Что делать мне?
Все гонят прочь меня.
И все друзья
И вся моя родня.
Мне вслед кричат:
Скорее прочь, урод!
Но в чем вина моя?
Никто ведь не поймет.
Что делать мне,
Когда родная мать
Родного сына
Не хочет узнавать.
Мне вслед кричат:
Пошел прочь самозванец.
Но в чем вина моя?
За что я так страдаю?
Действие 4
Харчевня на окраине города. Хозяин харчевни готовит еду.
ХОЗЯИН. Целый день у плиты я стою,
Ни на миг не могу отлучиться.
Чтоб готовы были в срок
И рагу, и пирог
Мне приходится поторопиться.
Целый день в окруженье кастрюль,
Целый день мне приходится бегать.
Один требует компот,
А другой бутерброд.
Самому ж недосуг пообедать.
Ой, сковородочки.
Ой, котелочки.
Мои помощнички,
Мои друзья.
Хоть вы чугунные,
Но, между прочим.
Своим богатством
Вам обязан я.
Я судьбою доволен вполне.
В мире нету призвания лучше.
Будут в кармане звенеть
Золотишко и медь.
Ведь всегда людям хочется кушать.
Ой, сковородочки.
Ой, котелочки.
Мои помощнички,
Мои друзья.
Хоть вы чугунные,
Но, между прочим.
Своим богатством
Вам обязан я.
ХОЗЯИН. Кто там скребется за дверью?
Входит Якоб
ЯКОБ. Хозяин, нет ли у вас чего-нибудь поесть?
ХОЗЯИН. А деньги у тебя есть?
ЯКОБ. Нет, денег у меня нет.
ХОЗЯИН. Тогда пошел прочь!
ЯКОБ. Сжальтесь надо мной, умоляю вас. Я со вчерашнего дня ничего не ел.
ХОЗЯИН. А мне-то какое дело?
ЯКОБ. Дайте мне хоть корочку хлеба, хоть кружку воды.
ХОЗЯИН. Я не подаю милостыни! Уходи!
1 ПОСЕТИТЕЛЬ. Эй, хозяин! Твой суп недосолен!
ХОЗЯИН. Солонка на столе!
2 ПОСЕТИТЕЛЬ. И отбивная недожарена.
ХОЗЯИН. У меня не сто рук. (Подает посетителю новую порцию) Вот. Надеюсь, эта отбивная придется вам по вкусу.
ЯКОБ. (Втягивает аромат отбивной) Сюда бы еще немного базилика и душистого перца.
ХОЗЯИН. (Удивленно) Ты разбираешься в блюдах?
ЯКОБ. Да, то есть, нет.
ХОЗЯИН. А ну-ка, чего не хватает в этом?
ЯКОБ. (Пробует кушанье) Я бы добавил немного чеснока и помидор.
ХОЗЯИН. (Подозрительно) Ты где-то учился на повара?
ЯКОБ. Нет.
ХОЗЯИН. Странно. Вот так, сходу, понять чего не хватает в кушанье, может только опытный повар. Хитрец, ты явно где-то учился.
ЯКОБ. Уверяю вас, что нет.
ХОЗЯИН. Значит, небеса одарили тебя таким уменьям.
ЯКОБ. (В сторону) Скорее эта проклятая старуха. (К хозяину харчевни) Скажите, а не найдется ли у вас какой-нибудь работы? Я бы согласился за миску супа мыть посуду и подметать полы.
ХОЗЯИН. Вот еще! С такими способностями как у тебя негоже мыть посуду.
ЯКОБ. Тогда, возможно, у вас найдется место на кухне для меня. Я бы мог готовить разные блюда.
ХОЗЯИН. Прости, но у меня нет места для тебя. Ты слишком хорошо разбираешься в еде, чтобы прозябать здесь. Моя стряпня вполне устраивает моих посетителей. А ты можешь далеко пойти.
ЯКОБ. Но мне некуда идти.
ХОЗЯИН. А не отправиться ли тебе в королевский дворец? Наш король любитель поесть. Думаю, при королевской кухне тебе самое место.
ЯКОБ. Но кто меня туда пустит?
ХОЗЯИН. С твоим-то талантом? Попытайся, а вдруг повезет. А я тебе ничем не могу помочь.
ЯКОБ. Что ж, спасибо за совет.
ХОЗЯИН. Не за что.
Действие 5
Королевский дворец
КОРОЛЬ. Ох, и трудная судьба у короля.
Никому такой судьбы не пожелать.
Все стянуть, украсть, ограбить норовят.
И совсем никто не хочет отдавать.
Ох, и трудная судьба у короля.
Весь в заботах и делах я день и ночь.
Разве шутка воспитать двоих ребят?
Ведь никто совсем не хочет мне помочь.
А я король
И вроде неплохой.
Казалось, все есть и корона и почет.
Но посмеялся кто-то
Над моей судьбой.
Ну не везет, так не везет.
Ох, и трудная судьба у короля.
Жизни нет от фрейлин и лакеев.
Целый день одна пустая болтовня
И никто меня совсем не пожалеет.
Ох, и трудная судьба у короля.
Никому такой судьбы не пожелать.
Все обмануть, стянуть, ограбить норовят
И никто совсем не хочет отдавать.
А я король
И вроде неплохой.
Казалось, все есть и корона и почет.
Но посмеялся кто-то
Над моей судьбой.
Ну не везет, так не везет.
1 ПРИНЦ. (Вбегая в зал) Есть хотим!
2 ПРИНЦ. Хотим есть!
КОРОЛЬ. Повара сюда. (Входит повар) Чем ты нас сегодня удивишь? Несите обед, да поскорее. Мои малыши проголодались. Да я и сам не прочь перекусить.
1 ФРЕЙЛИНА. Обед для короля.
Поварята вносят обед
1 ПРИНЦ. Я это есть не буду.
2 ПРИНЦ. Мы это уже ели. Другого хотим.
1 ПРИНЦ. Вкусного и нового.
2 ПРИНЦ. Нового и вкусного.
КОРОЛЬ. Поди, и приготовь что-нибудь новенькое. Да поживей.
ПОВАР. Извините, ваше величество, но я больше ничего не умею. Я готовил вам блюда всех стран и народов, а теперь мои знания иссякли.
1 ПРИНЦ. Есть хотим.
2 ПРИНЦ. Вкусного и нового.
КОРОЛЬ. Ты хочешь сказать, что обеда не будет? Ты хочешь уморить нас голодом? Ступай и приготовь что-нибудь.
ПОВАР. Но я больше ничего не умею.
КОРОЛЬ. Тогда иди прочь отсюда, и чтобы я тебя больше никогда не видел.
ПОВАР. Честь имею, ваше величество. (Уходит)
1 ПРИНЦ. Есть хотим!
2 ПРИНЦ. Хотим есть!
КОРОЛЬ. Ну, тише, тише. Сейчас что-нибудь придумаем. Эй, фрейлины, идите и приведите какого-нибудь повара. Да побыстрее.
1 ФРЕЙЛИНА. Но это невозможно, ваше величество.
КОРОЛЬ. В чем дело?
1 ФРЕЙЛИНА. У нас просто не осталось ни одного повара.
КОРОЛЬ. Ну так придумайте хоть что-нибудь.
1 ФРЕЙЛИНА. Вряд ли это возможно. Все повара из страны разбежались.
Входит 2 фрейлина
2 ФРЕЙЛИНА. Там у ворот, ваше величество, стоит безобразный карлик.
КОРОЛЬ. Гоните его прочь.
2 ФРЕЙЛИНА. Но он утверждает, что он повар.
КОРОЛЬ. Глупости.
1 ПРИНЦ. Карлика хотим.
2 ПРИНЦ. Хотим карлика.
КОРОЛЬ. Тише, тише. Будет вам карлик. Зовите его.
ЯКОБ. (Входит Якоб) Добрый день, ваше величество.
КОРОЛЬ. Какой ужас. Так ты говоришь, что ты повар?
ЯКОБ. Да, ваше величество.
КОРОЛЬ. И что ты умеешь готовить? Пойло для свиней или корм для кур?
ЯКОБ. Ни то и ни другое. Но я смогу приготовить для вас такие блюда, которых вы нигде и никогда не пробовали.
1 ПРИНЦ. Нигде и никогда?
2 ПРИНЦ. Никогда и нигде?
КОРОЛЬ. Ладно. Давай, попробуем шутки ради. Отведите его на кухню. Но если мне твоя еда не понравится я прикажу отрубить тебе голову.
ЯКОБ. Как вам будет угодно. (Фрейлины и Якоб уходят)
1 ПРИНЦ. Есть хотим!
2 ПРИНЦ. Хотим есть!
КОРОЛЬ. Ну что же этот карлик так долго не идет. Неужели и он сбежал?
1 ФРЕЙЛИНА. Обед для вашего величества и их высочеств.
Поварята вносят обед
1 ПРИНЦ. Посмотрим.
2 ПРИНЦ. Попробуем.
КОРОЛЬ. Прекрасно. Клянусь, что никогда и ничего вкуснее я еще не ел.
1 ПРИНЦ. Я тоже.
2 ПРИНЦ. Тоже и я.
КОРОЛЬ. Приведите сюда этого
1 ПРИНЦ. Карлика.
2 ПРИНЦ. Носа.
КОРОЛЬ. Да, карлика Носа. И поживее. (Входит Якоб) Ты восхитил нас.
1 ПРИНЦ. И меня.
2 ПРИНЦ. И меня.
КОРОЛЬ. За это я назначаю тебя главным королевским поваром. Ты будешь готовить нам завтраки, обеды и ужины. А называть тебя мы будем
1 ПРИНЦ. Карлик.
2 ПРИНЦ. Нос.
КОРОЛЬ. Да, карлик Нос.
ЯКОБ. Как вам будет угодно.
Действие 6
Королевский парк
ФРЕЙЛИНЫ. Как трудно жить при короле,
Когда король зануда.
Мы каждый день и каждый час
Надеемся на чудо.
Но чудеса в наших краях
Бывают очень редко.
И только в снах мы мчим на бал
В серебряных каретах.
А мы так любим танцевать
И статных кавалеров
Порой мы любим удивлять