Частное сыскное агентство детектива Шона. Золотая лихорадка. Дело 36. Гранд отель. Дело 37. Дело 38. Смерть на похоронах. Дело 39. Дневник убийцы. Дело 40 - Тамара Гайдамащук 9 стр.


 Отель, безусловно, хорошо охраняется

 Я уже это понял.  Не без иронии произнёс бизнесмен.

 но во избежание разного рода казусов  продолжал Джордж  у нас есть специальные ячейки, в которых хранится всё ценное, что постояльцы привозят с собой. Вам необходимо было об этом заявить на рецепшене и ничего подобного не произошло бы.

 Ну, замечательно. Я же ещё и виноват.

 В какой-то степени  да.

 Хватит, я больше не намерен выслушивать Ваш бред. Я звоню в полицию.

 Умоляю Вас не делать этого. Я найму самого лучшего частного сыщика, он всё здесь обследует, но так, что никто, ни о чём не догадается. Когда Вы заметили пропажу?

 Сегодня утром. Я каждый день любовался этим бриллиантом, а сегодня не нашёл его на своём месте. Мне и в голову не могло прийти, что здесь  бизнесмен подчеркнул последнее слово  возможна кража. Мой лакей, которого я тут же позвал, всё осмотрел, но камня не нашёл. Его нигде не было.

 Я очень прошу Вас успокоиться, и всё предоставить мне. Идите к себе, а я сейчас же отправлюсь за детективом.

 Пообещайте ему вот эту сумму  бизнесмен на листке бумаги быстро что-то написал и протянул его Джорджу.

 Что это?

 Это  столько он получит, если управится за три- четыре дня.

Джордж взял лист бумаги, посмотрел, на то, что там было написано и чуть не выронил этот листок из рук. Он широко раскрытыми глазами смотрел на бизнесмена, пытался что-то произнести, но не мог.

 Что? Сумма недостаточна? Я готов её удвоить.

Наконец, Джордж обрёл дар речи и произнёс.

 Как такая сумма может быть недостаточной, она более, чем достаточна. Я не думаю, что сыщик, пусть даже и частный, получает и четверть такой суммы.

 Ну, тогда торопитесь к нему и приведите его прямо сейчас. Если он вдруг чем-то занят, посулите ему столько же, пусть только он приедет. Я жду.

 Уже еду за ним.  Джордж торопливо вышел из номера бизнесмена поспешил встретиться с женой. Летицию он нашёл на кухне, она проверяла меню на текущий день.

 Дорогая, мне необходимо с тобой поговорить.

 Я скоро освобожусь и подойду к твоему кабинету.

 Нет, дорогая, дело очень срочное, кухня подождёт.  Джордж взял Летицию за руку и вывел из кухни. Повара и кухарки очень удивились такому поведению своего хозяина, но больше всего их удивило выражение его лица. В гранд отеле определённо что-то случилось, раз такая перемена произошла с Джорджем и он не смог её скрыть. Но вслух никто из присутствующих работников кухни ничего не произнёс, более того они попытались скрыть даже друг от друга заинтересованность в выражении своих лиц, они прекрасно понимали  за лишние разговоры могут лишиться места работы, а терять такое место никому не хотелось.

 Дорогой, что ты себе позволяешь? Здесь же слуги. Что они подумают?  Летиция недоумевала.  Что случилось?

Когда они вышли из кухни, Джордж рассказал жене, что у них произошло.

 На нашу голову он к нам приехал, да ещё привёз такую дорогую вещь.

 Джордж, какой ужас. Что же нам делать? Кто же мог совершить такую дерзкую кражу.

 Ума не приложу, сколько себя помню, такого никогда не было в нашем отеле и не припомню, чтобы отец что-нибудь подобное рассказывал.

 Дорогой, но полицию вызывать мы же, не будем?

 Кто говорит о полиции? Какая к чёрту полиция? Я сейчас бегу за частным детективом, только частному лицу можно доверить такое щекотливое дело. Ну, почему, почему он не поехал отдыхать в другой отель? И от чего он так устал, очень интересно? От покупки бриллианта, что ли? Будь он трижды не ладен, этот бизнесмен вместе с его бриллиантом.

 Дорогой, успокойся, возьми себя в руки. Поезжай к детективу Шону. Помнишь, как отзывались о нём наши друзья, которым он очень помог.

 Да, я к нему и собираюсь. Бизнесмен требует, чтобы за три  четыре дня детектив нашёл бы этот злосчастный бриллиант.

 А, если детектив не управится?

 Летиция, ну, что ты такое говоришь? Я даже об этом думать боюсь, не то, что произносить. Ну, я побежал. Дорогая, будь предельно внимательна во всём. Такая беда на нас свалилась.

 Всё будет хорошо, Джордж, я уверена, детектив Шон справится, он обязательно найдёт драгоценность. Ой, Джордж, хотя бы одним глазом взглянуть на такой бриллиант.

 Видеть его не хочу, столько нервотрёпки из-за кусочка стекла.

 Ах, Джордж, ты ничего не понимаешь.

 Дорогая, ты только детям ничего не говори. Хорошо? Не надо их волновать.

 Конечно же, не скажу. Ну, иди уже.

 Да, да. Бегу.

2

В офисе детектива Шона как всегда было многолюдно. Шон и Том вели приём посетителей. Уверенным шагом Джордж подошёл к столику секретаря и обратился к ней.

 Здравствуйте. Мне срочно нужен детектив Шон.

 Добрый день. Детектив Шон всем нужен срочно. Садитесь и ждите.

 Вы не поняли, что я Вам сказал? Мне срочно нужен детектив. У меня дело государственной важности. Может разразиться большой скандал, если вовремя не будут приняты меры, и тогда Вы будете виноваты в этом скандале. Сейчас же доложите обо мне Вашему шефу.

 Не пугайте меня, пожалуйста. Хорошо, я доложу о Вас.

Элеонора-Глория поспешно встала из-за своего стола и подошла к кабинету шефа. Она постучала в дверь и вошла.

 Можно, детектив Шон?

 Что случилось, Элеонора-Глория? Вы же видите, я занят.

 Простите меня, пожалуйста, но пришёл очень странный посетитель, он не хочет ждать своей очереди, грозится скандалом, который может произойти, если Вы его не примете, и мне угрожал, что я буду виновата в этом скандале. Я не хотела его пропускать, но вдруг всё так серьёзно, как он говорит.

 Хорошо. Я сейчас освобожусь и приму его.

 Он такой нервный, будьте с ним осторожнее, детектив.

 Хорошо, Элеонра-Глория. Можете идти.

 Ну, что?  Сразу обратился Джордж к секретарше, как только она вышла из кабинета Шона.  Детектив меня примет?

 Примет, как только выйдет от него посетитель. Подождите, пожалуйста, немного.

 Вы, что? Не поняли? Я же сказал, что не могу ждать.  Джордж ворвался в кабинет Шона.  Сколько мне ещё ждать, хотел бы я знать?  За всё время, что Шон работает в своём офисе, он только сейчас пожалел, что не нанял охранников.

 Что Вы себе позволяете? Как Вы посмели ворваться в мой кабинет? Вам же сказали, что я занят, освобожусь и приму Вас. Я и так пошёл Вам навстречу.

 Детектив, когда Вы узнаете, какое у меня дело, Вы поймёте меня и простите.

 Детектив Шон, я к Вам позже зайду, завтра, или даже послезавтра.  Посетитель, который находился в кабинете Шона, был очень напуган поведением мужчины и постарался поскорее покинуть кабинет.

 Хорошо.  Обратился к нему Шон  приходите через несколько дней.

 Да, да. Всего хорошего.  Он быстро выскочил из кабинета и, не попрощавшись с секретаршей, поспешно покинул офис.

 Ну, рассказывайте, что у Вас стряслось  Шон указал Джорджу на стул.  Присаживайтесь. Представьтесь, пожалуйста. Попрошу Вас как можно быстрее всё мне рассказать. Вы же видели, какая очередь ожидает в холле.

 Меня зовут Джордж, я владелец гранд отеля. Детектив Шон, Вы должны срочно поехать со мной.

 Что? Ну, знаете ли, это уже слишком.

 Детектив Шон, я наслышан о Вас. Вы помогли, очень помогли моим друзьям, но они не были в таком плачевном положении, как я. Я всё Вам сейчас расскажу.  И Джордж рассказал Шону о своей беде.  Теперь Вы понимаете, почему я так тороплюсь. А вот это  Джордж протянул листок бумаги Шону Ваш гонорар, который Вы получите, когда за трёх-, максимум четырёхдневный срок найдёте пропажу.

Шон взял листок, посмотрел на него и брови его сами поползли на лоб.

 Да, это будет Вашим. Вижу, произвело на Вас впечатление. Но это не всё. Вы получите ещё столько же, если прямо сейчас поедете со мной в гранд отель.

 Я благодарен Вам за доверие, но поехать сейчас не могу.

 Ну, почему? Несмотря на такой царский гонорар?

 Гонорар здесь не причём. Как только мой помощник и я закончим приём посетителей, тогда сразу же приедем к Вам.

 Тогда разрешите мне подождать Вас здесь в офисе? Я без Вас не рискую возвращаться к себе. Мой постоялец не предсказуем.

 Как Вам будет угодно. Подождите в холле и передайте, пожалуйста, секретарю, пусть пригласит следующего посетителя.

Примерно, через часа два, Шон и Том освободились и поехали с Джорджем в гранд отель. По дороге Джордж ещё раз уже для Тома повторил свой рассказ. Как только они вошли в отель, Джордж проводил детективов в свой кабинет и распорядился послать за бизнесменом. Бизнесмен ещё раз рассказал о пропаже. Детективы проследовали в номер бизнесмена и очень внимательно и тщательно всё там осмотрели. С особенной тщательностью осматривали они небольшой сейф, в котором хранился бриллиант.

Назад Дальше