Отче, вода готова.
Хорошо, ты свободен. Теперь удели внимание слуге нашего гостя. Отец Иаков жестом руки отправил монаха. Подождал, пока шаги его затихли, и сказал мне: Доедай, мой мальчик, и пойдем, я тебя провожу и покажу, где что.
Доедать и допивать, собственно, уже было нечего. Я когда волнуюсь, то жру как крокодил. Да и мясо оказалось очень вкусным, хотя, по-моему, немного недосоленным.
Я уже. Благодарю вас, падре. Мне надо взять запасную одежду.
Старик несколько удивленно посмотрел на меня, но провел в конюшню. Там около похрупывающих овсом расседланных коней сидел Тук и с поражающей скоростью наворачивал ложкой в большой миске.
Увидев меня, он подскочил.
Ваша милость, я расседлал и обтер коней. Братья любезно выделили нам отборного овса
Я одобрительно кивнул ему, взял чистое белье и последний чистый набор одежды из сумок, подумал и забрал с собой грязное белье. Невелика шишка, постираю и сам главное, чтобы никто не подсмотрел, как я это делаю, явно самозванцем посчитают, да еще и придурковатым.
Помещение, где мылись монахи, немного удивило. Баней оно, конечно, не было, но какие-то сходные черты наблюдались.
Несколько деревянных лоханей, каменные лавки вдоль стен и даже шкафчики без дверей с гвоздиками для одежды. Пол выложен каменной плиткой, есть сток воды. И главное, в помещении чисто
Вот как после увиденного не плюнуть в рожу современным историкам, расписывающим поголовную нечистоплотность в Средневековье? Одно им счастье, что они в будущем, а я в прошлом.
Для меня приготовили большущий железный котел горячей воды и медный, поменьше, с холодной. Несколько грубых льняных простыней, плошку с густой, комковатой, едко пахнущей субстанцией неопределенного цвета и большой глиняный кувшин с жидкостью, пахнущей ромашкой. М-да, похоже, аналоги мыла и шампуня. Полный банный парадиз в средневековом варианте, конечно. Да и ладно. На безрыбье сами знаете, какую позицию примешь. Ничего. Выживу будет средневековым неряхам революция в банном деле. Еще какая
Вымылся до скрипа; субстанция, заменяющая мыло, мылилась плоховато, но отмывала, а вот аналог шампуня привел мои волосы в невообразимо пушистое состояние, куда там разным «Нифеям» и «Проктурам-Гемубелям» вместе взятым.
С бельишком повозился, конечно, подольше. Объемы несоизмеримо больше, чем у современного. Камиза вообще на сарафан в сборках похожа. Но справился. Одеваться в свою одежду не стал, не быстрое это дело, а накинул приготовленную мне сутану и влез в сандалии с деревянной подошвой. Тоже, к счастью, чистые.
Вот так Теперь патлы остричь, тонзуру на макушке выбрить, и чем не бенедиктинец? Хотя нет. Категорично нет. Хрен вам, а не монастырь.
Никогда и ни за что Не мое это. Даже в иезуиты, хотя они по своей деятельности моей натуре и поближе будут. Старик совсем, наверное, из ума выжил, такое мне предлагать. Хотя он предлагает искренне Искренне заблуждаясь.
Не я стану контом дАрманьяком, так им станет мой еще не родившийся братик. Вот что-то хочется верить, что мачеха носит мальчика. Уж он-то имеет все права. На худой конец дядюшку Шарля вызволю из Бастилии. А сам? Сам при них Посмотрим. Вариантов море Мое инцестное происхождение доказать документально надо. Я с матушкой еще не беседовал. Могла она теоретически согрешить? Могла Да масса вариантов. Главное загнать Паука куда подальше
Нет! Никаких монастырей. Хрен вам всем.
Я еще средневековых девок не пробовал
Всего четырех людишек извел
Только в одном поединке поучаствовал
Ни одной графини я еще не совратил, тем более герцогини
Вот так! Настроение если особо не поднялось, то сам я точно наполнился бодрой уверенностью.
Ну все, Паучок, кто не спрятался я не виноват
От избытка чувств смахнул эспадой пучок сушеной мяты, висевший на притолоке, и отнес белье Туку с приказанием высушить до утра или готовиться к взбучке.
Теперь можно опять с приором дискутировать.
Старик так и находился в моей комнате, на столе разместились новый кувшин с сидром и деревянная плошка с фруктами.
Жан, у меня такое странное впечатление, что тебя подменили, встретил меня проницательный бенедиктинец фразой, заставившей насторожиться.
Почему, падре? По спине прошел холодок
Неужели все-таки прокололся?
Не знаю Лицо старика выражало легкую растерянность. Ты мне кажешься другим Лучше, что ли. Или просто повзрослел?
Потеряв отца, падре, сразу взрослеешь выдохнул я облегченно.
Пронесло
Ну да. Старик согласно кивнул. Испытания тебе выпали не из легких. Ничего, мальчик мой, все скоро закончится. Я смогу выхлопотать тебе сан в Италии или даже при Ватикане. А пока переждешь время в монастыре.
Падре я налил полную кружку сидра и ухватил прошлогоднюю грушу в плошке, неужели вы меня так плохо знаете? Как вы могли подумать, что я соглашусь?
Жан, это не шутки. Луи очень мстительный человек, он не успокоится, пока не изведет последних людей из рода Арманьяк. Ты уже знаешь, что твой дядя Шарль в темнице, а де Немюра преследуют по пятам, и я уверен скоро схватят и казнят. Жан, я не отговариваю тебя от мести. Но месть это такое блюдо, которое подают холодным. Надо выиграть время.
Я все это знаю. Есть один очень существенный момент. Они уже в руках Луи, а я еще нет.
Это дело времени, мальчик мой. Тебя ищут, ищут целенаправленно, как ты этого не понимаешь? Приор досадливо отодвинул от себя кружку с сидром.
Падре мне почему-то стало жалко старика, я обещаю подумать над вашим предложением. Правда Я серьезно подумаю. Положение мое действительно не из легких, но я хочу уверить вас, что не буду совершать глупых поступков и совать свою шею в петлю.
Господь, внуши этому отроку разумение перекрестил меня старик.
Я открыт для его наставлений И тоже перекрестился. Падре, вы же знаете, что моя мачеха на сносях?
Да, сын мой, я знаю, что ее пощадили, но где она сейчас не ведаю.
Какие права на наследство будет иметь ее ребенок? Мальчик. Будем считать, что родится мальчик.
Всё формально всё. Брак твоего отца с Жанной де Фуа освящен церковью, и права наследования никто не сможет оспорить. Но Приор сделал паузу. Но, Жан. Для того чтобы эти мысли имели хотя бы малейший смысл, дитю надо сначала родиться, а потом Всемирный Паук должен пожелать отдать земли. Как первое, так и второе крайне маловероятно. Как ни печально это звучит, но это так.
Я понимаю. Потянулся к кувшину и вдруг обратил внимание на свою руку в сутане и неожиданно родилось решение: Падре, а есть в замке Бюзе Сен-Такр представители вашего ордена?
Есть, фра Варсонофий состоит там замковым капелланом Приор недоуменно на меня уставился.
Через несколько секунд недоумение сменилось пониманием, и еще через мгновение старик гневно заговорил:
Ты сошел с ума. Я все понял: Жанну перевезли в замок Бюзе? Так? И ты собираешься сунуть свою голову в пасть льву. Воистину Господь лишил тебя разума. И не проси. Я не хочу брать грех твоей смерти на свою душу
Скоро приор выдохся, замолчал, отдуваясь, и стал глушить сидр кружками.
Я как мог спокойно и рассудительно изложил свои соображения, потом затих еще на пару минут, пережидая, пока спадет очередной приступ его гнева.
Не знаю, как мне удалось убедить приора, но он, обвиняя меня в полной тупости, все-таки написал письмо с сопроводительной запиской к капеллану замка Бюзе.
В письме ничего крамольного не было. Приор интересовался здоровьем капеллана и приглашал его на теологическую конференцию при приорате. В записке же указывалось, что с письмом направлен брат Фома, которому и предписывается вручить фра Варсонофию оное.
Задумал я довольно простой план. Проникнуть неузнанным в замок. Все. На этом план заканчивался, и начиналась дикая импровизация. Программа-минимум: попытаться что-нибудь предпринять для очистки своей совести. Хотя бы увидеть мачеху. Программа-максимум: похитить ее и сопроводить в Наварру.
Пока не имею ни малейшего понятия, как осуществить заключительную часть своего плана. Пока
Жан, пообещай мне Старик уже смирился с тем, что ему не удастся уговорить меня совершить постриг.
Что, падре?
Пообещай мне и поклянись на распятии, что будешь беречь себя. Приор тяжело встал, снял со стены распятие и дал мне в руки. Клянись, что, после того как убедишься в тщетности своих попыток, ты вернешься ко мне и совершишь предначертанное. Обратишься к Господу.
Клянусь, падре, поклялся искренне.
Не люблю шутить с высшими силами. Я действительно очень тщательно буду оберегать свою шкуру и постараюсь не совершать глупых поступков. И действительно, после того как пойму тщетность своих планов, приму постриг. Это правда. Но Сразу говорю, я одновременно клянусь, что использую любую возможность, любую лазейку для исполнения своих намерений и буду бороться, пока не достигну своего. Я честен пред собой и пред Богом.