Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том четвертый - Нелли Шульман 6 стр.


Она обвела взглядом ряды девочек и женщин:

 Если бы они знали, что я делаю, если бы знал маленький Аарон Но все ради него, я не могу с ним разлучиться  Мэтью постоянно напоминал, что ждет Дебору, в случае, если секретная служба узнает о письмах:

 Учитывая, что Меира тоже подозревают  она сомкнула веки,  его могут отправить на электрический стул. Меня посадят в тюрьму, а Ева и Аарон останутся сиротами. Я не могу такого позволить  девочка привалилась к ее боку.

Деверь объяснил, что не знал о существовании дочери:

 Я очень любил покойную Тессу  сняв пенсне, он протер простые стекла,  но нас развела война. Меня вызвали в Индию, по делам, и так мы встретились  Меир не хотел никому, даже Деборе, упоминать о Марте:

 Пока не надо,  сказал он себе,  Монах, разумеется, знает о ее существовании, но на Монаха можно положиться, всегда и во всем. И Эстер знает, но она тоже ничего, никому не скажет  дочка и племянник хохотали, бегая у заграждения. Маленький детеныш гориллы повторял их движения. Меир вдохнул знакомый, острый аромат зоопарка:

 Папа нас водил сюда, детьми  он избегал взгляда невестки:

 Тесса погибла, во время покушения на Ганди. Вот и получилось, что  дочка уселась у стекла, детеныш обезьяны устроился по другую сторону ограждения. Аарон, восхищенно, смотрел на девочку:

 Они играют в ладошки,  понял Меир,  в Кейптауне, в зоопарке, она тоже так делала. К ней все животные тянутся. Животные, цветы  темные косички Евы украшала самодельная, бумажная корона. Уши девочки смешно оттопыривались, карманы скромного платья она набила конфетами, на коленях лежали остро пахнущие шкурки мандарина. Пальчики сомкнулись вокруг шоколадки. Ева облизнулась:

 Все очень вкусно, тетя Дебора. Папа обещал вечером принести подарки  Дебора не заметила на службе мистера Фельдблюма. Она предполагала, куда направился Меир:

 Он в чем-то подозревает Мэтью. Не зря он меня попросил сообщать, если Мэтью появится в Нью-Йорке. Я и сообщила. Но зачем Мэтью ехать в Бруклин, в публичную библиотеку  Дебора не рискнула открыть конверт, в кармане пальто генерала:

 Внутри лежали бумаги,  вспомнила она,  конверт пухлый  сердце тоскливо заныло:

 Надо признаться Меиру, но как  Дебора понимала, что ей придется рассказать и об остальном. Она, незаметно, помотала головой:

 Нет, не могу. Это стыд, такой стыд. Объясню, что Мэтью только передает мне конверты, от Аарона. Но Аарон ли пишет эти письма  вздрогнув, она почувствовала влагу на щеках.

Из-за портьеры донесся шум, мужчины и мальчики топали ногами по полу:

 Чтец дошел до имени Амана,  поняла Дебора,  маленький Аарон рядом с ребе сидит. Но если я ошибаюсь, если Аарон жив? Если он в Москве?  Дебора сглотнула:

 Меир никогда так не поступит. Он не отведет от себя подозрения ценой доноса на собственного брата. И даже в этом случае, Меира, все равно арестуют. Нас всех арестуют  Ева, увлеченно, вертела трещоткой.

Маленькая, испачканная шоколадом ладошка девочки легла в руку Деборы. Она ощутила пожатие детских пальчиков:

 Нас учили в классах  шепнула Ева,  Аманы всегда понесут наказание. Так с нацистами произошло  встретив Еву, Дебора удивилась ее бойкому английскому языку:

 Мамочка всегда говорила со мной по-английски,  погрустнела девочка,  а еще я знаю хинди и гуджарати  о таком, в классах, Ева не распространялась.

Преподавали им на идиш, девочка быстро схватывала язык:

 Иврит мне тоже хорошо дается,  гордо подумала она,  и месяца не прошло, а я читать могу. Не бойко еще, до Аарона мне далеко  держа руку тети Деборы, она ощутила странный, далекий холод. Серые, спокойные глаза взглянули на Еву, она услышала знакомый голос:

 Ты молодец, у тебя все получается  Ева не выпускала пальцы женщины:

 Ей тяжело, потому что дядя Аарон погиб  она, смутно, видела усеянное обломками кораблей морское дно,  но я ей помогу. Ей обязательно, станет легче  Дебора почувствовала неизвестно откуда взявшуюся уверенность:

 Господь обещал, что Амана повесят, так и случилось. Он тоже, словно Аман. Я все скажу Меиру, не откладывая. Я принесу письма, которые мне удалось сохранить, объясню методы анализа текста  она коснулась губами мягкой щечки девочки: «Именно так, милая. Именно так».


Бронзовые двери бруклинской публичной библиотеки тускло сверкали, в сырых сумерках. Главный подъезд здания выходил на продуваемую океанским ветром Гранд Арми Плаза. В поднявшейся метели виднелись очертания триумфальной арки, возведенной в честь погибших на гражданской войне северян. Конные барельефы, с президентом Линкольном, и генералом Грантом, почти скрылись под слоем мокрого снега.

Бронзовые двери бруклинской публичной библиотеки тускло сверкали, в сырых сумерках. Главный подъезд здания выходил на продуваемую океанским ветром Гранд Арми Плаза. В поднявшейся метели виднелись очертания триумфальной арки, возведенной в честь погибших на гражданской войне северян. Конные барельефы, с президентом Линкольном, и генералом Грантом, почти скрылись под слоем мокрого снега.

Неприметный, бородатый человечек, в старом пальто и мягкой шляпе, с потрепанным портфельчиком, под мышкой, шмыгнул под арку. Остановившись, прикрывая ладонями огонек спички, он закурил. Большие окна библиотеки переливались электрическим сиянием. В будние дни здание закрывалось в девять часов вечера:

 Сегодня будний день,  мистер Фельдблюм шмыгнул носом,  у нас праздник, но библиотека работает по американскому календарю  с обеда, обложившись пачками финансовых отчетов, мистер Фельдблюм начал охать. Он принес из мужского туалета картонный стаканчик с водой. Фельдблюм громко полоскал рот, сплевывая воду в корзину для бумаг. На неловком английском языке, хасид жаловался на зубную боль:

 И стреляет, и стреляет  он с шумом набирал воздух,  а гройсере цурес  он поправил себя:

 То есть большая неприятность, в праздничный день  с утра работники обнаружили на столах скромные пакетики, от фирмы, с несколькими конфетами и горсткой орехов. Мистер Фельдблюм улыбнулся:

 Отнесу дочке. Она сегодня идет с классом на чтение мегилы, в доме ребе. Такая честь, такая честь  подозвав его к стойке секретарей, мисс Гольдблат указала на роскошную плетеную корзину, с россыпью дорогого, кошерного шоколада:

 Возьмите еще, для девочки, мистер Фельдблюм. Боссу прислали много подарков  хасид замахал руками:

 Что вы, что вы. Такое не положено  в канун Пурима владелец компании получил корзину от персонала. Мисс Ривка собрала с работников по два доллара. Девушка проводила глазами сгорбленную спину Фельдблюма:

 Он центами взнос отсчитал. Девочку, его, наверное, бесплатно учат, но видно, что он едва справляется  слушая вздохи беженца, мисс Ривка растрогалась. Ее товарка по школе служила секретаршей в зубоврачебной практике. Мисс Гольдблат подняла телефонную трубку. Закончив разговор, она поманила хасида к себе:

 Уходите сегодня пораньше  мисс Ривка выдала ему листок бумаги, с адресом,  вот хороший дантист, тоже еврей. Скажите, секретарю, что вы от меня  она подмигнула Фельдблюму,  вам сделают скидку  хасид покинул рабочее место в три часа дня.

Меир всегда славился тщательностью, в проведении операций. Покуривая дешевую сигарету, он ощупал языком пломбу:

 Как говорится, нет худа без добра. У меня и вправду, имелась маленькая дырка. Таких страданий она бы не причинила, но мисс Ривка об этом не узнает  Меир вздохнул:

 Я в последний раз в Швейцарии к дантисту ходил. С той поры много воды утекло  на его хронометре стрелка приближалась к пяти вечера.

Меир понятия не имел, что кузену понадобилось в публичной библиотеке Бруклина:

 Дебора ничего не сказала, по телефону, только упомянула место и время рандеву  влажная поземка била в лицо. Меир поежился:

 Словно под Ставело. Мы были готовы погибнуть, но не пустить немцев в прорыв. Я опоздал к папе, он отдал жизнь, защищая раненых. Тогда Бронфмана убили, в папином госпитале  он вспомнил жесткий голос кузины Марты:

 Я уверена, что Мэтью и есть Паук. Я видела доктора Кроу  Марта прошлась по старому ковру бомбейской гостиной,  правда, всего одну ночь, в московской тюрьме. Меня случайно арестовали на улице, а доктора Кроу привезли в камеру для устрашения, чтобы ее сломать  Марта резко повернулась:

 Из Норвегии ее украли вовсе не нацисты, и не русские  отчеканила она,  от озера Мьесен ее увез американский десант  женщина скривила губы,  под командованием нашего родственника. Идет большая игра советской разведки, Меир. В США, во главе этой игры находится генерал Горовиц  Меир вскинул голову. Профиль Линкольна почти не был виден:

 Страннику и Странницу, героям Америки  вспомнив фото бабушки и дедушки, он сжал руку в кулак,  Мэтью Вулф организовал убийство президента. Предок нашего Мэтью, полковник Вильямсон, закончил дни в тюрьме. Но тогда шла гражданская война. Миссис Анна и Теодор, в России, вообще в противоположных окопах лежали  из-под арки можно было отлично разглядеть и подъезд библиотеки, и выход из подземки, на углу:

Назад Дальше