Ваша милость, это определённо непригодное место, заявил он, ощупывая толстые прутья, вкопанные в землю. Он решительно покачал головой. Почему бы вам не занять галерею. Я прикажу переделать комнаты, чтобы вам было просторнее. Никто вас не потревожит.
Ты нашел Мишено, Эктон? не обращая внимания на его замечания, спросила Фределла. И что это за строение в конце зала? она указала рукой на покосившийся кирпичный домик, врезанный в отвесную стену.
Нет, ваша милость. Но поиски ведутся.
Все ясно, командор. Так что это за халупа?
Скорее всего, там комната охраны важно сообщил он. Ну и комната допроса, как без этого.
Вот и замечательно, скрипучим голосом, произнесла она, теряя терпение. Переделайте этот дом, Эктон, и поживее, мне необходим отдых.
Будет сделано, ваше величество, кивнул головой командор. Я отдам распоряжение немедля.
Фределла, постукивая пальцем по подбородку, посмотрела на Эктона и, прищурив один глаз, спросила.
Лорд Капель Тот, что вислощёкий судья. Я видела с ним молоденького паренька. Кто он?
Новель, ваша милость. Это его сын. Лорда Капеля. Он также как и его отец
Как все будет готово, пришли его ко мне, перебила его Фределла. Мальчишку, само собой, не этого старого сухаря.
И, подняв подол платья, она застучала каблуками, оставив командора исполнять приказы.
С тех пор прошло несколько месяцев. Лорд Капель, пытаясь снискать расположение Фределлы, отдал бедного Новеля, что мечтал однажды занять кресло судьи, в полное распоряжение королевы. Снискать расположение не удалось, но паренёк оказался довольно услужливым, и Фределла, отгородившись от всех, утопала в ласках, изредка допуская до своего тела, испуганного мальчишку.
До чего ты нелепый, когда кланяешься, с отвращением бросила ему Фределла. Легче сбросить тебя в колодец, чем лицезреть это жалкое подобие поклона. У тебя только один талант. Нелепо исполнять мои капризы, она поморщилась. Поэтому, пока я не передумала, прочь с глаз долой, собери этих горе-вояк.
Новель быстро вытеснил своё тело из покоев, облегчённо улыбаясь. Фределла снова вспомнила о Мишено, который все понимал с полуслова. Неужели его пожрали злобные твари. Эта мерзавка Эва заявила, что никаких следов, как в воду канул. Она вздохнула и наполнила бокал. Чёртов Андрус, устроил ей славный отпуск в подземелье. Вино, ласково согревая, наполнило её взгляд ледяным спокойствием. Ну, пойдём, послушаем, что поведает бравая разведчица.
Фределла покинула комнату и направилась в зал совета. Ей не пришлось долго идти: совет обустроили в подвальном помещении комнаты охраны, которую занимала Фределла. Раньше там была пыточная древние архитекторы позаботились и об этом. Стены, не пропускающие ни единого звука, сохранили в себе мрачные тайны, которые впитались в них под отчаянные крики несчастных, угодивших под пытки. Впервые оказавшись здесь, Фределла с содроганием касалась стен, прислушиваясь к стонам и жутким воплям, которые, возникали в тишине и щекотали кончики её тонких пальцев.
Она вошла в зал совета, холодно окинув взглядом присутствующих. Вот командор Эктон, почтительно встал и поклонился. Новель застыл в углу, ожидая очередного приказа, и пряча от нее глаза. Фределла уселась на своё место и взглянула на Эву, которая выглядела так, словно по ней проехалась гружёная телега, и её прихвостня южанина Сиана, который не забыл привести свою шелудивую псину.
Что-то маловато сегодня советчиков, усмехаясь, начала собрание Фределла. А вы, миледи Эва, что, замёрзли? Распорядиться принести вам одеяло? Вы какая-то бледная.
Эва молча смотрела на королеву. Она еле заметно вздрагивала, но старалась держаться. Фределла ухмыльнулась.
Ну, что узнала, рассказывай?
Собравшиеся устремили взгляды на Эву, даже Кербер, тявкнул из-под стола, ожидая отчёта. Королева фыркнула и одарила Сиана взглядом презрения.
Я прошла довольно глубоко, но ничего не нашла, виновато начала Эва. Я бы двинулась дальше, но наткнулась на колесницу. Мне пришлось бежать, она затихла, ожидая реакции. Фределла сжала губы, Эктон подался вперёд, а Сиан, державший её за руку, невольно сжал её.
И? с нетерпением прервала тишину королева. Это что, всё?
Нет, не всё, вызывающе ответила Эва. Кое-что я все же выяснила.
Расскажите по порядку, миледи, вступил в разговор командор. Важна каждая мелочь.
И? с нетерпением прервала тишину королева. Это что, всё?
Нет, не всё, вызывающе ответила Эва. Кое-что я все же выяснила.
Расскажите по порядку, миледи, вступил в разговор командор. Важна каждая мелочь.
Во-первых, как и ожидалось, до захода солнца они не появляются. Мы шли как можно быстрее, периодически возвращаясь к тропе. Лес был абсолютно пуст.
Расскажи о твари, хрипло попросил Сиан. Как тебе удалось скрыться?
Эва помрачнела.
Как только стемнело, одна появилась. Я взяла её на прицел, но Кербер спас меня, потому что следом катилась повозка с огромным уродом, вместо коней.
Та самая колесница? недоверчиво подняла глаза Фределла, Вы ничего не напутали, дражайшая миледи?
Она, подтвердила Эва, не глядя на нее. Появилась будто из воздуха. И в подозрительной близости от меня. Это наводит на м
На мысль, что не такая она и страшная, раз вы здесь с нами, миледи, перебила её Фределла, махнув рукой. Она откинулась на спинку и надменно сжала губы.
Командор задумался, а Сиан тихо спросил.
Что было дальше?
Я не знаю как, но тварь углядела меня меж деревьев, голос Эву задрожал. Кербер перекусил ему руку, когда он тащил меня.
Пёс, заслышав своё имя, выполз из-под стола и положил ей морду на колени. Сиан улыбнулся и потрепал Кербера за уши.
Вы сказали, что храбрый пёс переломил руку огромного чудища, анализировал Эктон. Это очень обнадёживает. Что ж, получается, у нас есть шансы против них.
Нет, нет, нет, покачала головой Эва. То была маленькая нескладная уродина. Что-то вроде разведчика. Эва грустно замолкла.
Какое потрясающее сравнение, затрепетала Фределла. Не находите Видимо, их разведчики столь же бесполезны, сколь и мои, не так ли, миледи Эва?
Кербер заворчал и начал рыть каменный пол.
А что с громадиной? не унимался командор. Расскажите, миледи. Это очень важно.
Да, согласилась Эва. Её взгляд прояснился, и она немного оживилась. Есть и о нем кое-что.
«Да, есть и о нем кое-что», передразнила королева. Не томите же. Выкладывайте.
Благодаря Керберу, мне удалось оторваться от него. Но я не успела дойти до потайного хода. За мной отправили погоню по горячим следам. У них там, что-то вроде волков, но безобразных, с горящими глазами. Я спряталась, но ищейки мигом отыскали меня и загнали в угол.
Вы хотите сказать начал Эктон.
Я хочу сказать, что куда бы я ни пошла, они точно знали место. Ещё я слышала свист, похожий на мелодию. Что-то типа нашего рога. Короче, сигнал к наступлению.
Сиан нахмурился и посмотрел на командора. Тот пожал плечами и обратился к Эве.
Как вы избавились от погони?
Эва посмотрела на Фределлу, которая, похоже, заинтересовалась и даже немного оживилась, подавшись вперёд.
Весело, мрачно ответила Эва. Что там волки, они охраняли меня до прибытия колесницы.
Чтоб тебя, ударил по столу командор. Вот же невезение.
Самое интересное началось, когда огромная тварь собралась разделать меня на своем кресте. Эва нежно посмотрела на Сиана. Клянусь, я думала это ты.
Миледи, нервно заверещала Фределла. Избавьте нас от этого. Рассказывайте дальше.
Из темноты выскочила бесшумная фигура. Я не разглядела его, но он был яростен. Он подкосил тварь, подрезав ему икры. Я вообще еле соображала, но он криками поднял меня и погнал. Звуки хруста переломанных костей до сих пор преследуют меня. Я не уверена точно, но, по-моему, он забил эту тварь.
В комнате повисла тишина. Эва выдохнула и откинулась на спинку, наблюдая за реакцией совета, дозами получившего важную информацию. Фределла молчала, как и Эктон, а Сиан жевал нижнюю губу. Только Кербер, смотрел на нее из-под стола, виляя хвостом.
Кто это мог быть? нарушила тишину королева. Командор?
Эктон недоуменно пожал плечами и взглянул на Сиана.
У вас сегодня особый способ обмениваться мыслями, как я погляжу, снова обратилась к Эктону Фределла. Кроме, как «я не знаю», и весёлого танца плечами вы ничего другого не можете предложить?
Эктон, вернейший человек, покраснел.
Я в замешательстве, моя королева, оправдывался он. Я не знаю никого, кто бы мог одолеть эту сволочь. По крайней мере, он не из наших. Я бы знал.
Это так, вступился за него Сиан. На моих глазах он разорвал шайку Ганниса. Их было человек восемь, не меньше.