Мейн - Филипп Алигер 2 стр.


Д.

Делами?  Да какие ж могут
Быть нынче у тебя дела?

N.

Ох, не терзай слова, ей-богу! 
То лишь метафора была

(к обоим)

Вот, лучше разъясните мне:
Коль вы воспеть готовы гимн
Сей даме,  отчего б за ней
Вам не ухаживать самим?

Г.

Увы, я столько лет женат,
Что все о том уже забыли! 
Однако ж не могу пятнать
Интрижками я честь фамильи!..

Что до поручика, то он,
Мне кажется, сегодня занят
Иной особою

N.

(к поручику)

Пардон,
Не знал о Ваших притязаньях

Наконец, в гостиную вместе с другими дамами входит Мария Мейн и устраивается в противоположной части зала.

Д.

(вполголоса)

Вниманье! Вот она идет!

N.

Твоя «прекрасная особа»?

Д.

Да нет! Какой ты идиот! 
Мария Мейн Гляди же в оба!

N.

(пытаясь увидеть её из-за спин других людей)

Да что глядеть?  Ведь ты хотел
Представить нас друг другу

Д.

Верно 
Но ты уж будь на высоте!..

N.

Я буду  в меру лицемерным

(теперь разглядев Марию Мейн, увлеченно)

Идем же! Редкий повод есть
Для преклонения колен.

N. и Д. направляются к ней.

Д.

(обращаясь к Марии)

Сударыня! Имею честь
Представить Вам ротмистра N. 

Мой друг, коллега и соратник. 
Его я знаю с детских лет

N.

(кланяясь ей)

Мое почтенье!

Мейн

(кланяясь в ответ)

Очень рада.

N.

(после некоторой паузы)

Я слышал, Вы впервые в свет

Сегодня вышли?

Мейн

Да, Вы правы.

N.

(внутренне «откашлявшись»)

И тем не менее, готов
Ручаться: Вам не сыщешь равных
Ни на одном из вечеров

Ни впредь, ни прежде!

Мейн

(с укором)

Вы мне льстите.

N.

Отнюдь!  Хоть лести есть причины 
Мне трудно подобрать эпитет,
Чтоб чувства выразить мужчины,

Смущенного перед явленьем
Одной лишь Вашей красоты!.. 
Но я  отныне также пленник
Иного чувства!..

Мейн

Прямоты

Такой я раньше не слыхала!..
И, право «смужчена»

Тем временем все присутствующие постепенно начинают расходиться по краям сцены, освобождая центр для танцев, которые должны вскоре начаться.


Д.

(обращая внимание на это «движение»)

Простите,
Чрез пять минут начало бала. 
Пора готовиться

Мейн

(ротмистру, торопливо)

С-скажите

Мне наперед, какое чувство
Сейчас имели Вы в виду? 
«Иное»?

N.

(виновато улыбнувшись)

Только страсть к искусству 
Я речь о музыке веду. 

О Вашей музыке. Я слышал,
Как Вы играли вдохновенно
Возвышенно!  И сердце дышит
С тех пор одною сокровенной

Мечтой: иметь возможность снова
Искусством этим насладиться!

Мейн

(с облегчением, но проникшись)

Благодарю Вас!

Д.

(ротмистру)

Право слово,
Пора бы нам поторопиться

N.

(кивнув поручику и снова обращаясь к Марии)

Простите, что смутил Вас слишком
Могу ли предложить Вам танец? 
Возможно, в Вашей бальной книжке
Еще свободными остались

Две-три страницы?

Мейн

Коль угодно, 
Второй пока еще не занят

(помедлив)

И третий

N. утвердительно кивает, после чего N. и Д., раскланиваются с Марией Мейн и отходят в другую часть зала.


Д.

(по пути заговорщицки толкая N. локтем)

Да тебе сегодня
Везет, гляжу я, несказанно!..

Спустя полминуты все стихает, звучит небольшая увертюра, в течение которой участники 1-го танца, в т. ч. и Мейн, собираются в центре зала и встают в пары, готовые к началу. Вновь звучит музыка. Участники танцуют.

IV

В это время Александр Мейн, который не принимает участия в танце, поднимается со своего места и подходит к Первому гостю.

IV

В это время Александр Мейн, который не принимает участия в танце, поднимается со своего места и подходит к Первому гостю.


О.

(отводя гостя немного в сторону)

Мой друг, позвольте на два слова
Знаком ли Вам тот господин 
По всем приметам «казанова»,
Насколько я могу судить, 

С которым дочь моя сейчас
Беседовала?

Первый гость

Как же, знаю! 
Ротмистр N  От Ваших глаз
Не ускользнула основная

Его черта.  В последний год
Имел он множество романов 
Но, впрочем, кто их разберет?! 
Известно только, что в карманах

Его  настолько ж много денег,
Сколь и оазисов в пустыне. 
Типичный молодой бездельник,
Считающий, что золотыми

Бывают лишь слова  И то,
Я что-то сомневаюсь сильно
В его словарном золотом
Запасе!  Там лишь в изобильи

Найдутся хулы на царя!

О.

Что это значит?

Первый гость

Я, конечно,
Не стал бы клеветать зазря
Но ходят слухи, что замечен

Был этот юноша в рядах
«Народной воли»  Доказательств
Покамест нет

О.

Что ж, как всегда!..
Но слухи  тоже показатель!

Первый гость

И впрямь, не на пустом же месте
Им возникать!.. Но тем не менее,
Нет речи об его аресте.
А есть одни лишь подозрения

О.

Но их достаточно вполне,
Чтоб прояснилась обстановка
Вокруг сией персоны.

Первый гость

Мне,
Признаться, несколько неловко,

Что я Вам вдруг пересказал
Все эти сплетни

О.

Отчего же? 
Коль грязь бросается в глаза,
То и молчать о ней  негоже!

Первый гость

(как будто оправдываясь за сказанное)

В досужих слухах  мало толку.
Я знаю, у него в друзьях
Есть люди чести.

О.

Важно только,
Что доверять ему нельзя.

Первый гость

Однако, средь его коллег
По службе  существует мнение,
Что он приличный человек,
И представитель поколения
Весьма достойный

О.

Пусть мечтают.
Мне всё уже предельно ясно.

Первый гость

Как бы то ни было, считаю:
Вы беспокоитесь напрасно. 

Ведь и в кошмаре не приснится
Мысль о подобном Вашем зяте!..
Не дай ей бог в него влюбиться
Уж будьте начеку!..

О.

(с укоризной, беззлобно)

Ну, хватит!..

(спохватившись)

Я Вам признателен сполна
За Ваш совет Да и вообще
За информацию.  Она
Была исчерпывающей!..

Александр Мейн, раскланявшись с гостем, возвращается на прежнее место. Меж тем заканчивается первый танец, участники которого расходятся друг с другом и становятся в новые пары для следующего.

V

N., до этого не танцевавший, подходит к Марии Мейн и становится с ней в пару. Вновь звучит музыка; партнеры танцуют.


N.

Итак, сударыня, на чем мы
Закончили?

Мейн

Ну, как же!  Речь
Была о том, сколь я никчемный,
Бездарный музыкант,  извлечь
Способный только звуки ада
Из инструмента!  И, к тому же,
Уродлива

N.

(с некоторым удивлением, смеясь)

Так Вам и надо!

Мейн

Вот как?

N.

Конечно!  Разве нужен

Вам тонкий стан и тонкий слух?! 
Обычно острому уму
Терпеть соперничество двух
Иных достоинств  ни к чему!..

Но я, признаться, в восхищении! 
Вы как бесценный фолиант, 
Ведь в Вас находят совмещение
И ум, и внешность, и талант.

Мейн

Вы изворотливы весьма,
Коль жертва есть для комплимента
А сведенья насчет ума
У Вас откуда?

N.

До момента

Беседы нашей получить
Их было неоткуда, но
Теперь могу о нем судить
Я твердо.

Мейн

Жаль, мне не дано
Такой возможности А разве
Вы прежде знали обо мне?

N.

Я знал о Вас по слухам праздным,
И знал  по слуху,  что вдвойне
Важнее.

Мейн

Я не понимаю

N.

О Вас ведь много говорят. 
(Хоть сплетням я не уделяю
Вниманья,  можно доверять

Им в этот раз.) Мне рассказали
О Вашей дивной красоте. 
Как выясняется  не врали
Меж тем, о полной нищете
Вокабулярного запаса
Свидетельствует тот рассказ!.. 
Бывают слухи не напрасны,
Но чересчур скудны подчас

Однако прежде, чем узнать
Мне довелось о Вас из сплетен,
Имел я счастье услыхать,
Как Вы играете.  И этим

Вы неизбежно покорили
Мой непредвзятый слух.

Мейн

Назад Дальше