Волчьим шагом, или Время для сказок - Лилит Мазикина 9 стр.


 Ты из сторонников Батори?

 Я ничей не сторонник. Я всего лишь полгода как приехал из Аргентины.

Вот что это за акцент  испанский! Да и внешность под стать: смуглый, скуластый, чернобровый. Не то полуиндеец, не то цыган. Но сам, небось, любит мамой поклясться, что чистейшей воды испанский дворянин  есть такая особенность у жителей Аргентины.

 Уговорил, братка. Сади меня за стол. Как тебя зовут?

 Лико.

 Шимшир2, очень приятно.

Не называть же своё настоящее имя. И кровососа, я почти уверена, зовут не Лико  это больше похоже на иронию, ведь, как подсказывает мне лицейское образование, «ликос» по древнегречески  «волк».

Гуляш недурен  да что там, после весьма специфической диеты в скитаниях по сельской местности он просто чудесен. Я примешиваю к нему кусочки колбасы и, ворча от наслаждения, поедаю, смакуя каждый кусочек.

 Приятно видеть, когда красивая девушка так счастлива,  замечает Лико. Его улыбка мне подозрительна, но я решаю не реагировать на подколки и доедаю завтрак, запивая по мере необходимости вином. Наконец, когда я, сыто отдуваясь, принимаюсь расплетать косички, упырь обращается ко мне:

 Итак, ты ищешь «волков», которые нападают на вампиров и используют магию крови, чтобы избежать наказания или мести.

 Очевидно так,  подтверждаю я.

 Одно из двух, или ты намерена к ним присоединиться, или вы с ними враги. Возможно, дело в кровной мести.

 Возможно,  не отрицаю я. В конце концов, официально  я знаю это от Кристо  я принадлежу семье Батори, как и убитый Люцией Драго.

 А может быть, ты соратница императора и его «волчицы» Лилианы Хорват, а значит, преследуешь ту, что угрожает императорской власти. Тайно.

 Хорошая версия.

 И я к ней склоняюсь. Я даже думаю, что вы близко знакомы с Лилианой. Очень близко.

 А тебе-то что? Мечтаешь об автографе?

 Дело в том, что я поэт. И Лилиана меня интересует как тема. Муза, если хотите. Сейчас я пишу поэму о воцарении императора вампиров. Конечно же, прелестная танцовщица  один из главных персонажей. Ведь она  вторая «волчица» за историю, кому удалось покорить Сердце Луны.

 Ого! Значит, у вампиров уже был император?!

 Нет. И ту «волчицу», и её отца убили, едва они вышли из кузни. Всадили в каждого около полусотни серебряных стрел.

Я непроизвольно поёживаюсь.

 Печальная история.

 О да, она достойна отдельной поэмы. Но сейчас я пишу о Лилиане. Я могу догадываться, как прошёл обряд. Но я ничего не знаю о предыстории, и особенно о характере её отношений с Батори. Ходят разные слухи. Одни говорят, что они любовники

 С Ловашем?! И не отсыхают же языки! У них никогда ничего такого не было! А если и будет, то только законно! Лилянка  честная девушка!

  а другие  что она его незаконная дочь, рождённая от польской дворянки.

 Ну, это просто путаница. У него была дочь примерно того же возраста, а мать Лилианы действительно польская дворянка. Но его дочь умерла, когда ей было шестнадцать.

 Это он так говорит?

Кого-то мне это напоминает!

 Это говорит его досье. Кстати, надо будет покопаться в твоём.

 Увы, оно и вполовину не так интересно. Хотя бы потому, что мне не шестьсот лет, а только чуть больше ста. Так что у них за отношения с Лилианой? Говорят, они очень близки друг другу. Что их связывает?

 Мечта о мире в Венской Империи, например. Общие испытания. Обряд. Лилянка  «ручной белый волк» императора Батори, в конце концов.

 Испытания? Можно подробнее? Мне кажется, это будет хорошо для поэмы.

Я разрываюсь между побуждением послать его и желанием наконец-то поделиться с кем-нибудь пережитым. Когда к последнему присоединяется мысль о том, как недурно будет оставить о себе память не только в идиотских статейках, но и, ради разнообразия, в героической поэме, я вздыхаю и завожу рассказ. Примерно с того места, когда я попыталась заколоть будущего императора себе на колбасу. Конечно, я многое упускаю и сокращаю  к чему благодарным потомкам знать о том, как нелепо начался наш с Ловашем разговор под окном дядиного дома, или о том, как Кристо переспал с Язмин? Соль же не в этом! К концу рассказа я так увлекаюсь, что забываю говорить о себе в третьем лице  по счастью, Лико тоже увлечён и не обращает на это никакого внимания.

 Ну вот, а когда обряд закончился, Лилиана стала «ручным белым волком»,  закругляюсь я наконец.

 Ну вот, а когда обряд закончился, Лилиана стала «ручным белым волком»,  закругляюсь я наконец.

 Хранителем смерти императора

 Чего?

 Ведь он почти неуязвим, пока она жива. Его оберегает сама удача, таково одно из свойств Сердца. Значит, «волчица» хранит его смерть.

Лико вертит головой, пока не находит какую-то тетрадь и ручку, и торопливо пишет на открывшейся странице: la custodia de su muerte3.

 Надо только чем-нибудь заменить «волчицу»,  говорит он.  Очень неблагозвучно.

 Почему это?!

 В романских языках таким словом обозначают нехорошую профессию.

 Ну, вы извращенцы! Какая связь между этой профессией и благородным зверем?

Но вампир меня не слушает.

 «Лика»,  говорит он.  «Lica» suena muy bien. El idioma griego es siempre noble4.

Прежде, чем его разум окончательно покинул наш мир ради высших эмпирей, я дёргаю вампира за рукав:

 Мужик, слышь, раз ты такой сегодня добрый, дай денег!

 В куртке в прихожей,  не поднимая глаз от тетради, бормочет аргентинец.  Во внутреннем кармане бумажник. Una chica gitana, el pelo de plata, una lica urbana, un boton5

М-да, это не Лорка. Судя по ритму, скорее, что-то вроде Йозефа Кайнара6: трампам-трампарам-трампарам-трампарам-пам!

Я беру из бумажника примерно половину вампирского капитала и покидаю апартман, аккуратно прикрыв за собой дверь. Мне ещё надо где-то отоспаться перед охотой. В хатке у чужого упыря как-то не очень хочется, тем более что он очень уж странный.

Примерно через час поисков по дворам незакрытых подвальных окон мне изменяет удача. Я напарываюсь сразу на троих «волков». Все примерно мои ровесники. Сначала они просто ходят за мной, так что мне приходится оглядывать окошки незаметно и шагать с целеустремлённым видом, не сильно петляя. Но в темноте арки одного из проходных дворов парни в два прыжка сокращают расстояние между нами и прижимают меня к стене. В самом буквальном смысле: схватив за руки, придавливают их к кирпичной кладке.

 Эй! Я позову полицию!  не очень уверенно угрожаю я, чувствуя, как разом ослабли колени.

 А мне почему-то кажется, что ты не меньше нашего не хочешь с ней связываться госпожа «ручной волк»,  усмехается тот из «волков», что не держит меня.

 Какого чёрта!

Он поднимает мне чёлку:

 С этим носом ты ещё, чего доброго, примешь отпираться, что тебя зовут Лилиана Хорват?

 Вот и буду! Меня зовут Шимшир Байрамович, я подданная Королевства Югославии! Немедленно отпустите меня, или я закричу!  чёрт, ну почему выходит так фальшиво? Я стараюсь компенсировать деланные интонации грозным взглядом.

 Может быть, ты будешь отрицать и то, что у тебя на шее сейчас два ошейника?  «волк», улыбаясь, начинает дёргать застёжки над моим горлом, да так грубо, что я чуть не задыхаюсь. Наконец, полоска кожи повисает в его пальцах, и сразу за тем я вижу, как вытягивается, глупея, его лицо.

 Это, по ходу, не она,  подаёт голос парень, удерживающий мою левую руку. Я не совсем понимаю, что происходит, но спешу укрепить свои позиции:

 Сожри вас многорогий, меня зовут Шимшир, и если всё это вы затеяли, чтобы обесчестить меня под идиотским предлогом, то крест могу целовать, что за меня есть кому посчитаться! У меня четыре брата и двое дядей!

 Прости, сестра,  смиренно говорит «волк» с моим ошейником в руках. Его приятели отпускают мне руки, и я могу отлепиться от стенки.  Мы обознались из-за этой штуки у тебя на шее. Не стоит её носить в нашем городе.

 Я говорил, это не она, слишком белобрысая,  это парень, державший мою правую руку.

 Марийка теперь тоже слишком белобрысая,  возражает ему вожак.

 У Марийки видно, что обесцвеченная, потому что цвет ровный. А здесь живой, с оттенками. У меня сестра парикмахер, я такие дела вижу.

 Ничего не понимаю, что происходит в этом чёртовом городе? Мало того, что трон под задницей кровососа, так ещё и «волки» охотятся друг на друга! Если, конечно, это была не идиотская шутка,  я выжидательно гляжу на вожака, но тот только пожимает плечами:

 Это местные дела, сестра. Мы не можем болтать о них на улице.

 Упырские прихвостни,  бурчу я, разворачиваясь, чтобы пойти своей дорогой.

 Подожди!  говорит вожак мне в спину.  Приходи сегодня вечером в «Фе́хер ки́рай».

 Мать свою туда приглашай! Я честная девушка, и у меня есть жених!

Назад Дальше