарищи себе людей сам отберу, Скубу с Радеем всё ж возьму, да ещё кого-нибудь, как ты велел, охотники думаю найдутся.
Поклонившись, молодой воин вышел из светлицы.
Поклонившись, молодой воин вышел из светлицы.
Представляю, кого он наберёт, подумать страшно, пробубнил варяг, но князь отвернулся, видимо, не желая больше слушать ворчливого советника. Тот потоптался на месте, потом махнул рукой и вышел.
6
Луна бледным пятном пробивалась сквозь лёгкую пелену облаков. Расплывчатые тени падали на воду и отражались в ней причудливыми фигурками. Ветер слегка колыхал листву, отчего тени подрагивали. У реки, под ракитовым кустом, стояли двое. Статная и величавая Дарёна, смотрела на предмет своих воздыханий с грустью. Глаза девушки блестели в свете звёзд, губы слегка дрожали, Чеслав же оставался спокоен, но было видно, что прощание его тяготит.
Ты сказал, что твой поход будет недолгим, но мне почему-то иное видится.
Всего-то прогулка небольшая, как только управимся, сразу вернусь.
Я же говорю, мой сон, в нём с тобой была другая женщина, голос девушки дрожал, и в свете луны молодой княжич заметил, что по щеке красавицы бежит одинокая слеза.
Ты тоже начинаешь рассказывать мне сказки, как и мой отец. Все эти сны, видения, россказни про неведомую нежить, Чеслав хмыкнул.
Я тоже не верю в сказки про колдовство и навий6 мир, выкрикнула Дарёна, и сделала движение к юному витязю, но его равнодушный взгляд остановил её. Но я верю в то, что подсказывает мне сердце.
Ну и что же оно тебе сказало?
Я видела сон, страшный сон в котором умирали люди.
По-моему, это ещё более глупо, чем верить в сказки.
Нет! Ты выслушай. В этом сне я видела страшных людей, которые пожирали себе подобных, и рвали их на куски, голос Дарёны дрожал, она почти кричала. И ещё, я видела её, ту женщину, которая превращается в зверя. Именно она кружилась возле тебя в странном танце и издавала непонятные звуки.
Ну, хватит, надоело.
Нет, ты дослушай. Я ведь уж и к гадалке сходила, она мне сон и растолковала. Много трудных дорог ты пройдёшь, многих близких потеряешь, вернешься, но это будешь уже не ты. Видела я во сне сидел ты на земле с грудью разорванной, а сердце твоё волчица поедала.
Девушка почти рыдала.
Ну и что это значит?
А то, что женщина другая завладеет тобой, а я твою любовь потеряю.
Чеслав усмехнулся, подошёл к реке, и присел на огромный валун, торчащий из песка. Несмотря на браваду, он был взволнован, слова любимой тронули его. Лёгкий ветер, налетевший с реки, трепал волосы, ласкал кожу, наполняя грудь ароматом кувшинок и лилий, росших у берега. Звёзды отражались в воде, и мелкая рябь делала эти отражения похожими на трепещущие огоньки.
Это моё первое настоящее испытание. Я должен уйти. Мне очень жаль, что ты не хочешь меня понять, и ссылаешься на глупые страхи.
Он поднялся, и быстро пошёл в направлении города. Тяжкий стон вырвался из груди красавицы, и слёзы ручьем потекли из её глаз.
7
Она шла, шла не спеша, раздвигая ветки, в воде плескались рыбёшки, вдалеке слышалось уханье совы. Шорох в кустах заставил девушку остановиться. Треснула ветка, послышались чьи-то шаги, и снова наступила тишина. Дарёна уже начала жалеть о своей беспечности, встреча с незнакомцем, бродящим среди ночи по берегу реки не входила в её планы. Снова раздался хруст, послышалась какая-то возня, и странные звуки, похожие не то на кряхтение, не то на покашливание, заставили девушку отпрянуть назад. Пальцы сами по себе потянулись к поясу, и девушка достала из складок одежды тонкий кинжал, купленный на торгу у арабских купцов. Тонкое лезвие блеснуло, пальцы ощутили гладкую рукоятку. Наличие оружия как-то успокоило, но учащенное дыхание и бегущие по телу мурашки говорили о том, что Дарёну охватил страх. Снова послышался хруст, ветви раздвинулись, из кустов вышел человек. Дарёна вскрикнула.
Не бойся, дочка, я не тот, кого стоит опасаться молоденькой девчушке, произнёс незнакомец.
Не подходи, у меня нож, девушка старалась говорить уверенно, но дрожь в голосе выдавала её состояние.
Человек усмехнулся, вышел на свет и поднял руки, показав, что он без оружия. Только сейчас, при свете луны, Дарёна смогла его рассмотреть. Незнакомец определённо был стар, но его движения и осанка говорили о том, что старик, невзирая на прожитые годы, всё ещё быстр и силён. Высокого роста, сухощавый, он стоял и спокойно разглядывал кинжал, который Дарёна вытянула прямо перед собой.