Вельяминовы. За горизонт. Часть вторая. Том третий - Нелли Шульман


Вельяминовы. За горизонт

Часть вторая. Том третий


Нелли Шульман

Иллюстратор Анастасия Данилова


© Нелли Шульман, 2018

© Анастасия Данилова, иллюстрации, 2018


Пролог

Европа, лето 1965

Мон-Сен-Мартен

Приглашение отпечатали на атласной бумаге цвета слоновой кости. Каллиграф щедро украсил надпись росчерками и завитушками:

 10 июля 1965 года, суббота. Венчание в церкви Сен-Сюльпис, торжественный обед в отеле «Риц». Баронесса Лаура де Лу и доктор Эмиль Гольдберг имеют честь пригласить вас на свадьбу ее сына, графа Жозефа Лорана Дате и его воспитанницы, доктора Маргариты Мендес де Кардозо

Рядом красовалась фотография в резной деревянной рамке. Высокий рыжеволосый подросток носил форму израильских скаутов:

 Песах 1965, наш подъем на Масаду  внизу он приписал:

 Элишеве на добрую память, твой друг Моше Судаков

С разоренной постели в спальне Элизы раздалось сочное чихание. Раскинувшийся на ковре черный пес недовольно помахал закрученным в бублик хвостом. Роза подсунула сестре пачку салфеток:

 Ты можешь поехать в Париж,  заметила девочка,  у тебя на лице уже не идет атомная война  Роза хихикнула. Элиза кинула в сестру сопливой салфеткой:

 Хорошо тебе говорить,  девочка шмыгнула носом,  ты переболела ветрянкой малышкой, а меня она миновала. Тогда миновала,  мрачно добавила девочка,  но догнала сейчас. Хорошо еще, что у меня нет кори, как у Лады

Мачеха, не болевшая ветрянкой и корью в детстве, свалилась вместе с Элизой. Девочке казалось особенно несправедливым, что Мишель, принесшая болезни из поселкового детского сада, провела в кровати всего пару дней:

 У нее почти не было температуры и зеленкой ее не мазали  кузен Ник смешливо называл Элизу зеленой пантерой,  папа объяснял, что чем старше больной, тем тяжелее он переносит заражение  у Лады, как девочки называли мачеху, температура поднималась до сорока градусов.

Роза выдернула из-под мышки сестры градусник:

 Тридцать семь и восемь,  девочка поправила пенсне в стальной оправе,  лежи, пиши каникулярные сочинения  Элиза скорчила гримасу,  или нет, пиши своему драгоценному Моше Судакову  Роза вовремя отклонилась от второй салфетки, упавшей рядом с дремлющим Гаменом:

 Ты тоже пишешь,  сладко сказала Элиза,  то есть писала. Сейчас ты точишь ему карандаши и носишь кофе чуть ли не в постель  кузен Ник, в сопровождении неприметных, вежливых мужчин в скромных костюмах, появился в Мон-Сен-Мартене третьего дня:

 Я решил сначала заглянуть к вам,  объяснил парень,  все равно семья едет в Париж на венчание Джо и Маргариты  Роза вздернула изящный нос:

 Тетя Сабина тоже носит дяде Инге кофе, когда он работает. И он ей носит в мастерскую. И Лада носит папе чашки, нечего цепляться к ерунде  Роза вытянула из вороха простыней привезенную Ником The Times:

 Смотри,  восхищенно сказала она,  здесь пишут, что тетя Хана согласилась играть девушку Бонда  Элиза опять чихнула:

 Новый фильм выходит в конце года  премьеру «Шаровой молнии» обещали в декабре,  значит, она снимается в следующем  Роза хмыкнула:

 Надеюсь, что Шон Коннери останется Бондом  Элиза кивнула:

 Кроме него, вообще никто не может быть Бондом  они считали, что Коннери напоминает отца. Доктор Гольдберг смеялся:

 Бонда в очках не бывает. И вообще, мои милые, кино редко напоминает настоящую жизнь. В жизни в таких делах мало героического. На войне я в основном ждал, пока сработает очередная мина на железной дороге  Роза зашуршала газетой:

 Больше ничего интересного,  заметила девочка,  во Вьетнаме воюют, Маринер-4 болтается у Марса  кузен Ник знал устройство аппарата НАСА назубок,  а Париж готовится к самой элегантной свадьбе сезона  Роза хлопнула газетой по руке сестры:

 Не ковыряй болячки,  строго сказала она,  иначе останутся шрамы  в The Times объявления о свадьбе не поместили, но бельгийские газеты не преминули сообщить о венчании наследницы «Угольной и сталелитейной компании де ла Марков»:

 С участием его преосвященства апостольского нунция в Парагвае, титулярного епископа Симона Кардозо и по личному благословению его Святейшества Папы Римского Павла Шестого  женские журналы напечатали фотографии тети Маргариты в Конго:

 Ангел Африки не покинет подвижническую стезю,  говорилось в статье,  будущая графиня Дате поможет невинным жертвам войны во Вьетнаме  после свадьбы Маргарита и Джо возвращались в Гонконг:

 Виллем остается в Африке,  вспомнила Роза,  он теперь официальный советник правительства Конго. Он занимается организацией технического образования в стране, консультирует министерство природных ресурсов  отец весело сказал:

 Похоже, что Виллем нескоро обоснуется в Мон-Сен-Мартене. Ладно, нашему барону нет и тридцати лет  снизу раздался шум. Роза склонила голову:

 Мишель проснулась. Папа в госпитале,  она взглянула на часы,  а Ник только к вечеру приедет из Лувена,  кузен, занимавшийся даже на каникулах, отправился в университетскую библиотеку,  я посмотрю, как там Мишель с Ладой и сделаю чай  Элиза вздохнула:

 Дай мне вышивание. Руки займу, иначе они тянутся к лицу  в пяльцах Элизы переливался жемчужный шелк, с начатым узором гладью. Роза вскинула бровь:

 Моше салфетка для хал ни к чему, в Израиле они все атеисты  Элиза выпятила нежную губу:

 Это для Маргариты и Джо. Передашь им, если я не смогу поехать в Париж  Роза сладко потянулась:

 Завтра пойдем с Ником на Ботранж, я засиделась дома. Папа все передаст,  она оправила постель сестры,  я никуда от нашего, то есть вашего, лазарета не поеду. Папа справится с Мишель, она большая девочка  Элиза невинно заметила:

 Или ты хочешь остаться дома потому, что здесь кузен Ник  метнув салфетку в сестру, Роза широко улыбнулась:

 Неблагодарная тварь. Вышивай евангельские изречения, сейчас принесу чай  девочка загремела длинными ногами по лестнице особняка.


Когда в поселке объявили карантин по ветрянке и кори, Гольдбергу, с помощью Розы, пришлось распаковать и заново собрать багаж:

 Лада в любом случае не собиралась в Париж,  пришло ему в голову,  она редко покидает Мон-Сен-Мартен  Эмиль изучал «Американский журнал эпидемиологии», со статьей о вакцине против кори:

 Когда девочки родились,  хмыкнул Гольдберг,  ни о каких прививках от кори речь не шла и сейчас клинические испытания едва закончились  вакцине исполнилось всего два года.

Маргарита написала из Конго о проверке прививки, как выражались эпидемиологи, в полевых условиях. Доктор Кардозо занималась сонной болезнью и черной оспой, однако помогала врачам в проведении вакцинации в африканских деревнях:

 Уровень смертности от кори среди детей, не достигших пяти лет, приближается здесь к пятидесяти процентам,  рядом с машинописными строками Маргарита нарисовала грустную рожицу,  однако доктор Морли в Нигерии успешно вакцинировал около двух сотен ребятишек. Он включил в испытания прививки и собственных малышей, чтобы избежать обвинений в эксплуатации местного населения. Я бы, разумеется, тоже так сделала

Гольдберг в этом и не сомневался. Он ожидал, что у Маргариты и Джо появится много детей:

 Они верующие католики и не станут предотвращать беременность. Джо боялся последствий атомной бомбардировки, однако японские врачи доказали, что дискриминация выживших в Хиросиме и Нагасаки не имеет под собой оснований  Эмиль предполагал, что Маргарита будет, как он выражался, играть в паре первую скрипку:

 Она дочь Элизы, у нее сильный характер  Гольдберг вздохнул,  и ее научная смелость тоже от Элизы, а вовсе не от вши, как его называл покойный Меир  по мнению Гольдберга, Джо пошел в мать:

 Лаура всегда была неуравновешенной. Пьер напоминает Мишеля, он спокойный парень, а Джо склонен к необдуманным решениям. Он связался с нацистами, ни с кем не посоветовавшись, потому что хотел спасти Маргариту  Лаура о нацистах ничего не знала:

 Иначе она взовьется до небес, несмотря на скорую свадьбу,  Эмиль отпил кофе из чашки яркого марокканского фаянса,  у Джо хватило ума ничего ей не говорить

Граф Дате летел в Париж через Рим, где он получал личное благословение римского папы:

 Шмуэль, то есть Симон, тоже сейчас в Ватикане. Они вместе приедут во Францию,  Гольдберг бросил взгляд на календарь,  потом новоиспеченный епископ отправляется в Парагвай, опять под бок к беглым нацистам. Но Марта права, никто не пошлет в Адлерхоф настоящий десант, а наши боеспособные единицы,  он коротко усмехнулся,  не потягаются с отрядом Барбье

Дальше