93
Mother Superior настоятельница, игуменья
94
the sting of a blighted ambition муки уязвленного самолюбия
95
persona grata (лат.) персона грата, важное лицо
96
was put on the ticket был внесен в список кандидатов (на выборах)
97
platform experiences предвыборная кампания, публичные выступления
98
to make shipshape привести в порядок
99
as the case may be в зависимости от обстоятельств
100
robbing Peter to pay Paul облагодетельствовать одного за счет другого.
101
the credit of the city being bad из-за низкой кредитоспособности города
102
So it was that Cowperwood was called to Steners office. Вот как получилось, что Каупервуд был приглашен в офис Стинера.
103
wash sale фиктивная сделка
104
had been hammered a hand, delicately wrought, thin and artistic, holding aloft a flaming brand была искусно вычеканена тонкая, нежная рука с поднятым пылающим факелом
105
Thorvaldsen Альберт Бертель Торвальдсен (17701844), датский скульптор, творил в неоклассическом стиле
106
Hunt Уильям Генри Хант (17901864), английский акварелист, Sully Томас Салли (17831872), американский художник английского происхождения, Hart Уильям Харт (18231894) либо его брат Джеймс МакДугал Харт (18281901), американские художники шотландского происхождения
107
pyramiding накопление ценных бумаг; kiting игра на повышение цен на рынке
108
conscientious scruples угрызения совести
109
ad infinitum (лат.) до бесконечности
110
Zouave jacket женский короткий расшитый жакет
111
mère and père (фр.) мать и отец