Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том второй - Нелли Шульман 9 стр.


 Ягненок в номере Кривицкого светлые волосы нашел,  вспомнил Даллес,  у Мэтью тоже светлые волосы. Они в ресторане Вилларда обедали, с покойной мисс Фогель. Ягненок вышел из-за столика, застрелил Кривицкого и вернулся обратно. Там четверть часа хода до отеля, не больше. И Мэтью из-за столика выходил, звонок принимал. В Тегеране Ягненок встречался с Кепкой, то есть Эйтингоном. Нет, никаких сомнений, он Паук  Даллес вздрогнул от угрюмого голоса Гувера: «Как мы и подозревали».

На большой ладони главы Бюро лежал прозрачный пакет с черным, подернутым сединой, волосом.


Игла проигрывателя опустилась на пластинку. Запел томный, низкий баритон Бинга Кросби:

 Do you hear that whistle down the line?
I figure that its Engine Number 49
Shes the only one thatll sound that way
On the Atchison, Topeka and the Santa Fe

Радиоприемники в научной зоне и закрытых апартаментах запрещали, но Оппенгеймер любил работать под музыку. Руководителя проекта «Манхэттен» обеспечивали свежими пластинками. Запись Бинга Кросби почти месяц провела в списке популярной музыки журнала Billboard. Песня, кажется, намеревалась оставаться на вершине хит-парада.

 Санта-Фе  желчно пробормотал Мэтью, вглядываясь в страницу блокнота,  когда я обедал в тамошнем ресторане, тоже играла проклятая песенка, из автомата. Надо было не терять времени, а сразу ехать сюда  в Лос-Аламосе Мэтью всегда останавливался по соседству с помещениями кузины. Он не хотел выпускать Ворону из-под присмотра.

 Радиоприемники запрещены, однако она построила передатчик  Мэтью поскреб в светловолосой голове,  для чего? С кем она связывалась  за обедом, с Гувером, Даллесом и Донованом, Мэтью услышал, что кузину похитили русские.

 Мы велели Оппенгеймеру срочно вернуться из Калифорнии,  коротко сказал Гувер,  президент прилетает из Старого Света на следующей неделе. Мы не можем скрывать от него исчезновение доктора Кроу. Ваш приятель, генерал Гровс, тоже прибудет в Лос-Аламос  глава Бюро прожевал сочный гамбургер,  на вас троих возлагается оценка ущерба, так сказать  рядом с Мэтью, в тяжелой, хрустальной пепельнице дымилась кубинская сигара.

Здешние апартаменты обставили в строгом, правительственном стиле, напомнившем Мэтью его вашингтонскую квартиру. Он давно выплатил рассрочку и собирался выгодно продать недвижимость, перед отъездом в Советский Союз:

 Официальным образом, через брокера, с уплатой налогов,  напомнил себе Мэтью,  незачем вызывать подозрения. Сделаю вид, что хочу поменять городскую квартиру на особняк  СССР позаботился бы о полковнике Гурвиче, предоставив ему и роскошные апартаменты, и дачу, и личный автомобиль, но Мэтью не любил терять деньги. Свое с Деборой исчезновение, он намеревался обставить, как несчастный случай:

 Кузен повез кузину на морскую прогулку, ничего необычного. Только сначала надо избавиться от ее мальчишки  теперь планы Мэтью требовалось пересмотреть.

К понедельнику Вашингтон ждал от него, Оппенгеймера и Гровса полный доклад о проектах, которыми занималась кузина. В столицу Мэтью лететь было нельзя. Тем более, нельзя было связываться с куратором из советского посольства по здешнему телефону. Все линии в Лос-Аламосе прослушивало ведомство Гувера.

 Я даже не могу поехать в Санта-Фе, позвонить с почты  Мэтью, нарочито неспешно, чертил линии и стрелки,  вояж вызовет вопросы. Мне сейчас не стоит рисковать  он не мог поставить Москву в известность об исчезновении доктора Кроу:

 Товарищ Нахум не провел бы операцию, не согласовав план со мной  Мэтью, глубоко, затянулся сигарой,  все действия давно утверждены. Лодка ждет в Пьюджет-Саунд, начиная с пятнадцатого августа. То есть через четыре дня  Мэтью не представлял себе, где, за четыре дня, он может найти Ворону.

 Но ее не Советский Союз похитил  Мэтью был уверен, что ментор ни о чем не подозревает,  а тот, ради кого она построила шумовую машину, то есть передатчик  поднявшись, он прислонился к косяку французской двери, выходящей в маленький сад. Здесь тоже поставили фонтан. Мэтью послушал умиротворяющее журчание. В темной воде отражались крупные звезды пустыни, яркая, двигающаяся по небу точка.

 Самолет начальства  устало подумал он,  но здесь мог сесть и другой самолет. Не на официальном аэродроме, конечно. Штат пустынный, места вокруг много  полковник Воронов находился в Москве. Мэтью отмел подозрения о его связи с возлюбленной.

 Самолет начальства  устало подумал он,  но здесь мог сесть и другой самолет. Не на официальном аэродроме, конечно. Штат пустынный, места вокруг много  полковник Воронов находился в Москве. Мэтью отмел подозрения о его связи с возлюбленной.

Днем они получили радиограмму из Вашингтона. Мэтью, очень осторожно, настоял на проверке лондонской части семьи:

 Конечно, похищение, дело рук русских  искренне сказал он,  но, может быть, в Британии тоже сидит их агент  генерал знал, что Стэнли покинул Блетчли-парк, и сейчас работал в Турции:

 Британцы послали его в Стамбул в ожидании появления еврейских отрядов,  хмыкнул Мэтью,  впрочем, Стэнли бы нам, то есть мне, все равно бы не помог  Мэтью понятия не имел о настоящем имени крота.

Из столицы Британии сообщили, что герцог Экзетер вернулся в Лондон:

 В последний раз Ворона с ним, то есть с нарезкой, говорила в июне  Мэтью задумался, с карандашом в руке,  он тогда сказал, что Стивен летает на Тихом океане. Я помню, как мы обсуждали авиационные дела  кузина могла почувствовать что-то неладное. В разговоре с начальством речь о Меире не заходила. В сведениях из Лондона полковник Горовиц тоже не упоминался. Все это Мэтью очень не нравилось.

Вернувшись к столу, он взял блокнот с «Консервного ряда», Стейнбека. Книга пришлась Мэтью по душе, однако он не любил пессимизма, в литературе:

 Советские книги совсем на другой лад пишут  вздохнул генерал,  впрочем, у Стейнбека дело происходит во время Великой Депрессии  Мэтью набросал рядом с одной из стрелок: «Меир».

Кузен Джон, по мнению генерала, мог пойти на такой план:

 Констанца начала что-то подозревать, и связалась по шумовой машине,  он криво усмехнулся,  с Лондоном. Джон послал сюда Ворона, то есть полковника Кроу, вкупе с Меиром  похищение обставили очень профессионально:

 Они и вывезли Констанцу обратно в Лондон,  Мэтью, в сердцах, захлопнул блокнот:

 Пусть он только попробует вернуться в США, проклятый очкарик. Он у меня сядет на электрический стул раньше, чем ступит на землю Америки. Впрочем, после такого, он и не собирается возвращаться  Мэтью понял:

 Меир сейчас окончательно на серую сторону перейдет. Он уволится из Секретной Службы, начнет оказывать приватные услуги. Ничего  генерал резко ткнул окурком в пепельницу,  СССР его отыщет, куда бы он ни спрятался. Он скажет, где находится Ворона  аккуратно вырвав страницу блокнота, Мэтью щелкнул стальной, армейской зажигалкой:

 Меира мы держим в живых, как предполагаемого Паука  огонь весело лизал бумагу,  пусть он потом корчится на электрическом стуле, не жалко  Мэтью и не думал делиться с начальством своими предположениями.

 Пусть они считают, что Ворону похитили русские. Заблуждения нам только на руку, так они потеряют след Вороны. Джон тоже, судя по всему, думал, что Констанцу из Норвегии русские увезли. Но к Джону не подобраться. Значит, надо искать Меира. Искать и допрашивать, с пристрастием  подув на пламя, вытряхнув пепел в корзину для мусора, он пошел мыть руки.

Грин-Ривер, Юта

Над стойкой дайнера, рядом с американским флагом, и фотографией президента Трумэна, красовался снимок юноши, в безукоризненной, военной форме. Молодой человек широко улыбался:

 Дорогим маме и папе, от любящего сына Джозефа, январь 1942  Анна, было, открыла рот, но вовремя заметила траурную ленту, обвивающую угол снимка. Она не стала спрашивать, где погиб моряк Джозеф Рэймонд. Дайнер назывался по имени владельца: «У Рэймонда».

Пыльный Грин-Ривер усеивали дешевые рестораны и забегаловки. Городок располагался на шоссе US-70, ведущем с востока на запад, в Калифорнию. Анна с доктором Кроу приехали сюда на подержанном Chevrolet Suburban. Форд покоился грудой разбитого, сожженного железа, на дне каньона, рядом с границей Юты и Нью-Мехико.

Шевроле Анна купила в первом же городке в Юте. Доктор Кроу водить не умела. Анна, деловито, пообещала:

 Я вас обучу. Дело и часа не займет, конструкция простая  по дороге в каньон, сверяясь с картой, она посматривала в зеркальце:

 Вроде бы, она не собирается больше ничего затевать  форд шел вслед за шевроле. Анна посадила Констанцу за руль, на провинциальной, земляной дороге. Доктор Кроу, искренне, удивилась:

 Действительно, очень просто. Мой брат  женщина, на мгновение, запнулась,  мой брат водит машину. У меня всегда  она повела хрупкой рукой,  не хватало времени, на такие занятия  у каньона Анна сменила Констанцу за рулем форда:

Назад Дальше