Даша теряет дар речи.
Я верил верил? Знал! что непременно,
мы свидимся когда-либо с тобой
Ах, Даша, Даша, ангел мой родной
моя начальная любовь, моя печаль
Хотя тебя, быть может, по-иному
теперь здесь величают Наш месье Пюдаль
имен не уважает русских Нашу Тому
Симоной обзовет, Аленом Алексея
Ну, а тебя (ах, бедная на имена Расея)
Анетт или Полин
ПОЛИНА
(в ужасе)
О, боже Неужели правда то,
что вам, блаженным, истина открыта
ЮРОДИВЫЙ
(с иронией)
Лгут, право, лгут А что?
(удивленно)
Я угадал?.. Что так сердито
взираешь на меня с улыбкой невинной
ПОЛИНА
Да угадал Меня зовут Полиной,
а по рожденью Дашей нарекли
(сбивчиво)
Но, как вы ты но как ты.. вы могли
прознать про это?..
ЮРОДИВЫЙ
(отшучиваясь)
А никак
(серьезно)
Какой я все-таки дурак,
дурак закоренелый, древний
Тебя искал, болван, в деревне
(оглядев себя)
Прости мой затрапезный вид,
вглядись в меня, я твой Кандид
ПОЛИНА
Ты может и Кандид, но я ведь не ослепла
Скажи еще, что Феникс, возродившийся из пепла,
скажи еще
ЮРОДИВЫЙ
Ах, Даша, Даша,
Меня послушай
Юродивый, назвавшийся Кандидом начинает рассказывать Полине-Даше историю переселения его души в тело Алена Дюбо. На сцене меркнет свет.
Явление пятое
На авансцену выходят два актера. Оба сильно пьяны.
ВТОРОЙ АКТЕР
из закусок хлеб да каша
ПЕРВЫЙ АКТЕР
А правда, точат лясы-де Дельфина,
едва вернулась, с Битовым сошлась?
ВТОРОЙ АКТЕР
Вполне возможно Битов он мужчина!
муж государственный Влиянье, деньги, сила, власть
Што надобно еще желать в мужчине?
ПЕРВЫЙ АКТЕР
Дельфиночка назабавлялась в свое время всласть
все мало ей утихомирится пора
ВТОРОЙ АКТЕР
Чего?
Все бабы таковы
ПЕРВЫЙ АКТЕР
А бают-де, благодаря Дельфине
Кандид обласкан властью и в чести
ВТОРОЙ АКТЕР
Кандид талантище!.. Не слушай никого
Им сплетникам лишь языком бы поплести
Заткнуть бы рты, что так клевещут зло,
безудержно, нарочно
ПЕРВЫЙ АКТЕР
Закатин гений, это точно
Жаль, что женой ему не повезло
Послушай, может не его ребенок их?..
ВТОРОЙ АКТЕР
(заметив Полину, прикладывает палец к губам)
Мы не одни, идем отсель
Актеры уходят.
Явление шестое
На сцене загорается яркий свет.
ЮРОДИВЫЙ
(разошедшись, в сердцах)
Он псих!!!
ПОЛИНА
Псих, псих но ты его не краше
Послушай, может быть, все можно изменить?..
Ален Аленом станет, ты
ЮРОДИВЫЙ
Ах, Даша
ПОЛИНА
Идем к Алену
ЮРОДИВЫЙ
Да сейчас
Ему сегодня вовсе не до нас
он пополненья ждет
ПОЛИНА
И все равно,
ему от нас не отвертеться,
идем
ЮРОДИВЫЙ
Идем, но
(машет рукой)
ПОЛИНА
Но?!
ЮРОДИВЫЙ
Мне не мешало бы переодеться
Занавес
Картина шестая
Явление первое
Спальная комната в доме Закатиных. На кровати Дельфина, ее бледное лицо искажено мукою. Рядом с ней сидит сиделка (Аггел). Входят Кандид с Кранкеном. Они разговаривают в полголоса.
КРАНКЕН
Ja фаший мальшика я есть спасать,
но фот Дельфина, кашется, плохой
потеря крофи, ощень, труг, польшой,
мы ничеко не в силах изменять
(обращается к сиделке)
Пойтьем, драгуша, пусть они
попутут рятышком отни
(Кандиду)
Мы стесь за тферью, коли што
Сиделка и Кранкен уходят из комнаты. Кандид садится рядом с женой и берет ее ослабевшую руку в свои ладони.
ДЕЛЬФИНА
Ну, слава богу, ты поспел А то
я думала придется умереть
не вымоливши у тебя прощений
КАНДИД
О чем ты говоришь?.. ты будешь долго жить
ДЕЛЬФИНА
Постой, не надо лишних утешений,
я ведаю, что я обречена
и потому молю меня простить
КАНДИД
Простить? За что?..
ДЕЛЬФИНА
Твоя жена,
тебе, мой милый, неверна
КАНДИД
Я знал но это так легко забыть
ты не умрешь прими бальзам
ДЕЛЬФИНА
Я приняла, но видно неугодно небесам,
чтоб я в живых осталась стало плоше
КАНДИД
Наверняка сиделка
(в сторону)
бес лукавый я узнал
(Дельфине)
Нарочно склянки обменял
и яду дал
(исправляется)
дала
ДЕЛЬФИНА
И что же?
Уж ничего не изменить,
молю простить
(стонет)
Еще одно прости, родной
но мальчик, сын он он не твой
(начинается предсмертная агония)
не отдавай его в приют
КАНДИД
(кричит в дверь)
Эгей,
герр Кранкен люди все сюда скорей
В комнату вбегает сиделка
ДЕЛЬФИНА
А вот и смерть бери меня я тут
(умирает)
КАНДИД
Уйдите все
Все уходят из комнаты Кандид один.
За что мне выпало все это?..
Но почему так не везет?
Зачем вселилась в телеса поэта
моя душа?..
(пауза)
Жизнь омерзительна Все бьет
меня по морде, бьет и бьет
Да все не кончит, не добьет,
не нанесет решающий удар?..
(пауза)
Невыносимо и зачем я согласился?..
Хотел достойно опочить Ну, и чего добился?
Продлил мученья Лучше бы я спился,
заснул и не проснулся боле никогда
Быть может там, за роковой чертой,
обрел блаженство и покой
(пауза)
А может нет там ничего Нет?.. Но
но все равно
когда-нибудь придется уходить
Мы люди ничего не можем изменить
ведь мы не боги!
(подходит к умершей)
Дельфина, ах, зачем меня, зачем
ты возвратила с той дороги,
по коей шествуешь теперь сама?.. Известно всем,
что я с тобой счастлив был и был несчастен
Мой взгляд на прошлое сегодня беспристрастен,
мы все умны, но задним лишь умом
(берет ладонь Дельфины, целует)
Ты отошла, мы все когда-нибудь умрем,
но через это ты уже прошла
В комнату врывается Битов. Кандид резко оборачивается.
Что за дела?
Извольте, выйти вон
БИТОВ
Умерьте гнев,
не время и не место для скандала
КАНДИД
Дельфина умерла, вам этого, знать, мало?
И умерла по вашей лишь вине
БИТОВ
Я попрощаться с опочившею пришел
КАНДИД
Как хорошо!
Сначала до могилы человека довести,
потом легко дежурное «прости»
над прахом жертвы, не казнясь, произнести
и позабыть принявшись за иную
БИТОВ
Да как вы смеете?! Дельфину я любил
КАНДИД
Любил?
Сначала так жестоко оскорбил,
затем, уже совсем больную,
к сожительству склонил
Ребенка захотелось?.. Получай!
(бьет его по щеке)
БИТОВ
Я так все не оставлю, негодяй
КАНДИД
Дуэль?
БИТОВ
Зачем дуэль? Мне положенье
не позволяет драться Я вас в порошок сотру,
одним движеньем пальца
КАНДИД
Сделай одолженье,
быть может наконец-то я умру
БИТОВ
Умрете в муках, только лишь я прежде заберу
родного сына
КАНДИД
По какому праву?
БИТОВ
Отцовскому Ведь я его отец!
КАНДИД
Какой ты право
БИТОВ
Кто я?
КАНДИД
Не «кто», а «что», наглец!
БИТОВ
А вы, любезный мой, слепец
Вы пасынка воспитывать хотите?
КАНДИД
(со слезами)
Любовь отняли, душу отнимите
БИТОВ
За вашей я приду позднее.
А ныне потрудитесь сына мне отдать,
поскольку умерла родная мать,
его воспитывать отец лишь волен
(с упреком)
Ну, чем опять, поэт мой, недоволен?
Обидно слышать правду вам?