Тоже обезумел?
Всадник Арминий
Противника на поле надо загонять,
Убив Помпея, возможно, не решат атаку продолжать!
Спасаем его и все в поля:
Тянем за собой врага!
<мечом вперёд показывает и все германцы поскакали>
Помпей назад давай,
Довольно, бой не продолжай!
<копьё попало в лошадь Помпея, Помпей пал с неё>
Трибун Ангустиклавии Помпей Корнелиус
<убив повстанца!>
Солдаты жизнь свою спасайте,
А мне умереть в с достоинством дайте!
<Полетели германские копья в панонцев, часть последних дрогнула>
Всадник Арминий
<протягивает рук Трибуну>
Не куролесьте,
Давайте лезьте!
<Помпей нехотя протягивает руку>
Все отступаем в поля,
Тащим за собой врага!
<гудок рога, озверевшие от радости бегущих римлян продолжили свое движенье, все убегают за сцену>
Рассказчик
Вышли на равнину всадники,
А за ними восставшие гнались,
Не зная, что там римские ратники
Их прихода дожидались.
Через какое-то время, вдруг гул,
Булыжник с небес пал,
Собою толпу в землю ткнул
И десяток повстанцев раскатал.
Крики боли зазвучали,
Десятки жизнь в тот миг отдали.
Толпа разъяренно вперед побежала,
Но она еще не знала,
Что их в ловушку на поля манили,
Чтобы катапульты их камнями размозжили.
Перед повстанцами показались будто бы леса,
Которых было тьма,
Бунтари подумали, что римляне тем и занимаются
Как их рабочие на горизонте укрепляются,
И тогда с победоносным криком побежали,
Быстрой расправы над латинянами искали!
Вдруг, снова из мнимых укреплений
Взлетели камни ввысь,
А потом со множеством людских столпотворений,
Обрушились катаньем завершись.
После каменной стрельбы,
Часть выживших от обстрела бунтарей,
Решила жизнь свою спасти
Обратилось в бегство множество людей.
А те, что до латинян смогли дойти,
На уничтожение от Рима себя обрекли,
Ведь перед ними стояла не рабочая толпа,
А легионов пелена.
Латиняне по команде пилумы запустили
И поредевшую толпу дротиками накрыли.
Не выдержав натиска римской стихии,
Не приблизившись вплотную к врагу,
Побежали с поля паннонцев и бревков витии,
Спасая жизнь от гибели жизнь свою.
Сцена IX Паннония, ставка префекта
Префект лагеря Гней Мафенас
Помпей Корнелиус объясните как
Вас мог врасплох застать враг?
<Помпей молчит>
У вас конница, а у них пехота была.
Ваша кавалерия от них сбежать сразу не могла?
<Помпей молчит>
Может Арминий был не так хорош,
Что результат для всадников был плох?
<Помпей поднял голову>
Так объясните как случилось,
Что кавалерия в засаде очутилась?
Всадник Арминий
Гней Мафенас, разрешите сказать
И правду передать.
<наклонив голову обращается к префекту>
Префект лагеря Гней Мафенас
Давай расскажи,
А то из трибуна слово сколь не тащи,
Не изволит с нами поделиться,
Может кто-то другой за него пошевелится.
Всадник Арминий
Когда я с федератами изведать пути пошел,
То великое множество противника на подходе нашел,
А когда мы Помпея предупреждать поскакали,
То увидели, что ему уже бой навязали.
Префект лагеря Гней Мафенас
Т.е. вы меж двух сил восставших оказались,
Но спастись как-то умудрились,
А Помпея всадники драться остались,
Когда с авангардом противника сцепились?
Всадник Арминий
Почти все верно вы сказали,
Когда мы прискакали,
То противника авангард разбили
И тем их больше разъярили!
А так, наверно, преследовать иначе нас не стали,
И за нами бы не побежали.
А что касается Помпея,
То неудивительно что решил он бить злодея,
Ведь в авангарде малым числом шли
И почти без нас могли всех разнести.
<удивлённый Помпей молча повернулся к Арминию>
Префект лагеря Гней Мафенас
Так удачно противника он разбивал,
Что лошадь из-под себя потерял?!
<прокатился гоготом>
Ладно, противника выманить сумели,
Значит в том что нужно преуспели!
Помпей, иди,
С достоинством полгода службы заверши!
Трибун Ангустиклавии Помпей Корнелиус
Служу во славу Рима!
Префект лагеря Гней Мафенас
Наша вера в Рим несокрушима!
<Помпей положил ладонь на плечо Арминия>
Трибун Ангустиклавии Помпей Корнелиус
Благодарю тебя,
Пусть воссияет когда-нибудь твоя звезда!
<оба кивнули друг другу, Помпей ушёл за сцену>
Префект лагеря Гней Мафенас
<Из комода достал свиток>
Арминий это ходатайство для тебя,
Направит оно в родные края.
<у Арминия на лице появилась улыбка>
Неплохо легиону ты служил,
Возможно, случай излишне сей поторопил,
Но знаю, что желаешь ты вернуться
И в проблемы родного дома окунутся,
<вытягивает свиток>
Подойди,
Возьми.
<Арминий неуверенно подходит и берёт>
Надеюсь дом родной,
Удостоишь латинскою судьбой.
Всадник Арминий
Служу во славу Рима!
Префект лагеря Гней Мафенас
<встаёт и громко>
Наша вера в Рим несокрушима!
<а после спокойно>
Домой давай иди,
И наш устрой своим неси!
<Арминий удаляется за сцену>
Акт II СЛУЖБА ДОМА
Сцена I Херуски, село Сегемира
Хилдеберт
Стой, кто идет?
Пусть имя он свое назовет!
Наместник Арминий
Я Херман, Сегемира сын,
Тот что у ромеев удержан был!
Хилдеберт
Так подожди,
Если ты он пади,
То должен быть еще старший брат,
Что высок и телом крупноват!
Наместник Арминий
Вильхельм на два года младше,
Это я его старше.
Сейчас же он в Риме пребывает
И прочих германцев латинской культуре обучает.
Хилдеберт
Да ладно, это ты?!
Дитмар, ворота открывай,
<показывает рукой своему напарнику, тот бежит открывать>
Дай нашему другу зайти
И всех германцев созывай!
Дитмар
Уже бегу,
Просьбу выполнять твою.
<спускается и открывает ворота>
Наместник Арминий
А как тебя зовут?
Хилдеберт
<Улыбается и кричит>
Не узнал меня Сегемиров плут?
Я тот с кем мы по селу уток Осберна пинали,
А потом от него разъяренного бежали.
Наместник Арминий
Ах да,
Вспомнил тебя.
Ты тот с кем однажды побежали в лес,
Искать рассказанных в преданиях чудес.
<собеседник кивает>
Хилдеберт, о сколько лет прошло?
Мне и не передать как внутри изменилось всё.
<дверь открывается Арминий входит в село>
Хилдеберт
Отец твой, Сегемир, уж десять зим ждет,
Когда судьба его детей домой вернет.
Наместник Арминий
По крайней мере я уже иду,
Ох, много же вам расскажу.
Хилдеберт
<бежит к краю сцены>
Сегемир встречай сына,
Он теперь настоящий мужчина!
Вождь Сегемир
<выходит из-за сцены>
Сынок, ты,
Я уже и не ожидал увидеть глаза твои.
<плачет и бежит обнимать Арминия>
Прости,
За всё меня ты извини!
Дай я тебя обниму,
Почувствую родную кровь свою!
Хилдеберт
Не буду вам мешать,
Пойду на ворота дежурство держать.
<уходит за сцену>
Вождь Сегемир
Странно на тебе римские доспехи,
Какие ждали тебя в риме успехи?
А где малыш Вильхельм,
Почему с тобой его не вижу?
Наместник Арминий
Рим взял его под свою сень,
Теперь его и я больше не услышу!
<видя замешательство отца>
В самом центре империи преподает,
Знания иным германцам несет.
Селу привет он посылает,
Но оставаться там желает.
Вождь Сегемир
Главное, что ему там хорошо