Эльвира
Музыкально-поэтическая пьеса
Елена Фёдорова
© Елена Фёдорова, 2019
Театр Елены Фёдоровой представляет
Музыкально-поэтическую пьесу в двух действиях и одиннадцати картинах о любви и ненависти, о добре и зле, о предательстве и мести, о непростом выборе, который каждому из нас приходится делать, и о чудесах, которые возможны в реальной жизни, а не только в сказках
Елена Фёдорова родилась на Чукотке в семье военных врачей. Работала стюардессой Международных линий Аэрофлота, окончила Всесоюзный университет искусств, курсы тележурналистов в Останкино, вела передачи на Подмосковном телеканале ТРК «Лобня» и писала свои книги. Их уж более сорока, суммарный тираж перевалил за пятьдесят тысяч экземпляров.
Три книги переведены на английский язык и находятся в Доме Поэтов в Нью-Йорке. Стихи Елены вдохновляют многих композиторов на создание песен.
Елена Фёдорова поэт, писатель, член Союза писателей России и Союза писателей XXI века, Почётный работник культуры города Лобня, стипендиат Губернатора Московской области в номинации «Выдающийся деятель искусств», лауреат премии Губернатора Московской области «Наше Подмосковье», финалист национальных литературных премий «Писатель года 2014» и «Дама фантастики 2017», лауреат международной литературной премии имени Леонардо, включена в список ста лучших писателей, победитель в конкурсе поэзии имени Марины Цветаевой, награждена медалями имени Адама Мицкевича, Мацуё Басе, Семёна Надсона, Ганса Христиана Андерсена, Леонардо да Винчи и многочисленными дипломами за вклад в детскую и фантастическую литературу.
Книга Елены Фёдоровой «Метроном вечности» вошла в пятьдесят лучших книг 2018 года по версии газеты «Литературные известия».
И новая грань таланта Театр Елены Фёдоровой, где она выступает сразу в трёх ролях: сценарист, режиссёр, актриса.
Авторский сайт: http://efedorova.ru
*** *** ***
Всю ночь на водосточных трубах
играет дождик лунную сонату
как будто хочет научить нас
смотреть на мир реальный
через стёкла своих прозрачных струй.
Он просит, чтобы в звуках ночи,
усиленных трубою водосточной,
уразумели мы своё предназначенье
и захотели выполнить его.
Вода дождя с небес уходит в землю,
давая жизнь росткам прозренья
в наших душах.
А мы, смешные люди,
их вырываем, словно сорняки.
Мы слышим только капель стук
по водосточным трубам.
Не спим.
Ругаем непогоду грубо
Так продолжается из века в век.
Когда ж прозреешь ты,
О, Чело-век???
Действующие лица
дочь лесника Эльвира очаровательное юное создание
принц Ричард молод, красив, бесстрашен
король Плиний его отец хитёр и коварен
королевский шут Жено правая рука короля
пророк Нафан седовласый старец, мудрец
Фата Моргана повелительница грёз, колдунья
Лора её служанка под стать госпоже
король в замке Морганы безвольный правитель
темнокожий шут Жако точная копия шута Жено
придворные в замке Морганы они же
тени в замке Плиния
автор
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Сцена первая
Сцена разделена по диагонали на черную и белую половины. Почти не освещена. Раннее утро. Туман стелется по земле. Тени движутся по сцене. На темной половине сцены трон. Он спрятан под пологом из прозрачной ткани. Над пологом золотая массивная корона. На троне сидит принц Ричард. Он погружен в сон.
Звучит мелодия любви. Слова автора сливаются с музыкой:
Автор
Попробуй угадать, где явь, где сон,
Когда рассвет-волшебник над землей колдует,
И жаворонок утренний певец
Нас песней дивною своей чарует.
За стенами дворца покой и тишь,
Никто не ведает, что нынче в тронном зале
Сидит с угрюмым видом юный принц,
Мечтая не о подвигах и славе,
А о большой возвышенной любви
Такой, чтоб увлекла и окрылила
Принц грезит:
Ах, если бы сейчас сюда пришла
Дочь лесника по имени Эльвира!
Скользнула б тенью незаметной в тронный зал,
Негромко так со мной заговорила
Я изнемог Томлюсь в своих мечтах,
Молю, чтобы возможным счастье было
Музыка звучит громче. По сцене движутся тени. Они открывают полог двери тронного зала. Появляется Эльвира, замирает у дверей тронного зала, прижимает к груди букет диких роз.
Музыка звучит громче. По сцене движутся тени. Они открывают полог двери тронного зала. Появляется Эльвира, замирает у дверей тронного зала, прижимает к груди букет диких роз.
Автор
В простом наряде и с букетом колосков
Вошла неслышно в тронный зал Эльвира.
Склонила голову, помедлила чуть-чуть,
Вздохнула глубоко, за-го-во-ри-ла:
Музыка затихает. Тени и автор исчезают.
Эльвира громко, решительно, чтобы скрыть свое волнение:
Приветствую тебя, мой милый лжец!
И в знак приветствия склоняюсь низко.
Принц Ричард открывает глаза, размышляет: сон это или явь. Поднимается с трона. Удивленно:
Я лжец? За что так назвала меня?
Эльвира смеется, отбегает в сторону.
За то, что вот смотри,
В моей руке записка.
Принц недоумевает:
Записка? Что еще за вздор?
Записка от кого? Кому записка?
Эльвира нараспев:
Тебе, девичьих поцелуев вор,
Тебе, принц Ричард, адресована записка.
Ричард:
Мне? От кого, Эльвира, не томи.
Давай скорей записку прочитаем
Читай сама, и ты поймешь тогда,
Что от любимых правду не скрывают.
Эльвира усаживается на трон.
Прекрасно! Я начну читать,
А ты садись у ног моих и слушай.
Но, только, я должна предупредить,
Что у дворцовых стен есть тоже уши.
Звучит музыка предостережения. Тени замирают с внешней стороны светового круга, в котором находятся принц и Эльвира.
Ричард усаживается у трона:
Читай, Эльвира, не томи.
Эльвира нарочно медлит. Разворачивает записку, разглаживает ее, читает, словно пономарь:
Принц Ричард! Я прошу тебя
Сегодня, на закате дня явиться
Туда, где в круге тополей
Гнездятся окольцованные птицы.
Один приди ты тайною тропой.
И никому ни слова, ни полслова.
Не опасайся. Я друг верный твой,
И потому, не замышляю злого
Вот это да?! Насилу всё прочла
Ты можешь объяснить, мой милый лжец,
О чем здесь речь?
Музыка смолкает. Тени приходят в движение. Эльвира смотрит на Ричарда, обмахивается кружевным платочком.
Принц задумчиво:
Возможно, у него есть дело
Эльвира вскакивает с трона, протягивает ему записку.
Да у кого?
Здесь только приходи,
Я буду ждать
И больше ни словечка.
Послушай лучше, Ричард дорогой,
Как громко бухает моё сердечко.
Музыка тревоги нарастает. Тени совсем близко.
Принц отстраняется:
Нет, не сейчас, Эльвира, погоди
Сегодня ночью сон мне странный снился.
Тревожный, злой, жестокий сон
Боюсь, что не случайно он приснился
Эльвира отходит в сторону. Музыка смолкает. Тени исчезают.
Эльвира раздраженно:
Записка Сон Я так с ума сойду.
Давай начнем все сызнова, мой милый.
Я вышла в сад и по тропе иду,
Которой я всегда к тебе ходила
Вдруг, странный звук: рожок или труба
К себе мое вниманье привлекает.
Прислушалась и взор свой подняла
Смотрю, а с ветки горлинка взлетает.
Бела, как будто самый первый снег.
На лапке у неё кольцо сверкает.
И из него записка в руки мне
Сама собою быстро выпадает.
И голос тихий: «Не читай письма,
Отдай его скорей по назначенью»
И я решила, всё придумал ты,
Мой милый Ричард, нам для развлеченья.
Вот почему я в тронный зал вошла
И принялась шутить про ту записку,
И приказала сесть у ног моих
И голову затем склонила низко.
Но если ты записку не писал,
Тогда скажи мне, кто её подбросил?
Принц Ричард задумчиво:
Не знаю, милая. Наверно, ты права,
Сойти с ума здесь можно от вопросов.
Звучит музыка тревоги. Принц Ричард читает записку.
Эльвира спрашивает с надеждой:
Как думаешь, к добру или ко злу записка эта послана?
Принц Ричард:
Не знаю, милая я ничего пока.
Я над посланьем голову ломаю.
Эльвира выхватывает у него записку:
А, знаешь, что скажу тебе, мой друг?
Пустое это все.
Давай порвём записку.
И побежим смотреть на облака,
Которые сегодня очень низко спустились,
Чтобы мы могли с тобою, Ричард, ими любоваться.
Забудь про все, пойдем скорей к ручью,
И будем страстно, нежно целоваться.
Эльвира бабочкой кружиться принялась и беззаботно, звонко рассмеялась. Казалось, мысль о тайных письменах её теперь уж больше не касалась.