Школьный этимологический словарь - Пигулевская Ирина Станиславовна 3 стр.


Моль Собственно славянское слово, означает «мелкое» (насекомое).

Насекомое Буквальный перевод латинского insectum (страдательного причастия от insecere «делать насечки»). Это название возникло в связи с тем, что у насекомых есть насечки, отделяющие один членик от другого.

Нетопырь Один из видов летучих мышей. Длина тела 2,55 см. Общеслав. nekto ночь + ругъ парить, летать.

ПапоротникСобственно русское слово. Образовано от существительного «папорот»  так раньше называлось это растение. «Папорот» происходит от несохранившегося *роrть (трансформировавшегося в «пороть») «крыло», того же корня, что и «парить», «перо». Название дано растению по сходству листьев с крыльями птицы (ср. диалектное «папороть»  «меньшая часть крыла»).

Песец Древнерусское производное от слова «пес»  «собака»; первоначально это слово значило «подобный собаке».

Петрушка Заимствование из польского языка. Латинское название этого растения petroselinum восходит к греческому слову, означающему «каменный сельдерей».

Пион По словам Плиния, пион получил свое название по имени ученика древнегреческого врача Эскулапа Пеона, который производил с помощью этого растения удивительные исцеления и излечил даже бога ада Плутона от раны, нанесенной ему Геркулесом. Ср.  н.  нем. Pione пион < лат. paeonia пион, Paeonia Пеония < греч. paionia Пеония, местность в северной Македонии, где один из видов пионов рос в древности в диком состоянии.

Попугай Слово заимствовано из голландского языка в XVI веке (голландские моряки любили привозить этих птиц из южных стран). Голландское papegaai восходит к старофранцузскому papagai. В европейские языки это слово попало, скорее всего, от арабов; арабское babagha вероятнее всего, звукоподражательное.

Птица В древнерусском выглядело как «пътица», с корнем «път-», древнее значение которого «маленький». От этого же корня образованы слова «птенец», «птаха».

Пчела Еще у праславян звукоподражательный корень «бъ-» стал обозначать гудящее насекомое «бъчела», которое и превратилось в «пчела».

Раковина Исконно русское суффиксальное производное от «раков», представляющего собой падежную форму от восстанавливаемого общеславянского *raky (род. п. rakbve), сохранившегося в славянских языках в форме «рака». «Ракы» заимствовано (через германское посредство) из латинского языка, где arca «ящик, темница» и имеет тот же корень, что и arceo «запираю».

Редис Слово заимствовано из французского языка в конце XIX века вместе с овощем. Французское radis восходит к латинскому radix «корень». Буква «е» в корне слова «редис» появилась под влиянием слова «редька».

РедькаНазвание овоща пришло в русский язык из немецкого в XVI веке. Немецкое Redik восходит к латинскому слову radix, от которого произошло и название редиса.

Ромашка Название цветка исконно русское суффиксальное производное от слова «роман» (ромашка), еще известного в диалектах и других славянских языках заимствования из ботанической латыни. Большинство видов ромашки растет в южной части Европы, поэтому и название было заимствовано оттуда.

РудиментНедоразвитый, остаточный орган, бывший полноценным на предшествующих стадиях развития данного вида организмов; пережиток, след исчезнувшего явления. Лат. rudimentum начало, зачаток, от rudis необработанный, грубый.

Рысь Рыжее животное. Первоначальная форма *rydsi>, с тем же корнем, что и «руда», «рдеть»; а «-с-»  древний суффикс.

Свинья По мнению некоторых исследователей, название было дано животному за ее плодовитость; древняя индоевропейская основа *suin-восходит к корню *su-, который имеет значение «рожать, плодить».

Силос Сочный корм для скота, получаемый консервированием измельченных зеленых частей растений. Исп. Silos мн. ч. от silo яма, подвал для хранения зерна.

Смородина Это собственно русское слово произведено с помощью суффикса «-ина» от «сморода», женского соответствия к «смород»  «сильный запах» с тем же корнем, что и «смрад». Название растению было дано по сильному и терпкому запаху черной смородины.

СобакаОдно из первых домашних животных. Название, как считают, заимствовано из иранских языков, например, из языка скифов, у которых это слово выглядит как «spaka».

СоловейПтицу назвали по окраске перьев: его имя однокоренное с «соловый»  «желтовато-серый».

Солома Общеславянское слово, имеющее соответствия в других индоевропейских языках. Современная форма возникла из первоначального solma, родственного др.  прусск. salme солома, лат. culmus соломина, стебель, греч. kalamos стебель, соломина.

Сохатый (лось)  Назван так за свои рога; его имя однокоренное со словом «соха» (издавна соха представляла собой дерево с острым суком, вспарывающим землю, но первичное значение слова корня «сох», по-видимому, было «рог»).

Слон Происхождение неясно. Наиболее правдоподобна версия заимствования названия из тюркских языков: по-турецки, например, лев aslan. Произошел перенос названия одного неизвестного на Руси животного на другое.

СтраусСлово заимствовано из немецкого языка, туда Strauss через латинское посредство пришло из греческого языка, где соответствующее слово означало «воробей».

Тайга Алтайск. taiga скалистые горы. Слово является суффиксальным производным от той же основы, что и тюрк. tau гора. На якутском языке tajga лес.

Тюльпан Ит. tulipano тюльпан < тур. tulbend тюрбан < перс. dulbend ткань из крапивы.

Угорь и Угорь Однокоренные слова (с чередованием г/ж). Инд.  евр. «угорь» означало не только собственно угря, но и червя, змею извивающиеся существа. Родственные слова сохранились во многих языках индоевропейской группы.

Удав Назван так потому, что душит свои жертвы, обвиваясь вокруг них.

Хорек Уменьшительная форма от «хорь», в древнерусском это слово выглядело как «дъхорь»  корень «дъх» тот же, что и в словах «дух», «дохнуть». Хорек, как известно, очень вонючий зверек; таким образом, его название можно перевести как «вонючка» («душной»).

Хризантема Родиной хризантемы считается Китай. Греч. chrysanthemon золотой цветок, от chrysos золото, anthemion цветок.

ЧагаНарост на стволе березы. На языке коми tsak гриб.

Черепаха Образовано от «череп»  по сходству костяного панциря с человеческим черепом или с черепками.

Цыпленок В древности курицу называли «цыпа» (это звукоподражательное слово как «цьт-цьт-цьш»). Детеныша «цыпы» называли «цыпля», в XIVXVI веках к этому слову добавился суффикс «-енок», так и получилось «цыпленок».

Шафран Южное травянистое луковичное растение; крокус. Многие виды шафрана выращивают как декоративные, также используется как специя. Польск. szafran шафран < фр. safran шафран < араб. zafaran шафран, от safra желтая.

Яровой Весенний, производимый весной (о полевых работах); высеваемый и прорастающий весной и дающий урожай летом или осенью того же года (о сельскохозяйственных культурах). Общеславянское яръ образовано от индоевропейской основы ier год, весна (ср. нем. Jahr год, англосакс. gear весна).

Быт

Дом и хозяйство

Абажур Колпак, надеваемый на светильник. В XVIII в. слово значило: «окно, расширяющееся внутрь или наружу для усиления света». Французское abat-jour от abattre сбивать, отражать, ослаблять и jour день, свет.

АльковОбширная ниша в комнате, отгороженная занавесом, аркой или колоннами, для кровати. Фр. alcove < араб. al-quobbah сводчатое помещение; склеп.

Амфора Суживающийся книзу узкогорлый сосуд с двумя вертикальными ручками для хранения вина, меда, оливкового масла, зерна, винограда. Лат. amphora амфора; мера жидкостей (26,2 л) < греч. amphoreos, amphiphoreos амфора, от amphi с обеих сторон, phero нести.

БалдахинУкрашенный навес из ткани (обычно бархата или парчи) на столбиках. Ит. baldacchino от Baldacco название Багдада, откуда привозилась золотошелковая парча. Первоначально: багдадская парча.

Балкон Выступающая из стены здания площадка с ограждением, сообщающаяся с внутренним помещением; также верхний или средний ярус в зрительном зале театра. Фр. balcon балкон < ит. balcone балкон, терраса < др.  в.  нем. balko бревно.

Балюстрада Ограждение лестниц, балконов, террас, края крыш высотой около метра, состоящее из ряда фигурных столбиков (балясин), соединенных сверху плитой, балкой, перилами. Фр. balustrade балюстрада, перила < лат. balaustium цветок гранатового дерева; балясина.

Барак Постройка для временного проживания, содержания заключенных и т. п.; (устар.) отдельное больничное здание или больница для инфекционных больных. Фр. baraque барак, лачуга; палатка, ларек < ит. baracca барак, лачуга < исп. barraca глиняная хижина, лачуга; барак, от barro глина. По другой версии, это слово восходит к нар.  лат. barra заграждение.

Назад Дальше