Секрет гробницы фараона - Эми Батлер Гринфилд


Эми Батлер Гринфилд

Секрет гробницы фараона

A. B. Greenfield

Ra the Mighty: Cat Detective of Pharaohs Court Book 2

RA THE MIGHTY: CAT DETECTIVE OF PHARAOHS COURT

by A B Greenfield


Copyright © 2019 by Amy Butler Greenfield

Illustrations copyright © 2019 by Sarah Horne

Published by arrangement with Pippin Properties Inc. through Rights People, London and the Van Lear Agency


© Иванова В. А., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

* * *

Для Вивиан, Карло и Софии, чудесных читателей, путешественников и кузенов Э. Б. Г.


Глава 1

Ухаживание

Мне не так уж и сложно угодить. Спросите любого. Но если ты, покрытый шерстью с ног до головы, два дня плыл по Нилу под палящим летним солнцем, у тебя есть полное право ожидать, что за тобой кто-нибудь немного поухаживает. Особенно если ты Ра Всемогущий, кот фараона.

К счастью, я путешествую со своей собственной командой профессиональных ухаживателей. Мы добрались до дворца в Фивах к рассвету, и они перенесли меня в личный сад фараона. Там они уложили меня на подушку и предложили перекусить пряным козерогом, а сами принялись распаковывать расчёски и благовония.

Я принялся за третий кусок мяса, когда тоненький голосок затренькал где-то между моими ушами.

 Ра? Ты же не собираешься и вправду надушиться всем этим?

 Конечно, собираюсь,  ответил я.  Я знаю, что ты никогда раньше не был в Фивах, но это город элиты с высокими стандартами. Поверь мне, это гламурное местечко. Я всегда здесь пользуюсь парфюмом.



 А я, пожалуй, обойдусь,  вставил мой приятель Хепри. Мой мех колыхнулся, и он приземлился на камни возле моей подушки. Для скарабея он был весьма проворен. Наверно, всё дело в шариках навоза, которые он без конца катает.

 Ну, дело твоё.  Я умял последний кусок мяса.  Но если тебе интересно моё мнение, немного парфюма тебе бы совсем не повредило, Хепри. Ведь ты так часто ковыряешься в навозе

 Навоз пахнет чудесно,  запротестовал Хепри.

 Позволю себе не согласиться.  Я прилёг на бок, когда подошли слуги с расчёсками.  Тебе никогда не застать меня пахнущим, как навозная куча.

Уже не в первый раз я был рад, что мои слуги не понимали ни слова из нашего с Хепри разговора (люди на это не способны).

 Ты многое теряешь, Ра,  заявил Хепри.

 Ничего я не теряю. Жасмин, лилия, мирт вот что я называю благовониями.

 Буэ!  Хепри попятился, отойдя на безопасное расстояние от флакончиков с парфюмом.  Пойду-ка я осмотрю дворец.

 Хорошо.  Я зевнул, опустил голову и позволил слугам пригладить мех между моими ушами (увидев это, Хепри, как всегда, поморщился).  Ступай, я разыщу тебя позже.

 Отлично,  прострекотал он.  К тому времени я, быть может, найду нам новое дело.

Я поднял голову:

 О, Хепри. Только не это.  Мы вместе разгадали ровно одну тайну, и я считаю, что это уже очень много. Но Хепри думал иначе.

 Тебе нужно быть более открытым, Ра,  настаивал Хепри.  Я приношу тебе всё новые и новые дела, а ты продолжаешь от них отказываться. Дело об исчезнувших буханках хлеба

 Они не исчезли,  перебил я.  Помощник пекаря обсчитался. У него всегда было плохо с цифрами.

 дело о таинственном незнакомце

 Я же говорил тебе это был сирийский посол.

 дело о пропавшей навозной куче

 Хепри, на навозе я ставлю точку.  Я перевернулся, чтобы слуги могли расчесать мой животик.  Мы Великие Детективы, мой друг. Нам нужна Великая Тайна, а не какое-то жалкое подобие дела. Когда появится Великая Тайна, я возьмусь за неё. Но не раньше.

 Ну а меня бы устроила и Маленькая Тайна,  ответил Хепри.  Даже Очень Маленькая Тайна.

 Ты прав, Хепри,  произнёс игривый голос позади нас.  Даже Очень Маленькая Тайна пошла бы Ра на пользу.

К нам присоединилась наша коллега, ещё один Великий Детектив, Миу кошка кухонная, экстраординарная. Я развернулся и весь напрягся. Миу потрясающая подруга, храбрая и преданная, но со странной убеждённостью в том, что мой стиль жизни не формирует сильный характер. (Ну, правда! Все же знают, что коты фараонов рождаются с железобетонным характером. Куда им ещё?)

Я поприветствовал её взмахом усов:

 Ты вроде собиралась остаться на корабле, чтобы поохотиться на крыс-безбилетников?

 Уже поохотилась,  гордо сообщила Миу. Она потёрла лапой своё порванное ухо, сняв с него паутину.  А что насчет тебя, Ра? Что достойного ты успел сделать с тех пор, как мы приплыли?

 Я успел достойно перекусить,  ответил я.

Миу вздёрнула усы:

 Это не считается.

 Конечно, считается.  Я зевнул и снова размяк. Слуги добрались до моего хвоста обожаю!

 Сколько бы раз я это ни видела, до сих пор не могу поверить,  сказала Миу, наблюдая.  Кошки должны мыть себя сами, Ра. Вот так.  И она принялась вылизываться.

Я прикрыл глаза:

 Брр. Я не против иногда пригладить себе шёрстку тут или там. Но мыться полностью? Слизывать грязь своим языком? Ты, наверное, шутишь.

 Мы кошки,  сказала Миу.  Мы так и делаем.

 Только не кот фараона,  возразил я.  У меня для этого есть люди. Видишь?  Слуги закончили расчёсывать меня и взялись за флаконы с парфюмом.

 Духи?  оскорблённо взвилась Миу.  Ра, это переходит все границы.



 Это же Фивы, Миу. Ты ещё не видела город, но здесь так принято.  Слуги втирали парфюм в мой мех, и я радостно вдыхал аромат.  Ммм Это мои любимые. Жасмин с нотками лотоса.

Миу сморщила нос:

 Кто-то должен спасти тебя от тебя самого, Ра.

Я вальяжно взмахнул лапой:

 Я в порядке. Не надо никого спасать.

Миу была непреклонна и проигнорировала мой ответ:

 Хепри, мы просто обязаны вмешаться. Нам нужно найти дело для Ра. И срочно!

Хепри щёлкнул передними лапками, выражая согласие.

 Слушаюсь!

Но у меня были другие планы. Завершив свою работу, слуги поклонились и отступили. Я поднялся с подушки, хорошенько потянулся и с надменным видом направился к двери.

 Ра, куда это ты собрался?  спросила Миу.

Хепри поспешил за мной:

 Да, куда ты?

Я остановился в дверном проёме.

 Это тайна,  ответил я и пустился наутёк.

Глава 2

Великий кот фараона

Поухаживали за мной или нет, я могу двигаться так быстро, как захочу. К тому времени, как Миу с Хепри догнали меня, я добрался до своей цели внутреннего двора.

Хепри спрыгнул с Миу и взобрался на меня:

 Что происходит, Ра?

 Узнаешь через минуту,  ответил я.

Фараон стоял в окружении охраны. Его расшитая золотом туника сияла на солнце. Перед ним в низком поклоне согнулся визирь Юга, главный чиновник Фив. Как представитель фараона, он был ответственным за управление дворцом, сбор налогов, а также соблюдение законов на вверенной ему территории.

Увидев меня, фараон прервал свой разговор с визирем:

 Ра, ты выглядишь великолепно. Визирь, помнишь ли ты моего кота?

 Конечно, помню.  Повернувшись ко мне, визирь склонился ещё ниже.  Ра Всемогущий, Властелин Могучей Лапы, Великий кот фараона, я так рад снова приветствовать вас в царском дворце в Фивах.

Его поклон мне польстил, но меня так просто не обманешь. Визирь никогда не был моим поклонником, ведь я сорвал с него парик и разодрал его на глазах у всего двора. (Он выглядел точь-в-точь как крыса, клянусь вам.) Я был тогда всего лишь игривым котёнком, поэтому он мог бы уже простить и забыть. Но он не простил и не забыл.

Когда фараон отвернулся, визирь презрительно скривил губы. Я сделал то же самое в ответ, показав свои острые зубы.



Фараон улыбнулся нам обоим:

 Мы рады, что ты счастлив видеть Ра, визирь. Ведь вы проведёте вместе весь день.

Визирь растерялся:

 В-весь день? О, Правитель всех правителей, я этого недостоин.

 Может, и так,  согласился фараон,  но нам нужно, чтобы ты сегодня отвёз Ра в Долину Царей. Он будет позировать художникам, работающим над нашей гробницей. Они создадут фреску с ним, а ещё скульптуру. И то и другое во весь рост.

 Вот,  сказал я Миу и Хепри.  Теперь вы знаете, почему мне нужно было хорошенько причесаться.

Миу была сбита с толку:

 Ты надушился, чтобы отправиться в гробницу?

 Это часть моего образа в целом,  ответил я.  Она задаёт нужный настрой.

Она потёрла лапкой нос:

 Угу, определённо.

 Мне всегда так хотелось увидеть Долину Царей,  мечтательно произнёс Хепри, сидя у меня на макушке.  Это ведь там хоронят фараонов в их пирамидах, да?

 Ты отстал от жизни, Хепри,  ответил я ему.  Никто больше не строит пирамиды. Слишком старомодно. И слишком заметно. С тем же успехом можно было бы поставить огромный знак с надписью «Грабители, тут лежат сокровища». Поэтому фараоны переключились на Долину Царей. Она охраняется, вход посторонним туда запрещён, и её могут посещать только царские особы. Гробницы строят в скалах, и так как они запечатаны, большинство людей даже не догадываются, где находится вход.

Дальше