Скорее всего, у него есть награды. Сразу видно, он летчик с большим опытом мистер Смит поднимался в воздух каждый день.
Несколько раз в неделю на аэродром приезжала жена швейцарца, хорошенькая, кудрявая блондинка лет тридцати. Сеньор Смит говорил с ней по-английски. Дежурный разобрал, что даму зовут сеньорой Мартой. Он решил, что женщина катается на самолете мужа от безделья:
Видно, что она никогда в жизни не работала маленькие, почти детские руки сеньоры Марты украшал безукоризненный маникюр. Она носила хорошенькую шубку и лаковые туфли, на высоком каблуке. Завитые пряди льняных волос щекотали стройную шею. Архитектор или инженер тоже поднимался в воздух, с женой швейцарца.
Трансляция подходила к концу. Дежурный нашарил на столе сигареты:
Сейчас они сядут, и можно закрывать ангар. Сеньор Смит сам обслуживает самолет у авиатора были отличные технические навыки. Тучи, весь день висевшие над городом, так и не рассеялись, ветер стал еще резче. Рядом с дежурным стоял электрический обогреватель, однако аргентинец, все равно, носил подбитую мехом куртку:
Очень холодная зима выпала, как в прошлом году краем глаза он следил за тенью, в открытых дверях ангара. Авро шел на посадку:
Ветер ему нипочем, одобрительно подумал аргентинец, он отлично управляется со штурвалом на штурвале Авро лежала большая ладонь Федора.
Он смотрел прямо вперед, на капельки воды, усеивающие плексиглас кокпита. В самолете можно было говорить по-русски. Полковник Воронов, с кресла второго пилота, успокаивающе заметил:
Идем через облако, Федор Петрович. Вы отлично справляетесь Степан посмотрел на часы, на приборной доске:
Я никогда не видел кузена Меира, только на фото не было нужды, как выразилась Марта, болтаться толпой в международном аэропорту:
Встретимся на квартире, сказала она, за обеденным столом, ты Степан, поезжай с папой на частный аэродром. Потренируйтесь, через неделю надо отправляться на юг его светлость, тоже со швейцарскими документами отправился в хорошие охотничьи магазины. Требовалось выяснить, кто, в последнее время, заказывал дорогое снаряжение.
Степан заставлял себя не думать о Констанце:
Все просто. Пока мы вместе, смерти нет. Так было, и так будет всегда. Тем более, сейчас, когда она потеряла брата. У нее никого нет, кроме меня, Густи, и маленького Стивена Степан понимал, что детям Ворона лучше будет жить в Лондоне, под крылом Марты и Питера:
Констанце не разрешат поселиться в столице, да она и сама не захочет. Пусть дети приезжают к нам, на острова, на все лето как и в Аллапуле, Степан бережно ухаживал за небольшим палисадником, рядом с беленым коттеджем, выходящим на тихий залив. Кроме рыбаков и фермеров, разводящих овец, на островах больше никто не жил. Школа здесь была только начальная. Ребятишки постарше уезжали учиться, как говорили местные, на материк.
То есть тоже на остров, просто побольше, в Британию самолет тряхнуло. Степан заметил:
Ничего страшного, воздушная яма. Держите машину по курсу, Федор Петрович, выпускайте шасси он коснулся старого медальона, тусклого золота, под шотландским свитером и рубашкой:
Пока мы вместе, смерти нет. Но сначала Степан так и не мог назвать брата по имени, сначала он мне за все ответит. Я его лично пристрелю, мерзавца завизжало шасси, Авро коснулся колесами залитого дождем бетона. Федор вытер лоб:
Всего второй раз я самолет сажаю. Но вроде бы лучше выходит. Правильно Марта говорит, третий пилот всегда нужен. Мало ли что случится сбрасывая скорость, Авро покатился к ангару.
В квартире стоял овальный стол, полированного дуба, но обедали они обычно на кухне. Большую, стылую столовую не протапливал даже камин. Марта ежилась:
У нас впереди еще более низкие широты, хочется отогреться впрок над фарфоровой, дымящейся супницей и уютными, синими огоньками газовой плиты, повисло молчание.
Щи удались, наконец, заметил Федор Петрович, ты не зря польскую лавку отыскала кислую капусту продавали и в немецких гастрономиях, но Марта избегала туда заглядывать. Она не хотела встретить в Буэнос-Айресе людей, помнящих фрейлейн Янсон или графиню фон Рабе.
В эмалированной кастрюльке, пыхтело картофельное пюре, на сливках. Марта сделала котлеты, вытащила из деревянного ведерка, в рефрижераторе, тоже польские, соленые огурцы. Отец взялся за холодную бутылку водки. Марта прикрыла стопку ладонью:
В эмалированной кастрюльке, пыхтело картофельное пюре, на сливках. Марта сделала котлеты, вытащила из деревянного ведерка, в рефрижераторе, тоже польские, соленые огурцы. Отец взялся за холодную бутылку водки. Марта прикрыла стопку ладонью:
Мне не надо, и так голова кружится голова не только кружилась. Ее еще и мутило:
На прошлой неделе тоже так было, вспомнила Марта, когда я сажала самолет. Но тогда дул сильный боковой ветер, машину качало до нынешней поездки Марта ни разу не бралась за штурвал больших машин:
Вернее, один раз, поправила она себя, когда я прыгала с дугласа, с парашютом. Покойная Лиза ждала Стивена, полковник Воронов оправлялся, в госпитале выведя дуглас в требуемый для прыжка эшелон, Марта передала штурвал Лизе:
Сажала дуглас тоже Лиза. Она была беременна, и справилась Марта уговаривала себя, что ей все чудится:
Во-первых, мы с Питером очень осторожны, а во-вторых, я себя так чувствую, потому, что нервничаю. Ходить к врачу бесполезно. Исследование ничего не покажет. То есть покажет, но через две недели. К тому времени мы будем в Патагонии сеньор Смит, как Степана называли на коммерческом аэродроме, с местными летчиками мог объясняться только на пальцах, однако это ничему не мешало.
Появившись в квартире с подробной, военной картой Патагонии, полковник Воронов заметил:
Авиаторы есть авиаторы. Стоило мне заикнуться, с помощью жестов, что босс он слегка улыбнулся, хочет лететь на юг, как меня, немедленно, снабдили всем необходимым в Ушуайе имелся аэродром, но в город их миссии путь был заказан. Поднявшись, Марта проверила шарлотку, в духовке:
Правильно говорит Джон, неизвестно, кто из наших знакомцев, военных времен она скривила губы, болтается в тех краях. Сеньор Алонсо, например, точно легализовался. Он может появиться в городе. Впрочем, как и сеньор Ланге о сеньоре Ланге, кроме адреса, вернее, почтового ящика, в Ушуайе, они ничего не знали. Джон вернулся на квартиру, когда Марта накрывала на стол:
Где Питер с Меиром растерянно, оглянулся, его светлость, что, рейс задержали Марта видела Меира только мельком. Полковник Горовиц, помахивая саквояжем, вышел в вестибюль аэропорта, приятельски болтая с высоким, хорошо одетым мужчиной, при светлой бороде. Марта, немедленно, дернула мужа за рукав пальто:
Он где-то наскочил на Рауффа, не могу поверить Марта узнала штандартенфюрера, по фото в досье. Рауфф никогда не посещал виллу фон Рабе, ему негде было встретить Марту.
Я хотела сама отправиться за ним и Меиром, она вернулась за стол, Питер очень рискует. Рауфф, наверняка, видел его снимки и фото Меира серо-синие глаза полковника, обежав зал, мимолетно остановились на лице Питера. Меир сделал легкий знак рукой. Питер шепнул Марте:
Я за ними, возьму такси. Мы позвоним, когда что-то выяснится звонка в квартиру они пока так и не дождались.
Услышав, куда отправился Питер, герцог хмыкнул:
Но что еще Меиру было делать? Остается надеяться, что за послевоенные годы у Рауффа вылетели из головы и его фото, и фото герра Кроу, если он, вообще, когда-нибудь, видел снимки. Теперь о сеньоре Ланге сеньор Ланге заказывал карабины, с оптическими прицелами. Никакого описания клиента в магазине, разумеется, не существовало:
Это может быть Барбье, Марту, опять, затошнило, Питер собирается с ним рассчитаться за случившееся год назад она ничего не скрыла от мужа:
И папа об этом знает, подумала Марта, ладно, сначала надо добраться на юг на карте значилась заброшенная военная база, в пятидесяти километрах на север от Ушуайи, на берегу озера Фаньяно. В Авро они погрузили шесть парашютов:
Папа три раза прыгал, у него неплохо получается отец, полковник Воронов и Джон, пили водку, но нам предстоит проделать полсотни километров пешком, по горам, зимой Марта напомнила себе, что пересекала Гималаи, ожидая Максима:
И вообще, соберись она быстро дожевала горячую котлету, не обращай внимания на волнение. Тебе надо думать о Теодоре-Генрихе сеньор Ланге мог оказаться просто сеньором Ланге, но Джон заметил:
С такими карабинами в Патагонии не на кого охотиться. С этим вооружением ходят на тигров и медведей, а не стреляют гуанако отец посмотрел на хронометр:
Третий час пошел, где их носит Марта прислушалась.