Марусина заимка (сборник) - Короленко Владимир Галактионович 3 стр.


Сибирские и якутские впечатления Короленко еще долго питали живительными соками творчество писателя. Замечательные рассказы «Мороз», «Последний луч», «Феодалы» были написаны автором уже в девятисотые годы в Полтаве. Там же были завершены и частично набросанные в Сибири рассказы «Марусина заимка» и «Государевы ямщики».

В настоящем издании объединены все рассказы сибирского цикла писателя. Здесь читатель встретит и наиболее известные произведения Короленко, много раз переиздававшиеся, и более редкие, почти забытые и неизвестные. Все произведения расположены в книге в хронологическом порядке их написания (с 1880 по 1904 год). В комментариях к публикуемым произведениям, написанным дочерьми В.Г. Короленко Н.В. Короленко и С.В. Короленко при подготовке положенного в основу настоящей книги издания (Короленко В.Г. Сибирские очерки и рассказы. М.: ОГИЗ, 1946. Т. 1. С. 530541; Т. 2. С. 457467), даются краткие справки, освещающие историю возникновения тех или иных очерков и рассказов, сообщаются сведения о времени их написания, сохранившихся в архиве рукописях и т. д.

Остается надеяться, что возвращение сегодня в круг читательского внимания сибирской прозы замечательного писателя Владимира Короленко будет с интересом встречено всеми, кто неравнодушен к настоящим образцам великой русской литературы. И это даст повод всем нам еще раз вспомнить о судьбе человека, заслужившего самую высокую из всех возможных оценок: «Лучшее его произведение он сам, его жизнь, его существо» (Жизнь и творчество В.Г. Короленко. Сб. статей и речей к 65-летнему юбилею. Пг., 1918. С. 13).

Сергей Дмитриев, кандидат исторических наук

Чуднáя

(Очерк из 80-х годов)

I

 Скоро ли станция, ямщик?

 Не скоро еще,  до метели вряд ли доехать,  вишь закуржавело как, сивера идет.

Да, видно, до метели не доехать. К вечеру становится все холоднее. Слышно, как снег под полозьями поскрипывает, зимний ветер,  сивера,  гудит в темном бору, ветви елей протягиваются к узкой лесной дороге и угрюмо качаются в опускающемся сумраке раннего вечера.

Холодно и неудобно. Кибитка узка, под бока давит, да еще не кстати шашки и револьверы провожатых болтаются. Колокольчик выводит какую-то длинную, однообразную песню, в тон запевающей метели.

К счастию,  вот и одинокий огонек станции на опушке гудящего бора.

Мои провожатые, два жандарма, бряцая целым арсеналом вооружения, стряхивают снег в жарко натопленной, темной, закопченной избе. Бедно и неприветно. Хозяйка укрепляет в светильне дымящую лучину.

 Нет ли чего поесть у тебя, хозяйка?

 Ничего нет-то у нас

 А рыбы? Река тут у вас недалече.

 Была рыба, да выдра всю позббала.

 Ну, картошки

 И-и, батюшки! Померзла картошка-то у нас ноне, вся померзла.

Делать нечего,  самовар, к удивлению, нашелся. Погрелись чаем, хлеба и луковиц принесла хозяйка в лукошке. А вьюга на дворе разыгрывалась, мелким снегом в окна сыпало, и по временам даже свет лучины вздрагивал и колебался.

 Нельзя вам ехать-то будет,  ночуйте!  говорит старуха.

 Что ж,  ночуем. Вам ведь, господин, торопиться-то некуда тоже. Видите,  тут сторона-то какая!.. Ну, а там еще хуже,  верьте слову, говорит один из провожатых.

В избе все смолкло. Даже хозяйка сложила свою прясницу с пряжей и улеглась, перестав светить лучину. Водворился мрак и молчание, нарушаемое только порывистыми ударами налетавшего ветра.

Я не спал. В голове, под шум бури, поднимались и летели одна за другой тяжелые мысли.

 Не спится, видно, господин,  произносит тот же провожатый,  «старшой»  человек довольно симпатичный, с приятным, даже как будто интеллигентным лицом, расторопный, знающий свое дело и поэтому не педант. В пути он не прибегал к ненужным стеснениям и формальностям.

 Да, не спится.

Некоторое время проходит в молчании, но я слышу, что и мой сосед не спит,  чуется, что и ему не до сна, что и в его голове бродят какие-то мысли. Другой провожатый, молодой «подручный», спит сном здорового, но крепко утомленного человека. Временами он что-то невнятно бормочет.

 Удивляюсь я вам,  слышится опять ровный, грудной голос унтера,  народ молодой, люди благородные, образованные, можно сказать,  а как свою жизнь проводите

 Как?

 Эх, господин! Неужто мы не можем понимать!.. Довольно понимаем, не в эдакой, может, жизни были и не к этому с измалетства-то привыкли

 Удивляюсь я вам,  слышится опять ровный, грудной голос унтера,  народ молодой, люди благородные, образованные, можно сказать,  а как свою жизнь проводите

 Как?

 Эх, господин! Неужто мы не можем понимать!.. Довольно понимаем, не в эдакой, может, жизни были и не к этому с измалетства-то привыкли

 Ну, это вы пустое говорите Было время и отвыкнуть

 Неужто весело вам?  произносит он тоном сомнения.

 А вам весело?

Молчание. Гаврилов (будем так звать моего собеседника), по-видимому, о чем-то думает:

 Нет, господин, невесело нам. Верьте слову: иной раз бывает,  просто, кажется, на свет не глядел бы  С чего уж это,  не знаю; только иной раз так подступит,  нож острый, да и только.

 Служба, что ли, тяжелая?

 Служба службой Конечно, не гулянье, да и начальство, надо сказать, строгое, а только все же не с этого

 Так отчего же?

 Кто знает?

Опять молчание.

 Служба что. Сам себя веди аккуратно, только и всего. Мне тем более домой скоро. Из сдаточных[1] я, так срок выходит. Начальник и то говорит: «Оставайся, Гаврилов, что тебе делать в деревне? На счету ты хорошем»

 Останетесь?

 Нет. Оно, правда, и дома-то От крестьянской работы отвык Пища тоже. Ну и, само собой, обхождение  Грубость эта

 Так в чем же дело?

Он подумал и потом сказал:

 Вот я вам, господин, ежели не поскучаете, случай один расскажу Со мной был

 Расскажите

II

Поступил я на службу в 1874 году, в эскадрон, прямо из сдаточных. Служил хорошо, можно сказать,  с полным усердием, все больше по нарядам: в парад куда, к театру,  сами знаете. Грамоте хорошо был обучен, ну, и начальство не оставляло. Майор у нас земляк мне был и, как видя мое старание, призывает раз меня к себе и говорит: «Я тебя, Гаврилов, в унтер-офицеры представлю Ты в командировках бывал ли?»  «Никак нет, говорю, ваше высокоблагородие».  «Ну, говорит, в следующий раз назначу тебя в подручные,  присмотришься,  дело не хитрое».  «Слушаю, говорю, ваше высокоблагородие, рад стараться».

А в командировках я точно что не бывал ни разу,  вот с вашим братом, значит. Оно, хоть, скажем, дело-то нехитрое, а все же, знаете, инструкции надо усвоить, да и расторопность нужна. Ну, хорошо

Через неделю этак места, зовет меня дневальный к начальнику, и унтер-офицера одного вызывает. Пришли.  «Вам, говорит, в командировку ехать. Вот тебе,  говорит унтер-офицеру,  подручный. Он еще не бывал. Смотрите, не зевать, справьтесь, говорит, ребята, молодцами,  барышню вам везти из замка, политичку, Морозову. Вот вам инструкция, завтра деньги получай и с богом!..»

Иванов, унтер-офицер, в старших со мною ехал, а я в подручных,  вот как у меня теперь другой-то жандарм. Старшему сумка казенная дается, деньги он на руки получает, бумаги; он расписывается, счеты эти ведет, ну, а рядовой в помощь ему: послать куда, за вещами присмотреть, то, другое.

 Ну, хорошо. Утром, чуть свет еще,  от начальника вышли,  гляжу: Иванов мой уж выпить где-то успел. А человек был,  надо прямо говорить,  не подходящий,  разжалован теперь На глазах у начальства, как следует быть унтер-офицеру и даже так, что на других кляузы наводил, выслуживался. А чуть с глаз долой, сейчас и завертится и первым делом выпить!

Пришли мы в замок, как следует, бумагу подали,  ждем, стоим. Любопытно мне,  какую барышню везти-то придется, а везти назначено нам по маршруту далеко. По самой этой дороге ехали, только в город уездный она назначена была, не в волость. Вот, мне и любопытно в первый-то раз: что, мол, за политична такая?

Только прождали мы этак с час места, пока ее вещи собирали,  а и вещей-то с ней узелок маленький,  юбчонка там, ну, то, другое,  сами знаете. Книжки тоже были, а больше ничего с ней не было; небогатых, видно, родителей, думаю. Только выводят ее смотрю, молодая еще, как есть ребенком мне показалась. Волосы русые в одну косу собраны, на щеках румянец. Ну, потом увидел я бледная совсем, белая во всю дорогу была. И сразу мне ее жалко стало Конечно, думаю Начальство, извините зря не накажет Значит, сделала какое-нибудь качество по этой, по политической части Ну а все-таки жалко, так жалко,  просто, ну!

Стала она одеваться: пальто, калоши Вещи нам ее показали,  правило значит: по инструкции мы вещи смотреть обязаны.  «Деньги, спрашиваем, с вами какие будут?» Рубль двадцать копеек денег оказалось,  старший к себе взял.  «Вас, барышня говорит ей,  я обыскать должен».

Назад Дальше