Приключения инспектора Адамса. Предварительное завещание. Двойная месть. Опасные игры. Случайный игрок. Соседки - Тамара Гайдамащук


Приключения инспектора Адамса

Предварительное завещание. Двойная месть. Опасные игры. Случайный игрок. Соседки


Тамара Гайдамащук

© Тамара Гайдамащук, 2018


ПРИКЛЮЧЕНИЕ ШЕСТОЕ. ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ЗАВЕЩАНИЕ

ГЛАВА 1

В столовой все уже собрались и ждали главу семейства Джорджа. Он должен был спуститься из своей спальни, расположенной на втором этаже трёхэтажного особняка. Поводом встречи Джорджа с сыновьями и их жёнами были похороны Алисии, супруги Джорджа и матери трёх его сыновей  Эдварда, Тома и Фила. Супруга Джорджа скончалась скоропостижно, смерть её была ударом для всех, особенно для Джорджа. Сердце у Алисии было слабым, но их семейный врач беспокойства не проявлял, состояние её здоровья угрозы не представляло и вдруг  смерть. Кончина Алисии для всех была неожиданностью, но особенно для доктора. Он никак не мог понять, что явилось причиной столь скорой смерти. Вскрытие подтвердило диагноз семейного врача  обширный инфаркт миокарда.

 Что-то отец задерживается.  Проявил беспокойство старший сын Джорджа Эдвард.  Марта  обратился он к горничной  сходите, пожалуйста, к отцу и узнайте, почему он не спускается.

 Хорошо.  Ответила Марта.

 Я уже здесь.  В дверях гостиной появился Джордж. Он очень изменился за эти дни. Дальнейшая жизнь без Алисии его мало интересовала.  «Вот, завершу одно дело и можно будет следовать за Алисией».  Так думал Джордж, оставаясь наедине с собой.

 Отец, мы уже волновались о тебе. Решили, вдруг тебе плохо стало. Даже Марту к тебе посылал я.

 Спасибо, дети мои. Я знаю, что Вы все меня любите. Я просто увлёкся воспоминаниями и потому задержался у себя. Приношу всем свои извинения. Сегодня очень тяжёлый день для всех нас.  Джордж замолчал, а потом тихо добавил.  Особенно для меня.

 Прошу к столу.  Пригласила горничная.

Они сели завтракать, но ели без аппетита, просто для поддержания своих сил.

 До похорон есть ещё время, я поднимусь к себе, немного побуду один, а потом спущусь к вам.  Джордж опять вернулся в свою спальню. Сыновьями уже всё было подготовлено к похоронам, они, в ожидании начала процессии прошли в курительную комнату, где в полном молчании курили одну сигарету за другой. Их жёны особенно близки не были друг с другом, но встречались всегда очень мило и темы для разговоров у них не иссякали, но сегодня и они были немногословны.

***

У дежурного в полицейском участке зазвонил телефон.

 Слушаю.  Дежурный сразу ответил.

 Помогите убивают  в трубке замолчали.

 Странный какой звонок.  Подумал дежурный, и тут же стал выяснять откуда звонили.

***

Началась церемония похорон. К особняку подъезжали машины за машинами. В прессе было объявлено о кончине супруги известного бизнесмена, а также была сообщена просьба не приносить цветы.

 Отец у себя опять задерживается, уже все собрались, пора ехать на кладбище.  Эдвард обратился к братьям.

 Я поднимусь, и потороплю отца.  Вызвался Фил, младший из сыновей Джорджа.

 Хорошо, Фил сходи, и скажи отцу, что пора уже.  Том, средний брат ответил Филу.

Фил торопливо поднялся в комнату отца. Он несколько раз постучал в дверь, но голоса отца не услышал. Дверь в комнату оказалась незапертой, Фил осторожно открыл её и заглянул. Джордж лежал на кровати. Он спал.

 Отец, пора уже. Просыпайся. Надо ехать на кладбище.  Фил наклонился к отцу осторожно разбудить его. Отец, проснись.  Фил тронул отца за плечо.  Отец, что с тобой? Проснись же.  Фил уже тряс отца за плечо, но разбудить Джорджа ему не удавалось.  Пульс!  Воскликнул Фил.  У него нет пульса Нет! Нет только не это! Этого не может быть!  Джордж был мёртв.  Как же так? Почему? Что теперь делать?  Фил только сейчас заметил на тумбочке, стоявшей около кровати несколько таблеток. Что это были за таблетки он не понял.  Ну, почему, отец? Зачем ты это сделал?  Шатающейся походкой Фил вышел из спальни и направился в гостиную. Братья принимали соболезнования и оба вопросительно посмотрели на Фила.

 Где отец?  Тихо спросил Эдвард.

 Его нет.  Ответил Фил.

 А, где он? Здесь его тоже нет.  Так же тихо сказал Том.

 Вы не поняли. Отца нет умер он

 Фил, что за бред ты несёшь!

 Как это умер?  Недоумевали братья.

 Покончил с собой. Рядом на тумбочке я увидел таблетки, четыре штуки. Я не знаю, что это за таблетки, но, скорее всего, именно ими и отравится отец.

 Вы оставайтесь здесь. Я поднимусь.  Эдвард направился в комнату отца. Когда он вошёл, то подумал  «возможно, Фил ошибся и принял спящего отца за мёртвого»  и стал искать его пульс. Но Фил не ошибся  Джордж, действительно, был мёртв. Эдвард вернулся в гостиную.

 Я думаю, о смерти отца не надо сейчас никому говорить. Сообщим завтра. А на расспросы об отце  будем отвечать, что он приболел.

 Да, так лучше будет.  Согласился Том.

 Эдвард, ты видел таблетки? Не знаешь, что это за таблетки?  Спросил брата Фил.

 Фил, никаких таблеток на тумбочке не было. Я внимательно всё осмотрел.

 Эдвард, этого не может быть! Я прекрасно помню  четыре таблетки лежали на тумбочке около кровати. Я их не трогал, значит, они должны были там лежать. Если

 Что  если?  Спросил удивлённо Эдвард.

 если их не забрал кто-то другой.

 Но кроме меня там никого не было.  Ответил Эдвард.

 Я ничего не понимаю. Что происходит?  Фил удивлённо смотрел на старшего брата.  Чертовщина какая-та.

К братьям подошёл Том.  Я сейчас увидел, как во двор приехала полицейская машина.

 Что? Полицейская машина?  В один голос переспросили Эдвард и Фил.

 Да. Из неё вышли двое полицейских и сейчас они оба будут здесь.  Только Том произнёс это, как в дверях гостиной показались инспектор Адамс и Алекс. Адамс интуитивно сразу же определил кто из братьев является старшим и обратился к Эдварду.

 Разрешите представиться. Инспектор Адамс.

 Очень приятно, инспектор. Но мы не вызывали Вас.  Ответил Эдвард.  И Ваш визит к нам сейчас, мягко говоря, не очень желателен. У нас похороны. Умерла наша мать.

 Примите наши с помощником соболезнования. Но из вашего особняка поступил в полицию звонок. Некто произнёс в трубку  «помогите, убивают». Дежурный определил, что звонили отсюда.

 Ерунда какая-та. Ваш дежурный определённо ошибся.  Ответил Том несколько резковато.

 Это установлено точно. Никакой нет ошибки, звонили именно из вашего особняка. Вот, мы и приехали выяснить. Если желаете, можете прослушать запись, кассета у меня с собой.

 Какую запись?  Удивлённо спросил Фил.

 Запись звонка из особняка.

 Хорошо, давайте прослушаем, только отойдём в сторону.

Когда Адамс дал им прослушать запись поступившего звонка, все три брата в недоумении переглянулись.

 Ну, что скажете? Узнаёте голос?  Спросил их Адамс.

 Да.  Ответил Эдвард.

 Узнаю.  Ответил Том.

 Это голос отца.  Тихо произнёс Фил.

 Ваш отец успел позвонить в полицию и сообщить о грозящей ему опасности, но договорить не успел.

 Но, позвольте  Эдвард, как и все остальные братья был очень взволнован и озадачен.   я что-то ничего не понимаю. У нас сейчас похороны

 Я понимаю. Где тело Вашего отца? Его необходимо забрать на экспертизу.

 Фил, проводи, пожалуйста. А потом спускайся к нам, пора на кладбище. Простите, инспектор но нам пора.

 Не извиняйтесь. Мы всё понимаем.  Адамс и Алекс проследовали за Филом, а все остальные приступили к похоронной процессии.

 Вот, это комната отца, вернее, отца и матери, но теперь уже только отца была, а, если ещё точнее, то уже  ничья.  Фил пропустил полицейских в комнату.  Вот, здесь, на этой тумбочке и лежали четыре таблетки. Я хорошо это помню. Когда я поднялся к отцу, я ещё подумал, что он уснул, а потом заметил эти таблетки. Мы с братьями решили, что отец покончил с собой, выпив их. Он очень переживал смерть матери. Они с матерью очень любили друг друга и не представляли жизни друг без друга  Фил замолчал.  А, когда Эдвард поднялся к отцу  он не поверил мне и решил сам убедиться в смерти отца  то уже этих таблеток здесь не было.

 Вы можете описать таблетки?

 Они были продолговатой формы, белого цвета, в середине борозда, чтобы легче их было делить. Больше ничего о них сказать не могу.

Адамс и Алекс перенесли тело Джорджа на носилки и поинтересовались, есть ли у особняка другой выход. Но кроме парадных дверей иных не было. Полицейским пришлось дожидаться, пока похоронная процессия, к которой присоединился Фил не покинула двор и только после этого они смогли выехать со двора. В доме остался обслуживающий персонал  горничная Марта, дворецкий Роджер, лакей Элтон и садовник. Братья с жёнами ехали на кладбище в машине Джорджа, за рулём которой сидел его водитель.

Дальше