Да! Я злая! Я бессердечная! Мне надоело быть доброй! Зачем мне доброта, если некому ее дарить? Зачем мне сердце, когда оно не может любить того, без кого я не могу жить? Я люблю его. Я схожу с ума, если его нет рядом. Я не сплю ночами, ожидая встречи с ним. Для меня не существует на свете ни один человек. Лишь только он. Он один. С его именем я просыпаюсь, с его именем я ложусь спать. Марк, Марк! Но разве это любовь, когда мы вынуждены встречаться тайком? Это не любовь! Это мука! Но я все отдала бы в этой жизни ради этой муки!
Как я тебя понимаю, всхлипывала Люси.
Глупая, Бетти улыбнулась.
Выговорившись, на душе стало немного легче. Но надолго ли? Сестры обнялись.
Какие же мы с тобой глупые, утирая слезы, произнесла Бетти. Влюбились, как две идиотки, и теперь сами же и страдаем. Прости меня, Люси. Я наговорила лишнего о тебе и Перси.
Ничего, соглашалась Люси. Ты меня тоже извини. Я тоже не хотела тебя обидеть.
Сестры еще раз обнялись.
Ты что-то хотела мне сказать? спросила Бетти, когда вдоволь наплакавшись сестры направились к дому.
Да, глаза Люси заблестели. Марк будет ждать тебя у Перси сегодня в шесть часов вечера.
А мать? опасаясь скандала переспросила Бетти. Разве она разрешит?
Не волнуйся, заверила е Люси. Эту проблему я уже решила. Я сказала, что мы пойдем смотреть новые модные журналы к Смиттам.
А она? недоверчиво спросила Бетти.
Разрешила, конечно, у Люси был победоносный вид.
А вдруг все раскроется?
Не волнуйся. Смитты и Перси в курсе. Они будут говорить то, что нужно.
Что же мне надеть? улыбнулась Бетти. Высохшие слезы были уже забыты. Прошлые обиды канули в Лету. Мне совершенно нечего надеть.
Сестры направились в дом, весело обсуждая свои наряды и ссылку Бетти к тетке. Остаток дня они провели за сборами на таинственную встречу. Едва дождавшись назначенного часа, они торопливо уселись в экипаж.
Провожая дочерей, мать сухо произнесла:
Только не задерживайтесь допоздна.
Ну, что вы, маменька, невинно пролепетала Люси и, чмокнув мать в щеку, вскочила в экипаж вслед за сестрой. Экипаж тронулся, и медленно потащился по направлению дома Смиттов.
Миссис МакБрайен, глядя в окно на отъезжающий экипаж, выговаривала мужу:
Не нравятся мне эти Смитты. И дочери их не нравятся. Пустые, бестолковые девицы.
Мистер МакБрайен только покачал головой в ответ.
Отъехав от дома на приличное расстояние, Люси скомандовала кучеру, чтобы тот направился вместо Смиттов к Холтам. Кучер, ничего не на это не ответив, повернул лошадей. Спустя некоторое время экипаж остановился возле дома Холтов. Перси уже стоял на пороге в ожидании Люси. Завидев экипаж, он быстро сбежал со ступенек и, галантно распахнув дверцу, помог сестрам сойти на землю.
Добрый вечер, мисс МакБрайен, учтиво поздоровался он с Бетти, та так же учтиво ответила ему поклоном. Люси только подмигнула ему и, подхватив своего кавалера под руку, затараторила:
Ну, Перси, все готово? Родители твои были не против?
Родителей нет, успокоил ее Перси. Они уехали в Лондон и вернутся не скоро. Так что дом полностью в вашем распоряжении.
А Марк? робко спросила Бетти, опасаясь, что он не придет.
Марк уже ждет вас в гостиной, ответил Перси, помогая сестрам подняться по высоким ступеням крыльца в дом. Проходите.
В конце длинной, довольно уютной прихожей, виднелась приоткрытая дверь, через которую виднелся угол дивана и сгорбленная фигура Марка, в нетерпении теребившего свои руки.
Я думаю вам лучше побыть наедине. Мы с Перси не будем вам мешать. Правда, Перси? и, не дождавшись ответа, Люси подтолкнула своего спутника к лестнице, ведущей на второй этаж. Люси чувствовала себя здесь, как дома.
Нам с Перси тоже нужно поговорить. Не так ли, милый?
Да, да, конечно смущенно проговорил Перси и, подталкиваемый Люси, добавил. Если что нужно, обращайтесь.
Спасибо, Перси, Бетти не отрывала взгляда от фигуры Марка. Длинный коридор не доносил их голосов до Марка, и он нетерпеливо ждал обещанной встречи. В свете лампы он показался Бетти каким-то неуклюжим, мешковатым, немного смешным. Дождавшись пока Перси и Люси поднимутся наверх, Бетти направилась в гостиную.
Здравствуй, Марк, тихо произнесла она, остановившись у двери.
Би? Бетти? Ты пришла? Марк вскочил с дивана. Ты все-таки пришла! Боже мой! Я уже думал, что никогда тебя больше не увижу.
Я была у тетки, пояснила Бетти.
Я знаю, Марк рассеяно рахзмахивал руками. Как все глупо получилось.
Да, конечно, Бетти прошла в комнату.
В глубине своей души она давно уже простила Марка, но будучи женщиной, она ждала, что Марк первым сделает шаг к примирению. Марк медлил. Он чувствовал себя скованно, неловко в шикарном, богато обставленном доме Холтов. Он все время неуклюже махал руками, не зная, куда их девать. Он боялся сделать шаг. Опасаясь как бы ненароком что-нибудь не задеть и не разбить. Во всех углах, на всех столиках, полках и этажерках стояло множество статуэток и безделушек, назначения которых Марк не понимал.
Ты не предложишь мне сесть? нарушила молчание Бетти.
Да-да, конечно! Марк окинул взглядом комнату, отыскивая место, куда бы он смог усадить Бетти.
Взгляд его остановился на огромном кресле. Он подскочил к нему и пододвинул его Бетти. Случайно он задел одну из безделушек, стоявших рядом на невысоком столике. Безделушка шлепнулась на ковер и раскололась на мелкие кусочки. Марк кинулся их собирать. Бетти бросилась к нему на помощь. Склонившись над кусочками фарфора, Марк стал оправдываться:
Какой же я неуклюжий. Ты думаешь, их можно еще склеить? спросил он, подбирая осколки.
Не знаю, Бетти помогала Марку выбирать из длинного ворса ковра мелкие крупинки. Наверное, можно. Хотя вряд ли.
Бетти посмотрела на Марка и вдруг засмеялась.
Что случилось? не понял Марк.
Ничего. Я просто так, Бетти еле сдерживалась. Какие же мы с тобой глупые.
Прости меня, Марк склонился к Бетти. Прости меня, если сможешь. Я не знаю, что тебе наговорили, но, поверь, у меня кроме тебя нет никого.
Я знаю, Бетти перестала смеяться. Просто я хотела это услышать от тебя.
Вот, Марк поднял с пола последние крупинки. Кажется, все собрали. Теперь их только останется склеить и никто не заметит.
Да оставь ты их в покое, Бетти с любопытством стала осматривать жилище Холтов. Вон их столько. Одной больше, одной меньше.
Пчелка моя, Марк, не зная, что делать с осколками, ссыпал их себе в карман и нежно взял Бетти за руки. Как же я скучал без тебя.
Я тоже, Бетти опустила глаза.
Я просто с ума сходил без тебя. Ты не представляешь, как я тебя люблю.
Я тоже, тихо повторила Бетти.
Марк приблизился к Бетти. Она нежно положила руки ему на плечи и ощутила легкое, трепетное прикосновение его губ.
Как бы я хотел, чтобы этот вечер никогда не кончался, прошептал Марк.
Я тоже, снова повторила Бетти, и они снова слились в поцелуе.
Кажется, у вас все хорошо? вдруг раздался веселый лепет Люси.
Влюбленные, застигнутые врасплох, немного смутились и отскочили друг от друга с таким видом, будто ничего не произошло. В дверях стояла Люси, неизвестно сколько времени следившая за ними. За нею виднелась взъерошенная голова Перси.
Извините, что мы вам помешали, Люси украдкой улыбалась. Но, как это не печально, пора прервать ваше блаженство. Нам уже пора.
Бетти огорченно вздохнула и направилась за сестрой к выходу. Марк последовал за ней. Возле двери они задержались.
Я так не хочу с тобой расставаться, Бетти взяла Марка за руку.
Я тоже, Марк грустно вздыхал.
Мы еще увидимся?
Конечно.
Когда?
Скоро, заверил Марк. Теперь уже очень скоро.
Бетти, поторапливайся, раздался с улицы голос Люси.
Марк проводил Бетти до экипажа, в котором уже егозила Люси. Помог ей сесть. На прощание, он еще раз поцеловал ее. Люси и Перси смущенно опустили глаза. Встречаясь, они болтали о разной чепухе. Случалось, что они сидели молча взявшись за руки и умиленно вздыхали. Но до поцелуев дело так и не доходило. Наивность Люси и застенчивость Перси не позволяли им переступить эту заветную черту.
Экипаж тронулся. Марк помахал рукой вслед. Перси озабоченно вздохнул:
Как я вам завидую.
У тебя все еще впереди, утешил его Марк. Спасибо, Перси. Спасибо за помощь. Если бы не ты. Я даже не знаю
Пустяки, Перси смущенно покраснел. Всегда рад помочь.
Они обменялись дружеским рукопожатием, и Марк отправился к себе, на ходу обдумывая место и время следующей встречи со своей Би. Но придумывать ничего не пришлось. Родители Перси задержались в Лондоне на две недели. И целых две недели дом Холтов был в распоряжении влюбленных. Каждый вечер под видом очередного визита к сестрам Смитт Люси и Бетти ускользали из дома. Так бы все и продолжалось, пока однажды миссис МакБрайен случайно не встретила в городе миссис Смитт. Обменявшись приветствиями, миссис МакБрайен, как бы невзначай, спросила: