Перуанская легенда - Ольга Алексеева 2 стр.


Старший военный что-то крикнул своим подчиненным  и стоявший на земле военный по-хозяйски уселся за руль. Водителя и законного владельца грузовика оставили в покое. Он воспользовался этим, сбил ближайшего от себя военного и бросился к кабине. Его перехватили, швырнули на землю и стали избивать.

Студенты переглянулись. Фред и Роб сжали кулаки. Влад удержал их.

 Мы не должны вмешиваться сейчас. Мы обратимся в свое посольство.

На Лин они не смотрели. Девушка нервно ломала пальцы. Потом с воплем: «Что вы делаете!» бросилась на того, кто казался самым главным.

Тот отвел ее руки, причмокнул и жадной рукой рванул ее футболку.

 Да я тебя!  Влад кинулся к нему и нанес прямой удар в челюсть.

Студенты были спортивные ребята и умели драться. Но тут они оказались в меньшинстве. И как всегда  победила сила. Военные били их, используя автоматы, как дубины, били, пока не устали. Потом всех, включая девушку и хозяина грузовика, швырнули в грузовик и с шумом уехали, оставив позади себя облако пыли и возбужденную толпу местных жителей.

Сквозь густые заросли показались соломенные крыши. Джунгли расступились и открыли взгляду несколько индейских хижин. Люди в военной форме сновали между ними. «Джип-Чероки» выкрашенный в защитный цвет, стоял «припаркованный» посреди вытоптанной площадки с поднятым капотом, и мужчина, голый по пояс, копался в моторе. Военного образца брюки его были выпачканы грязью. Когда из джунглей выехали один за другим два грузовика, военные высыпали из домов и заговорили часто и быстро.

Грузовики развернулись и остановились рядом с внедорожником. Приезжие попрыгали из кузовов. Вытащили американцев. Их с удивлением окружили. Военные пристально разглядывали студентов и громко говорили по-испански.

Из самой большой хижины, стоявшей в центре, вышел высокий коренастый мужчина, с обильной копной полурусых, полуседых волос. На нем была легкая белая рубашка с короткими рукавами и расстегнутыми пуговицами и светлые брюки. От него разило спиртным.

 Для какого черта ты привез этих гринго!  сказал он на английском языке.  Вы привезли кондора? Или ограничимся юными янки?

 Привезли, Вильям. Я всегда хорошо выполняю договор. Ты останешься доволен.

Тут оба говоривших обернулись. От хижины к ним шел маленький человечек в очках и с редкими темными волосами, окружающими загорелую лысину, как ореолом. На нём была свободная рубаха с неглубоким разрезом для ворота и широкий мешковатые штаны. Обут он был в открытых сандалиях.

 Добрый день, сэр,  вскинул руку к широкополой панаме приехавший.  Рад приветствовать вас.

 Поймали белого кондора?

 Да, сэр. И надо признать, он чертовски большой.

 Ладно, несите его в сарай, я позже займусь им.

 Слушаюсь, сэр. Эй парни, ну-ка скиньте мешок вниз.

Военные засуетились, забегали.

 Что ты хочешь делать с янки?  спросил Вильям, застегивая на груди рубашку.  И зачем ты притащил их сюда?

 Не мог же я прибить их посреди селения.

 Я знаю твою нелюбовь к Дяди Сэму. Но сейчас не время задирать его. И, кстати, я слышал русскую речь. Один щенок выругался по-русски.

 Плевал я в рожу твоему Дяде Сэму и его щенкам тоже. Они сами виноваты. Им следовало бы понять, что мы не в Лос-Вегасе, где сопливый американский мальчишка может издеваться над человеком вдвое старше себя и плевать ему в лицо только потому что у его кожа темнее и говорит он на другом языке. И насчёт русского.. А не всё ли равно тебе?

 А может просто потому, что твой бумажник оказался пустым в то время, а? Брось, все в мире гораздо проще. Мы здесь не для того, чтобы учить сопляков хорошему тону. Пока нам нельзя рисоваться. И с русским может быть проблема. Наслышан я про них.

Тем временем несколько военных залезли в грузовик и взялись за мешок. На этот раз они легко оторвали его от пола кузова и швырнули на утрамбованную землю.

Человек в длинной рубашке, выглядевший хилым по сравнению с рослыми парнями в военной форме, с неожиданной силой растолкал их и принялся тянуть за край мешка. Туша орла легко выскользнула на сухую траву и безжизненно распласталась у ног людей. Ветер поднял дыбом его белоснежное оперение у самой шеи. Человек отшвырнул мешок и присев над телом кондора. тронул его закрытый векам глаз.

 Ого. Мастер не доволен добычей?  повернулся к нему военный.

 Ого. Мастер не доволен добычей?  повернулся к нему военный.

Вильям молча разглядывал мертвую птицу.

 Конечно недоволен!  подскочил к нему тот, кого назвали Мастером.  Надо быть большим тупицей, чтобы не понять простых вещей. Мне нужен живой кондор. Живой! Понятно вам! Если бы количество мозгов у вас хоть немного соответствовало вашему росту  вы должны были понять, что мне было нужно.

 Но, Мастер!

 Черт вас возьми! Завтра же вы поедете на поиски нового кондора. Именно белого! Слышите! Вот почему до таких верзил все доходит, как до жирафов.

 Наш Мастер видно дьявольски взбесился.  шепнул военный Вильяму, как только человек повернулся к нему спиной.  Не пойму, с чего только.

 Ему нужна живая птица.

 Какая разница, если он все равно хочет его зарезать.

 Так написано в том трактате.

 Между ними, Вилли, не слишком ли он верит в ту книгу. Я только военный и ученик в нашем ордене, но все-таки. Мы же современные люди и вся эта магия

 У меня был случай убедиться в правдивости этих рецептов.

 В самом деле? Что ж, придется отправляться завтра на поиски нового кондора, да еще белого. Если он знал, какая это редкость. За одно избавлюсь от гринго.

 Что ты придумал?

 Спущу их вместе с грузовиком с одной прелестной скалы. Эй, парни, гринго заприте в сарай, а падаль оттащите подальше.

Военные бросились выполнять приказ. Американцев подтолкнули по направлению к самой маленькой хижине, стоявшей в стороне от других. Девушка непроизвольно оглянулась

Двое военных вразвалочку, неохотно подошли к туше кондора. Один лениво тронул крыло, другой нагнулся и взялся за мощные когтистые лапы. Он потянул на себя, промямлил:

 Тяжелый.

И громкий клекот заглушил его голос.

Сильным взмахом белоснежных крыльев кондор расправил перья, выпрямился и оторвался от земли.

Военный дико вскрикнул. Теперь уже не он держал птицу, а она  его. Стальные когти впились в руки тисками. Второй военный упал ничком, сбитый с ног взмахом гигантского крыла.

Люди обернулись и застыли в откровенном ужасе и в удивлении, смешанном со страхом.

Кондор поднимался выше, оторвал человека от земли, словно ягненка, швырнул его в траву и камнем упал сверху. Военные схватились за автоматы, висевшие у них за плечами.

 Нет, нет, назад,  кричал Мастер, возвращаясь и расталкивая парней.  Он мне нужен живым, только живым. Это он, тот, про кого я прочел в книге. Тот, который умирает и воскресает вновь. Ложный бог. Тот, кто живет на небе! Хватайте его!

 Он сумасшедший!  с чувством пробормотал себе под нос военный, чуть отходя в сторону от Мастера, и закричал:  Эй, кто-нибудь, несите брезент, живее! Остальные, замкни кольцо! Если будет взлетать, стреляйте по крыльям.

 Но там наш товарищ.

 Товарищ! Он сто раз мертвее мертвого. О, Господи! Это бронебойный снаряд, а не птица! Сгореть мне живым!

Кондор сидел на теле человека и глядел ему в глаза, приоткрыв окровавленный клюв. Перья топорщились над его головой, мощные крылья были полураскрыты.

 Бросайте на него брезент, с двух сторон бросайте!

Кондор легко оттолкнулся от мертвого тела и широко взмахнул крыльями. Автоматная очередь прошила белоснежное оперение. Кондор со свирепым шипением упал на землю, раскрылился и щелкнув клювом напустился на одного военного, на другого. Желтый брезент упал на него, скрыв в своих складках. Лишь белый край крыла выглядывал наружу.

Военный наступил на него. Из-под брезента раздался злобный клекот. Брезент вздулся, поднимаясь, опал, пошел пузырями. Кондор пятился в западне.

Военные навалились на края, схватили, зажали, стиснули, стянули ремнями и оттащили в сарай, где уже сидели студенты. Бросив там свою ношу, мужчины вышли и заперли дверь. И гринго, и птица понадобятся им лишь завтра, с первыми лучами солнца.

Каролина открыла глаза и выпрямила спину. Луч лунного света проскальзывал в помещение и освещал середину темного брезента, опутывающего тело гигантской птицы. Тот чуть вздымался и опадал. Каролина взглянула вверх, откуда падал свет, ведь там мог быть путь к спасению. Иначе им грозила смерть. Американцев не запирают в сарай просто так, чтобы потом пригласить на ленч. Но в потолке, скрытом крышей их хорошо подогнанных досок не удалось отыскать отверстие шире двух дюймов.

Каролина закрыла глаза и снова открыла, потому что сквозь прикрытые веки разглядела свет. Сначала он даже ослепил ее. Золотые искры в огненном вихре плясали вокруг, скрывая реальность в яростных бликах. Это выглядело, как минутная вспышка, налет яростного ветра. Налетел, закружил и все рассыпалось по полу и потухло. В помещении застыл ровный дневной свет, превративший стены хижины из глиняных в золотые. А на земляном полу в клочьях прогоревшего и оплавленного брезента лежал человек: совершенного голый юноша с молочно- белой кожей и золотыми волосами. Он сел, словно во сне, не открывая глаз, вздохнул полной грудью и легко поднялся. При этом золотые ресницы его дрогнули, глаза раскрылись.

Назад Дальше