Первенец дьявола - Василий Баранов 4 стр.


 Это чистая правда. Ты ее примешь. Можешь идти.  Приказал Темный Лорд санитару. Тот ушел. Мы остались наедине.

 Рождение Повелителя Сумерек засняли. Взгляни.  Баллард протянул мне планшет. На столе лежит тело, чуть заброшенное простыней. Между ног начинает формироваться прозрачная бесформенная субстанция. Формируется некое подобие прозрачного тельца дитя. Субстанция уплотняется. И вот уже тело ребенка, во плоти. Детский крик. Первый детский крик. Они это смонтировали. Это не правда. Но что-то внутри меня говорило, это истина. Пустота внутри моего тела. Я смотрел на Балларда.

Он выглядел великолепно. Сидел в кресле, откинулся на его спинку, чуть печальная улыбка, прищур глаз. Закинул ногу на ногу.

 Ты глуповат, Герард. Симпатичный парень. Не льсти себе, ты не из тех, кто мог бы согревать мое ложе.

 Слава Богу. Вы признаете, что ничего не было.  Почувствовал облегчение.

Темный Лорд тихо рассмеялся.

 Не прав. Что-то было. Но совсем иначе, чем в обычной ситуации. Физический контакт для существ подобных мне не обязателен. Когда появляется плод у женщины, это только плод. В него вселяется душа. Тогда рождается человек. В твоем случае, я поместил в тебя, назовем это энергетической сущностью. Она обретала себя внутри тебя. Сгусток энергии покинул твое тело и обрел свой облик ребенка. Свое тело. И это тело носит явный отпечаток твоего. На генетическом уровне. Ты законный отец-мать своего дитя. Родитель. Меня забавляет, стоит только представить себе моего Небесного Отца. Мне удалось все перевернуть с головы на ноги. Не было порочной близости. Но ребенок появился не от женщины, от мужчины. И душа не вошла в тело, душа обрела его. Как он будет сердит.

 Ты дрянной мальчишка.  Я улыбнулся.  Проказник. И тебе нравится твой праздник непослушания. Я бы снял ремень, отодрал тебя и поставил в угол.

Какой заливистый озорной смех у дрянного мальчишки. Хотел бы я иметь в друзьях такого проказника. Мне самому не хватило бы смелости быть столь своевольным в желаниях. Прости меня, Господь. Но этот хулиган пришелся мне по душе. Доволен своей проделкой. И меня втянул в эту историю. Не получить мне искупления грехов.

Глава 2. С тобою буду я дружить

Положение мое резко улучшилось. И настроение. Меня выписали из клиники. Вначале ребенка мне приносили, а после я сам стал его навешать. Дитя кормили какой-то смесью, похожей на молочную. Больницу сменило хорошее поместье. Дом в три этажа и лестницы. Колонны. Тут будет, где свернуть шею. Охрана. Тут она повсюду. Блеск в их глазах. Все пареньки из ада. Кормилица моего сына явно дьяволица. Малыш. Вы не поверите. Я взял его за ручку, и в сердце полилось тепло. Он мой. Я не отдам его рогатому папе. Пусть захлебнется жижей преисподней.

 Эй, ты, помойное ведро. Твой муж пришел из преисподней. Накрой на стол.

 Чтоб подавился мой супруг. Извольте.

Так я представил наши вечерние диалоги.

Мне было дозволено ходить на работу. Что делать мне днями в большом полупустом доме и пустынном парке под надзором стражей ада. На работу я ездил в автомобиле с водителем. Следом машина охранников. Машину я покидал за квартал до офиса. Шел пешком. Следом, дыша мне в затылок, шли крепкие парни из охраны. Хвала Господу, в офис за мной они не понимались. Но, полагаю, у Денницы была в запасе какая-нибудь уловка, и за мной следили поминутно.

Служители божии давали обед безбрачия. Служение Сатане, точнее сам Сатана, требовали от меня подобного. Никаких встреч с женщинами, ограничить встречи с мужчинами-друзьями. Вероятно, этот тиран думал, что воздержание заставит меня сменить ориентацию. Придет час, я улизну из сетей слежки. Девушки, ждите меня.

На службе никто не знал, что я связан или просто знаком с могущественным владельцем «Эрл Харп Ойл». И о мальчике, что рос в его поместье. Темный Лорд не хотел огласки. Я даже сомневался, стоит ли рассказывать об этом моему старому другу, Стиву Такеру. На службе все шло по заведенному порядку. Наша контора была прихожей ада. Бесконечные столы и стулья, на которые я налетал. «Дружный» коллектив светился радушием. При этом все знали, за твоей спиной говорят гадости о тебе. Большинство черных сплетен были далеки от правды.

 Герард подглядывает за женщиной из соседнего дома. Когда она раздевается перед сном. Я это точно знаю. В окно.

Гнусная ложь. Мне и в голову такое не приходило.

Гнусная ложь. Мне и в голову такое не приходило.

 Он переехал к нам из предместья. Говорят, он изнасиловал там соседскую овцу. Был скандал. Его чуть не арестовали.

И вновь ложь. Я приехал из Сиэтла.

Стиву я позвонил из офиса. В конце концов, я имею право на личную жизнь, на круг общения с людьми.

 Привет, Стив.  Представил, как тот сидит, развалившись в кресле. В своей маленькой норке, что именует офисом.

 О, Герард, рад слышать твой голос. Слышал, ты попал в аварию.

 Сейчас все позади. Как у тебя дела?  У Стива был свой небольшой бизнес. На жизнь хватало. И нет над тобой начальства. Счастливчик.

 Не плохо, приятель. Что делаешь после работы?  Обычный вопрос. В рабочее время я не мог долго вести беседы по телефону.  Я тоже свободен.

Стив был в разводе. Вечером не спешил домой.

 Ничего. Готов встретиться с тобой. Как насчет кафе?  Ясно, Такер не откажется от встречи.

Я поглядывал на входную дверь в нашу комнату. Начальница, а нами руководила женщина, могла войти в любую минуту. Одинокая дама, не блистающая красой. Я не был в числе ее любимчиков. От нее я получал лишь взгляд брезгливого презрения. Отчего? Не хочу знать. Уверен, внешности я вполне сносной. Почти красив. Тут дело вкуса. Сидели мы еще с одним клерком в маленькой душной конуре. Ближе к потолку маленькое оконце. Летом здесь жара. Зимой более, чем прохладно.

 Хорошо,  ответила трубка.  Буду тебя ждать.

Разговор закончился вовремя. Я успел повесить трубку. Распахнулась дверь. Уверенный шаг. Андреа Белл вошла. Моя начальница. Раньше я про себя называл ее дьяволом в юбке. Какая наивность. Нет и сотой доли. Я улыбнулся. Мисс Белл, проходя мимо меня, бросила из под очков взгляд, который прежде вызывал во мне робость. Меня от страха бросало в дрожь. Получу очередную выволочку. Терпи, парень. Она и вышвырнуть тебя на улицу может. Сегодня я просто опустил голову, чтобы она не заметила лукавый блеск в моих глазах. Взгляд Денницы стал для меня отличной прививкой от такого рода страхов. Мистер Каминг мог посмотреть на человека так, что кровь стыла в жилах. Ты понимаешь, тебе одна дорога  в ад. В ушах звук кипящего масла на сковороде. Запах паленой плоти. Легкая улыбка на губах. Ты готов упасть на землю, моля о пощаде. Мисс Белл прошла к клерку. С ним мы делили эту комнатку. О, ему она дарила царственную улыбку. Парню с такими бицепсами и огромными глазами все женщины готовы броситься на шею. Тепло в голосе Андреа. Интересуется, как идет работа. Присаживается на стул, поддергивает подол юбки. Обнажила колени. Закинула ногу на ногу. А вызывала ли она этого парня в свой кабинет с отчетом или для удовлетворения своего вожделения меня не интересует. Но такие слухи ходили.

Рабочий день закончен. Выхожу на улицу. Иду в сторону кафе, где мы со Стивом любили сиживать. Две тени за мной. Охрана. Яркий свет дня, прохожие. Парни ада не утащат меня в дом своего хозяина.

Я вошел в кафе. Работает кондиционер. Приятная прохлада после раскаленной улицы. Стив уже ждет меня. Машет рукой. Подсаживаюсь к нему. Уютное заведение. Небольшое. Но столики расставлены так, что посетители не мешают друг другу. Если разговаривать негромко, соседей не отвлечешь. И их болтовня не станет раздражать тебя.

 Как чувствуешь себя, после аварии?  Такер слышал официальную версию, происшедшего со мной. Переходил улицу, сбила машина.

 Я в порядке.

Двое парней, я чувствовал, это они, охрана, вошли и сели за дальний столик ближе к барной стойке.

 Что будем заказывать?  Стив еще не успел сделать заказ.

 Мне без разницы. Про аварию ты слышал.  Я решил, другу могу все рассказать.  Видишь двух парней, что вошли вслед за мной. Не оборачивайся.

 Ты во что-то вляпался?  Стив удивлен. Привык, такой дохляк, как я, не может попасть в неприятную историю. Никому и в голову не придет следить за мной. Только хулиганы могут встретить в темной подворотне. Но подобных мест я избегаю.

 И да, и нет. Это сложно рассказать.  А что тут скажешь? Мы сделали заказ. По кружке пива, чипсы и крабовые палочки.

 Не тяни, рассказывай.  Стиву хотелось знать. Мы дружили много лет. Были откровенны друг с другом.

Я еще чуть сомневался.

 Ты постарайся поверить мне. Не думай, я не ударился головой во время аварии. И самой аварии не было.

Рассказал Такеру мою историю. Он был удивлен. По его взгляду можно было прочесть, я рассказываю выдуманную историю. Хотя все это произошло со мной, я не до конца верил самому себе.

Назад Дальше